nike

/ˈnaɪki//ˈnaɪki/

معنی: الهه پیروزی
معانی دیگر: (اسطوره ی یونان) نایکی (خدای بالدار پیروزی)، افسانه یونان الهه پیروزی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: in Greek mythology, the goddess of victory; Victoria.

جمله های نمونه

1. Falk even persuaded Nike to spend at least $ million marketing Jordan, a gargantuan sum at the time.
[ترجمه گوگل]فالک حتی نایک را متقاعد کرد که حداقل یک میلیون دلار برای بازاریابی جردن خرج کند، مبلغ هنگفتی در آن زمان
[ترجمه ترگمان]\"Falk\"، \"نایک\" را ترغیب کرد تا حداقل ۳ میلیون دلار برای بازاریابی آردن هزینه کند که این مبلغ بسیار زیاد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Nike is ready to launch new models of tennis shoes on the market in autumn.
[ترجمه گوگل]نایک آماده است تا مدل های جدید کفش تنیس را در پاییز به بازار عرضه کند
[ترجمه ترگمان]Nike آماده است تا مدل های جدیدی از کفش های تنیس را در پاییز به بازار عرضه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The ads helped Nike to achieve iconic status.
[ترجمه گوگل]این تبلیغات به نایک کمک کرد تا به وضعیت نمادین دست یابد
[ترجمه ترگمان]تبلیغات به نایک کمک کرد تا به وضعیت نمادین برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I brought my Nikes - they're about the only decent shoes I have.
[ترجمه گوگل]من نایک هایم را آوردم - آنها تنها کفش های مناسبی هستند که من دارم
[ترجمه ترگمان]من Nikes را با خودم آوردم - آن ها تنها کفش های مناسبی برای من هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A clear majority of the nine students wore Nikes.
[ترجمه گوگل]اکثریت مشخص از 9 دانش آموز نایک پوشیده بودند
[ترجمه ترگمان]اکثریت قریب به اتفاق نه دانشجو Nikes را به تن داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They untie their Nikes; they cut the tape from their ankles; they shed their jerseys and put on sweatshirts.
[ترجمه گوگل]آنها نایک خود را باز می کنند آنها نوار را از قوزک پاهای خود جدا کردند آنها پیراهن های خود را می اندازند و گرمکن می پوشند
[ترجمه ترگمان]ان ها Nikes را باز می کنند؛ آن ها نوار را از مچ دستشان جدا می کنند؛ و jerseys را shed و on را کنار می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Teenagers in baggy jeans and Nikes.
[ترجمه گوگل]نوجوانان با شلوار جین گشاد و نایک
[ترجمه ترگمان]نوجوانانی که شلوار جین گشاد و شلوار گشاد پوشیده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Would Johnson be wearing purple Nikes and signing seven-figure contracts if it were not for Lewis?
[ترجمه گوگل]اگر لوئیس نبود، آیا جانسون نایک بنفش می پوشید و قراردادهای هفت رقمی امضا می کرد؟
[ترجمه ترگمان]آیا جانسون لباس ارغوانی بپوشد و قراردادهای هفت رقمی را امضا کند اگر برای لو یس نبود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Last year Nike sportswear had been tip - top quality certificate many times.
[ترجمه گوگل]سال گذشته لباس ورزشی نایک بارها گواهینامه کیفیت برتر دریافت کرده بود
[ترجمه ترگمان]سال گذشته شرکت پوشاک ورزشی Nike در چندین بار گواهی کیفیت بالا گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Nike Chinned Music Max Ltd Shoes are virgin productions that are pushed out in these caducity.
[ترجمه گوگل]کفش‌های Nike Chinned Music Max Ltd محصولاتی بکر هستند که در این حیطه بیرون رانده شده‌اند
[ترجمه ترگمان]شرکت Nike chinned موسیقی Max تولیدات بکر هستند که در این caducity به بیرون رانده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Behind Nike, the bust of Zeus on a plinth.
[ترجمه گوگل]پشت نایک، نیم تنه زئوس روی یک ازاره
[ترجمه ترگمان]در پشت سر نایک، مجسمه نیم تنه زئوس روی یک پایه قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Internet users through a powerful driving force, NIKE corporate element has been the perfect show.
[ترجمه گوگل]کاربران اینترنت از طریق یک نیروی محرکه قدرتمند، عنصر شرکت NIKE نشان می دهد کامل است
[ترجمه ترگمان]کاربران اینترنت از طریق یک نیروی محرک قدرتمند، یک عامل شرکت nike یک نمایش عالی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Nike sponsors many high profile athletes and sports teams around the world, with the highly recognized trademarks of "Just do it" and the Swoosh logo.
[ترجمه گوگل]نایک حامی بسیاری از ورزشکاران و تیم های ورزشی با سابقه در سراسر جهان است، با علائم تجاری بسیار شناخته شده "Just do it" و نشان Swoosh
[ترجمه ترگمان]نایک از بسیاری از ورزش کاران رده بالا و تیم های ورزشی در سراسر دنیا حمایت می کند و علائم تجاری بسیار شناخته شده \"فقط این کار را انجام می دهند\" و لوگوی swoosh
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. An advanced model, the Nike - Zeus, is designed to intercept invading missiles.
[ترجمه گوگل]مدل پیشرفته نایک - زئوس برای رهگیری موشک های مهاجم طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]یک مدل پیشرفته، Nike - زئوس برای رهگیری موشک های مهاجم طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Pixar, Nike, and Best Buy can all afford the distribution network and commercial power required for effective brand-focused advertising.
[ترجمه گوگل]Pixar، Nike، و Best Buy همگی می توانند شبکه توزیع و قدرت تجاری مورد نیاز برای تبلیغات موثر بر برند را تامین کنند
[ترجمه ترگمان]پیکسار، نایک، و Best Buy می توانند هزینه شبکه توزیع و قدرت تجاری مورد نیاز برای تبلیغات موثر برند را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

الهه پیروزی (اسم)
nike

انگلیسی به انگلیسی

• (mythology) ancient greek goddess of victory; type of antiaircraft missile; usa sporting goods company

پیشنهاد کاربران

نام یک شرکت آمریکایی که کارش طراحی پوشیدنی های ورزشی است.
تلفظ درست: نایکی
الهه پیروزی در اساطیری یونان باستان که شرکت کفش نایکی نامش را از آنجا الهام گرفته. شرکتی که نام قبلیش BRS بود
Nike, Inc. is an American multinational corporation that is engaged in the design, development, manufacturing, and worldwide marketing and sales of footwear, apparel, equipment, accessories, and services. The company is headquartered near Beaverton, Oregon, in the Portland metropolitan area
...
[مشاهده متن کامل]

NAI. kee
نایکی

nike
امپراتور یونان همان کسانی که تخت جمشید را به آتش کشیدند الان مارک معروف ورزشی شده
الهه پیروزی
نام یک کمپانی ورزشی

نام یک شرکت یا تولیدی ورزشی

بپرس