1. a meticulous researcher
پژوهشگر موشکاف
2. her meticulous presentation of details impressed everyone
ارائه موشکافانه ی جزئیات توسط او همه را تحت تاثیر قرار داد.
3. He's always meticulous in keeping the records up to date.
[ترجمه محسن] [آن آقا] همواره در خصوص به روز نگه داشتن اسناد و مدارک حساسیت دارد.|
[ترجمه گوگل]او همیشه در به روز نگه داشتن سوابق دقیق است[ترجمه ترگمان]اون همیشه با دقت تمام اسناد رو برای تاریخ نگه می داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Their room had been prepared with meticulous care.
[ترجمه گوگل]اتاق آنها با دقت و احتیاط آماده شده بود
[ترجمه ترگمان]اتاق آن ها را با دقت بسیار آماده کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق آن ها را با دقت بسیار آماده کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Many hours of meticulous preparation have gone into writing the book.
[ترجمه گوگل]ساعتها آمادهسازی دقیق برای نوشتن کتاب انجام شده است
[ترجمه ترگمان]ساعات زیادی برای تهیه دقیق کتاب صرف نوشتن کتاب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساعات زیادی برای تهیه دقیق کتاب صرف نوشتن کتاب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He was so meticulous about everything.
[ترجمه مصطفی امیرجانی] او به جزئیات کوچک هر چیزی خیلی حساس بود.|
[ترجمه گوگل]او در همه چیز بسیار دقیق بود[ترجمه ترگمان]اون در مورد همه چی خیلی وسواس داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He has been a meticulous manager, a manager par excellence.
[ترجمه گوگل]او یک مدیر دقیق، یک مدیر عالی بوده است
[ترجمه ترگمان]او یک مدیر دقیق، یک مدیر عالی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک مدیر دقیق، یک مدیر عالی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He kept meticulous accounts.
[ترجمه گوگل]حساب های دقیقی داشت
[ترجمه ترگمان]اون خیلی دقیق حساب می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون خیلی دقیق حساب می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He is meticulous in his choice of words and turns of phrase.
[ترجمه گوگل]او در انتخاب کلمات و عبارات دقیق است
[ترجمه ترگمان]او در انتخاب کلمات دقیق و دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در انتخاب کلمات دقیق و دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He is a designer known for his meticulous attention to detail.
[ترجمه گوگل]او یک طراح است که به دلیل توجه دقیق خود به جزئیات شناخته شده است
[ترجمه ترگمان]او طراح مورد توجه دقیق او به جزئیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او طراح مورد توجه دقیق او به جزئیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Some persons objected that announcers'articulation was too meticulous to be natural.
[ترجمه گوگل]برخی از افراد اعتراض کردند که بیان گویندگان آنقدر دقیق است که طبیعی نباشد
[ترجمه ترگمان]برخی از افراد اعتراض کردند که بیان مجریان بسیار دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از افراد اعتراض کردند که بیان مجریان بسیار دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Their planning and preparation were meticulous.
[ترجمه گوگل]برنامه ریزی و آماده سازی آنها دقیق بود
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی و تدارک آن ها بسیار دقیق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه ریزی و تدارک آن ها بسیار دقیق بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She is meticulous in her presentation of facts.
[ترجمه گوگل]او در ارائه حقایق دقیق است
[ترجمه ترگمان]او در ارائه حقایق بسیار دقیق و دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او در ارائه حقایق بسیار دقیق و دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Years of doing meticulous research had made her very precise in her working methods.
[ترجمه گوگل]سالها تحقیق دقیق او را در روش های کاری خود بسیار دقیق کرده بود
[ترجمه ترگمان]سال ها انجام تحقیقات دقیق، او را در روش کار خود بسیار دقیق ساخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سال ها انجام تحقیقات دقیق، او را در روش کار خود بسیار دقیق ساخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The painting had been executed with meticulous attention to detail.
[ترجمه گوگل]این نقاشی با توجه دقیق به جزئیات اجرا شده بود
[ترجمه ترگمان]نقاشی با توجه دقیق به جزئیات اجرا شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نقاشی با توجه دقیق به جزئیات اجرا شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید