mousse

/ˈmuːs//muːs/

معنی: موس
معانی دیگر: موس (خوراک سرد حاوی سفیده ی تخم مرغ و خامه و ژله و میوه)، خامه زده که شیرینی بان سردمی کنندیا افسرده شود

جمله های نمونه

1. I'd like a steak and fries with chocolate mousse to follow.
[ترجمه ترگمان]من یک استیک و سیب زمینی با خامه شکلاتی دوست دارم که دنبالش باشم
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک استیک و سیب زمینی سرخ کرده را با موز شکلات بخرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This mousse says it's designed to eliminate frizz and make hair glossy and easier to manage.
[ترجمه ترگمان]این mousse می گوید که برای حذف frizz طراحی شده است و موهای خود را براق و آسان تر می کند
[ترجمه گوگل]این موش می گوید این طراحی برای از بین بردن سرخ کردن و مو براق و آسان تر برای مدیریت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The sweet was a mousse flavoured with whisky.
[ترجمه 🐾 مهدی صباغ] شیرینی، یک موس طعمدار شده با ویسکی بود.
|
[ترجمه ترگمان]مزه شیرین ویسکی با ویسکی بود
[ترجمه گوگل]شیرین یک موش با طعم ویسکی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This chocolate mousse is too rich for me.
[ترجمه ترگمان]این خامه شکلاتی برای من خیلی زیاده
[ترجمه گوگل]این شکلات شکلات برای من خیلی غنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Their chocolate mousse is simply orgasmic.
[ترجمه ترگمان]شکلات mousse به سادگی orgasmic است
[ترجمه گوگل]موز شکلات آنها به سادگی ارگاسم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The chocolate mousse was smooth and creamy.
[ترجمه 🐾 مهدی صباغ] موس شکلاتی، نرم و خامه ای بود.
|
[ترجمه ترگمان]شکلات mousse نرم و خامه ای بود
[ترجمه گوگل]موز شکلات صاف و خامه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Stroke the Luminescent Mousse quickly through your hair and comb through, making sure that it is well distributed at the roots.
[ترجمه 🐾 مهدی صباغ] موس براق کننده را به سرعت روی موهایتان بکشید و شانه کنید، مطمئن شوید که این موس به خوبی در ریشه ی مویتان پخش شده است.
|
[ترجمه ترگمان]به سرعت از میان موهای خود عبور کنید و شانه را شانه بزنید و اطمینان حاصل کنید که به خوبی در ریشه ها توزیع شده است
[ترجمه گوگل]سکته مغزی را به سرعت از طریق موهای خود بشویید و از آن عبور کنید تا مطمئن شوید که در ریشه ها به خوبی پخش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You can get a natural effect with regular-strength mousse or more control with the stronger varieties.
[ترجمه ترگمان]شما می توانید یک افکت طبیعی با mousse با توان منظم و یا کنترل بیشتر با انواع قوی تر به دست آورید
[ترجمه گوگل]شما می توانید یک اثر طبیعی با ماسک به طور منظم و یا کنترل بیشتر با انواع قوی تر دریافت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. You know, like salmon and chocolate flavour mousse. 2
[ترجمه ترگمان]می دونی، مثل ماهی آزاد و شکلات ۲
[ترجمه گوگل]شما می دانید، مانند عطر و طعم خوش طعم و شکلات 2
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Wella High Hair Bolumising Mousse was applied to create soft curls.
[ترجمه ترگمان]موهای بلند مو Bolumising برای ایجاد حلقه های نرم به کار برده شد
[ترجمه گوگل]Wella Bolusing Hair مو با استفاده از موهای نرم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As an alternative, alcohol-free Herbal Styling Mousse was used to add fullness, volume and body.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک جایگزین، Styling گیاهی بدون الکل برای افزودن کامل، حجم و بدن مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]به عنوان یک جایگزین، موهای یک ظاهر گلی گیاهی بدون الکل برای اضافه کردن کامل، حجم و بدن استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And she would bake a chocolate mousse torte.
[ترجمه ترگمان]و اون یه بستنی شکلاتی درست می کرد
[ترجمه گوگل]و او یک شیرینی شکلات را پخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Her speciality was a kind of uncooked avocado mousse that was better avoided, although her martinis were good.
[ترجمه ترگمان]تخصص او نوعی خامه uncooked بود که از آن پرهیز می کرد، هرچند که her خوب بود
[ترجمه گوگل]تخصص او یک نوع از آوکادو نوشیدنی بود که بهتر از آن اجتناب می شد، گرچه مارتیونی خوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We had mousse for dessert.
[ترجمه ترگمان]برای دسر بستنی خوردیم
[ترجمه گوگل]ما دسر داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sometime between the lamb chops and the chocolate mousse, Maestro Domingo presented his illustrious cast.
[ترجمه ترگمان]بعضی وقت ها میان گوشت بره و خامه شکلاتی، Maestro دومینگو را نشان می داد
[ترجمه گوگل]Maestro Domingo زمانی که بین بره گوسفند و موز شکلات بود، شخصیت مشهور خود را ارائه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

موس (اسم)
mousse

به انگلیسی

• dessert made with whipped cream and other ingredients; dish made with pureed meat or fish and whipped cream; foamy cosmetic preparation for hair
mousse is a sweet, light food made from eggs and cream.

پیشنهاد کاربران

اسپری کف
ژل مو
خامه شکلاتی فرانسوی
در محاوره آمریکایی شنیده شده به این کلمه "تشک" هم میگن
معادل mattress
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما