mel

/ˈmel//ˈmel/

(داروسازی) عسل ناب

جمله های نمونه

1. Mel complained that her husband never backed her up in the control of the children.
[ترجمه گوگل]مل شکایت کرد که شوهرش هرگز از او در کنترل فرزندان حمایت نکرد
[ترجمه ترگمان]مل شکایت داشت که شوهرش هرگز از او در کنترل کودکان حمایت نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mel was in no shape to drive home after the party.
[ترجمه گوگل]مل در شرایطی نبود که بعد از مهمانی به خانه برود
[ترجمه ترگمان]مل هیچ شکلی نبود که بعد از مهمونی رانندگی کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mel stood up and dusted herself down.
[ترجمه گوگل]مل ایستاد و گرد و غبار خود را پاک کرد
[ترجمه ترگمان]مل ایستاد و خودش را گردگیری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Thanks, Mel. You're a real star!
[ترجمه گوگل]ممنون، مل شما یک ستاره واقعی هستید!
[ترجمه ترگمان] ممنون، مل تو یه ستاره واقعی هستی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He quickly interposed himself between Mel and the doorway.
[ترجمه گوگل]او به سرعت خود را بین مل و درگاه قرار داد
[ترجمه ترگمان]او به سرعت بین مل و در وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I discovered that Mel wasn't a he, but a she.
[ترجمه گوگل]من متوجه شدم که مل یک او نیست، بلکه یک او است
[ترجمه ترگمان]من فهمیدم که مل یه مرد نیست، اما یه دختره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She felt a pang of retrospective sympathy for Mel.
[ترجمه گوگل]او احساس همدردی گذشته نگر برای مل کرد
[ترجمه ترگمان]نسبت به مل احساس همدردی کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The word's out that Mel Gibson is in town.
[ترجمه گوگل]شنیده می شود که مل گیبسون در شهر است
[ترجمه ترگمان]این کلمه مشخص است که مل گیبسون در شهر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. And Mel Gibson does pass muster as a filthy freedom fighter with a talent for decapitation.
[ترجمه گوگل]و مل گیبسون به عنوان یک مبارز آزادی کثیف با استعداد بریدن سر به میدان می آید
[ترجمه ترگمان]و مل گیبسون، این مرد را به عنوان یک مبارز آزادی کثیف با استعدادی برای سر بریدن، سپری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She had an overwhelming urge to call Mel again in New York.
[ترجمه گوگل]او میل شدیدی داشت که دوباره با مل در نیویورک تماس بگیرد
[ترجمه ترگمان]اون اصرار زیادی داشت که دوباره \"مل\" رو توی \"نیویورک\" صدا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Meanwhile over the top sings Mel, clearer and truer than before, apparently blissfully unaware of the unholy mayhem beneath her.
[ترجمه گوگل]در همین حال، مل می‌خواند، واضح‌تر و واقعی‌تر از قبل، و ظاهراً به طرز سعادتمندانه‌ای از هیاهوی نامقدس زیر خود بی‌اطلاع است
[ترجمه ترگمان]در همین حال، از بالای سر مل، مل، واضح تر و حقیقی تر از قبل، به نظر می رسید که از این ضربه شیطانی در زیر او بی خبر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Mel swayed her hips in time with the music.
[ترجمه گوگل]مل به موقع با موسیقی باسنش را تکان داد
[ترجمه ترگمان]مل با موزیک سرش رو تکون داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But Mel still insisted they had nothing to worry about.
[ترجمه گوگل]اما مل همچنان اصرار داشت که آنها چیزی برای نگرانی ندارند
[ترجمه ترگمان]ولی مل هنوز اصرار داشت که چیزی برای نگرانی وجود نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I may have hit the Mel Sterland fan club here.
[ترجمه گوگل]شاید من اینجا باشگاه هواداران مل استرلند را زده باشم
[ترجمه ترگمان] ممکنه من به کلوپ طرفدار \"مل Sterland\" ضربه بزنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Mel sat back on the couch and admired the view of the city.
[ترجمه گوگل]مل روی کاناپه نشست و منظره شهر را تحسین کرد
[ترجمه ترگمان]مل پشت مبل نشست و منظره شهر را تحسین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[برق و الکترونیک] مل واحد ارتفاع صدا . طبق تعریف یک تن ساده 1 کیلو هرتز، 40 db بالاتر از آستانه یشنوایی ف یک ارتفاع صدای 1000 مل تولید می کند . ارتفاع هر صدایی که بنابر قضاوت شنونده برابر تن 1 مل باشد، n مل است .
[نساجی] عسل - انگبین

انگلیسی به انگلیسی

• male or female first name (short form of names such as melvin and melanie)

پیشنهاد کاربران

بپرس