neither nor

/ˈniːðərˈnɔːr//ˈnaɪðənɔː/

نه این نه ان

جمله های نمونه

1. No matter how careful you are, you can neither nor control the future. So you must diversify.
[ترجمه Erfan] مهم نیست که چقدر مراقب هستید، نمیتوانید آینده را کنترل کنید، بنابراین شما باید متحول شوید.
|
[ترجمه گوگل]مهم نیست چقدر مراقب باشید، نه می توانید آینده را کنترل کنید و نه می توانید کنترل کنید بنابراین باید تنوع ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]مهم نیست چقدر مراقب باشی، نمی توانی آینده را کنترل کنی پس تو باید کاری کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But at the same time, neither nor, can ignore the culture exchange and spread.
[ترجمه گوگل]اما در عین حال، نه و نه، نمی توانند تبادل و گسترش فرهنگ را نادیده بگیرند
[ترجمه ترگمان]اما در عین حال، نه، نه می تواند فرهنگ فرهنگ را نادیده بگیرد و پخش شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He spared neither nor.
[ترجمه گوگل]نه امان داد و نه
[ترجمه ترگمان]او هم از این کار منصرف شد و نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In the meantime, Carmen lays her own cards and reads her future from them, which fulfil neither nor her husband's dreams.
[ترجمه گوگل]در این بین، کارمن کارت‌های خودش را می‌گذارد و آینده‌اش را از روی آن‌ها می‌خواند که نه رویاهای شوهرش را برآورده می‌کند و نه رویاهای او
[ترجمه ترگمان]در این میان کار من کارت های خودش را می گذارد و آینده او را از آن ها می خواند، که نه رویاهای شوهرش را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Each factory preset will help users get started with yellow gold, white gold, silver, titanium, platinum and stainless steel. Neither nor models have this option.
[ترجمه گوگل]هر پیش تنظیم کارخانه به کاربران کمک می کند تا با طلای زرد، طلای سفید، نقره، تیتانیوم، پلاتین و فولاد ضد زنگ شروع کنند نه مدل ها این گزینه را ندارند
[ترجمه ترگمان]هر کارخانه از پیش تعیین شده به کاربران کمک خواهد کرد که با طلا زرد، طلای سفید، نقره، تیتانیوم، پلاتین و فولاد ضد زنگ شروع به کار کنند هیچ کدام از این مدل ها این گزینه را ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not this and not that, not either of the two

پیشنهاد کاربران

بپرس