monorail

/ˈmɒnoʊreɪl//ˈmɒnəʊreɪl/

معنی: ترن آویزان
معانی دیگر: راه آهن تک ریلی، ترن اویزان، ریل واحد مخصوص حرکت ترن یک چرخه

جمله های نمونه

1. A trip by cable car or monorail gives the best view of the 180-acre site, four miles from Exmoor.
[ترجمه گوگل]سفر با تله‌کابین یا مونوریل بهترین منظره از سایت 180 هکتاری، چهار مایلی از Exmoor را ارائه می‌دهد
[ترجمه ترگمان]سفری با ماشین کابلی یا سایت monorail بهترین نما از سایت ۱۸۰ هکتاری را ارایه می دهد که چهار مایل از Exmoor فاصله دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ireland opened the first commercial monorail in 188
[ترجمه گوگل]ایرلند اولین مونوریل تجاری را در سال 188 افتتاح کرد
[ترجمه ترگمان]ایرلند اولین monorail تجاری را در ۱۸۸ افتتاح کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Linking Disney World together is a network of monorail trains, buses, river steamers and launches.
[ترجمه گوگل]پیوند دیزنی ورلد با هم شبکه ای از قطارهای مونوریل، اتوبوس، کشتی های بخار رودخانه و پرتاب است
[ترجمه ترگمان]پیوند دنیای دیزنی با یکدیگر شبکه ای از قطارهای monorail، اتوبوس ها، کشتی های بخار رودخانه ای و پرتاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Info: http: / / www. monorail. com Comments?
[ترجمه گوگل]اطلاعات: http://www مونوریل کامنت نظرات؟
[ترجمه ترگمان]اطلاعات: http: \/ \/ www monorail com مراجعه می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And Jakarta is now planning a monorail system.
[ترجمه گوگل]و جاکارتا اکنون در حال برنامه ریزی یک سیستم مونوریل است
[ترجمه ترگمان]و جاکارتا هم اکنون در حال برنامه ریزی یک سیستم monorail است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. However, ecological monorail vehicle in forest invested in this text have the character of forest ecotype as well as convenient installation and low fees.
[ترجمه گوگل]با این حال، وسیله نقلیه مونوریل اکولوژیکی در جنگل سرمایه گذاری شده در این متن دارای ویژگی اکوتیپ جنگلی و همچنین نصب راحت و هزینه های پایین است
[ترجمه ترگمان]با این حال، خودرو سازی اکولوژیکی در جنگلی که در این متن سرمایه گذاری شده است دارای ویژگی of جنگلی و همچنین نصب مناسب و هزینه های پایین می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. LQ Monorail tool cabinet tool cabinet in this series by monorail drawer, can be 85% open, every drawer loading 60kg, apply to place the measuring tools, cutting tools, tooling and other items.
[ترجمه گوگل]کابینت ابزار LQ Monorail در این سری توسط کشو مونوریل، می تواند 85٪ باز باشد، هر کشو با وزن 60 کیلوگرم، برای قرار دادن ابزار اندازه گیری، ابزار برش، ابزار و موارد دیگر اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]ابزار tool ابزار کابینه در این مجموعه توسط کشوی monorail می تواند ۸۵ درصد آزاد باشد، هر کشو ۶۰ کیلوگرم بار می کند، برای قرار دادن ابزار اندازه گیری، ابزار برش، تجهیز و اقلام دیگر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Please tell me where to take monorail to P 4 for hotel shuttle?
[ترجمه گوگل]لطفاً به من بگویید برای ترانسفر هتل از کجا مونوریل به P 4 بروم؟
[ترجمه ترگمان]لطفا به من بگویید که در کجا monorail را برای شاتل هتل انتخاب کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Monorail trolley is a kind of ancillary facilities.
[ترجمه گوگل]واگن برقی مونوریل نوعی امکانات جانبی است
[ترجمه ترگمان]واگن برقی نوعی از تجهیزات جانبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Each plateau will also have a monorail system which will help move people laterally.
[ترجمه گوگل]هر پلاتو همچنین دارای یک سیستم مونوریل خواهد بود که به جابجایی افراد به صورت جانبی کمک می کند
[ترجمه ترگمان]هر فلات نیز دارای یک سیستم monorail خواهد بود که به حرکت مردم به طور افقی کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Chongqing monorail system is one of the key projects in the development of west China.
[ترجمه گوگل]سیستم مونوریل چونگ کینگ یکی از پروژه های کلیدی در توسعه غرب چین است
[ترجمه ترگمان]سیستم monorail چانگ کینگ یکی از مهم ترین پروژه های توسعه غرب چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Solar powered, direct, convenient, and fast – the monorail system offers an enticing option for travelers looking to take it easy rather than driving to the airport.
[ترجمه گوگل]با انرژی خورشیدی، مستقیم، راحت و سریع – سیستم مونوریل گزینه ای فریبنده برای مسافرانی است که به جای رانندگی به فرودگاه، می خواهند راحت تر از آن استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]سیستم تهویه با انرژی خورشیدی، مستقیم، مناسب و سریع - یک گزینه اغوا کننده برای مسافرانی که به دنبال گرفتن آن راحت تر از رانندگی به فرودگاه هستند، ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. QC Monorail tool cabinet tool cabinet in this series by monorail drawer, can be 85% open, every drawer loading 60kg, apply to place the measuring tools, cutting tools, tooling and other items.
[ترجمه گوگل]کابینت ابزار QC Monorail در این سری توسط کشو مونوریل، می تواند 85٪ باز باشد، هر کشو با وزن 60 کیلوگرم، برای قرار دادن ابزار اندازه گیری، ابزار برش، ابزار و موارد دیگر اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]ابزار کنترل کیفی ابزار کابینه در این سری با استفاده از کشوی monorail می تواند ۸۵ درصد آزاد باشد، هر کشو ۶۰ کیلوگرم بار می کند، برای قرار دادن ابزار اندازه گیری، ابزار برش، تجهیز و اقلام دیگر استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I want to go by monorail.
[ترجمه گوگل]من می خواهم با مونوریل بروم
[ترجمه ترگمان] میخوام با \"monorail\" برم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ترن آویزان (اسم)
monorail

تخصصی

[عمران و معماری] تکریلی - یکلریلی
[معدن] حمل و نقل تک ریلی (ترابری)

انگلیسی به انگلیسی

• railroad on a one-railed track, suspended railroad (from one rail); one-rail track
a monorail is a system of transport in which trains travel along a single rail which is usually high above the ground.

پیشنهاد کاربران

بپرس