niobe

/ˈnaɪəbi//ˈnaɪəbi/

(اسطوره ی یونان) نایوبی (ملکه ی شهر تیب)، زن داغدیده ای که دلداری نپذیرد

جمله های نمونه

1. Niobe sneers at Leto, the mother of Apollo and Artemis, for having a mannish daughter and a womanish son.
[ترجمه گوگل]نیوبه به لتو، مادر آپولو و آرتمیس، به خاطر داشتن یک دختر مردانه و یک پسر زنانه، تمسخر می کند
[ترجمه ترگمان]Niobe Niobe و Leto، مادر آپولو و آرتمس برای داشتن یک دختر mannish و یک پسر دهاتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The seven sons of Niobe were playing on the ground, two riding horses and two wrestling while the other princes happily stood by.
[ترجمه گوگل]هفت پسر نیوبه روی زمین بازی می‌کردند، دو اسب سوار و دو کشتی در حالی که شاهزادگان دیگر با خوشحالی در کنارشان ایستاده بودند
[ترجمه ترگمان]هفت پسر of Niobe روی زمین نشسته بودند و دو اسب سواری و دو کشتی در حال کش مکش بودند و شاهزاده دیگری با خوشحالی آنجا ایستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Niobe: These geotherms confirm the last transmission of the Osiris. The machines are digging. Theyre boring from the surface straight down to Zion.
[ترجمه گوگل]Niobe: این ژئوترم ها آخرین انتقال اوزیریس را تایید می کنند ماشین ها در حال حفاری هستند آنها از سطح مستقیم به سمت صهیون خسته کننده هستند
[ترجمه ترگمان]Niobe: این geotherms آخرین انتقال of را تایید می کنند ماشین ها دارند حفاری می کنند آن ها از سطح صاف به صهیون می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But you know, as the great Niobe (never heard of her?
[ترجمه گوگل]اما می دانید، به عنوان نیوب بزرگ (هیچ وقت نام او را نشنیده اید؟
[ترجمه ترگمان]اما می دونی، به عنوان بهترین Niobe که تا حالا اسمش رو نشنیدم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She and Apollo killed the children of Niobe, queen of Thebes, after Niobe boasted that she had more children than Leto .
[ترجمه گوگل]او و آپولو فرزندان نیوبه، ملکه تبس را کشتند، پس از اینکه نیوب به خود می بالید که از لتو فرزندان بیشتری دارد
[ترجمه ترگمان]او و آپولو فرزندان of، ملکه تب را، پس از آنکه Niobe لاف می زدند که او بیش از Leto فرزند دارد، کشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Niobe, the queen of Thebes, had indeed good reason to be proud of her herself .
[ترجمه گوگل]نیوبه، ملکه تبس، واقعاً دلیل خوبی برای افتخار کردن به خود داشت
[ترجمه ترگمان]Niobe، the تب، به راستی دلیل خوبی برای آن داشت که به او افتخار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Niobe yells at him to stay away, but surrenders for a moment when he kisses her.
[ترجمه گوگل]نیوبی بر سر او فریاد می زند که دور بماند، اما وقتی او را می بوسد برای لحظه ای تسلیم می شود
[ترجمه ترگمان]و yells Niobe از او خواست که از او دور بماند، اما یک لحظه به محض اینکه او را ببوسد تسلیم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mythological characters that can be found on the periodic table include Tantalus (Tantalum, Ta) and his daughter Niobe (Niobium, Nb), and Promethius (Promethium, Pm).
[ترجمه گوگل]شخصیت‌های اسطوره‌ای که در جدول تناوبی یافت می‌شوند عبارتند از تانتالوس (Tantalum، Ta) و دخترش Niobe (Niobium، Nb) و Promethius (Promethium، Pm)
[ترجمه ترگمان]mythological که در جدول تناوبی یافت می شوند عبارتند از: Tantalus (تانتال، Ta)و دخترش Niobe (Niobium، Nb)و Promethius (Promethium، Pm)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (greek mythology) queen of thebes, daughter of tantalus and wife of amphion

پیشنهاد کاربران

بپرس