meiotic

جمله های نمونه

1. Meiotic division of microsporocyte develops synchronously in each microsporangium of an anther.
[ترجمه گوگل]تقسیم میوز میکروسپوروسیت به طور همزمان در هر میکروسپورانژیوم یک بساک ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]تقسیم meiotic در هر یک از بساک به طور همزمان رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. After a meiotic reduction in chromosome number sporozoites are formed within the oocyst.
[ترجمه گوگل]پس از کاهش میوزی در تعداد کروموزوم، اسپوروزوئیدها در داخل اووسیست تشکیل می شوند
[ترجمه ترگمان]بعد از کاهش meiotic در تعداد chromosome، sporozoites در داخل oocyst شکل می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The normal rates of meiotic spindle and chromosome were 82 % and 86 % respectively.
[ترجمه گوگل]میزان طبیعی دوک میوز و کروموزوم به ترتیب 82% و 86% بود
[ترجمه ترگمان]نرخ نرمال of و chromosome به ترتیب ۸۲ % و ۸۶ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Results : The configurations of meiotic spindle chromosome can be observed clearly by LSCM.
[ترجمه گوگل]نتایج: پیکربندی کروموزوم دوک میوز را می توان به وضوح توسط LSCM مشاهده کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج: پیکربندی of spindle meiotic را می توان به وضوح توسط LSCM مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Reduction division --- The first meiotic division, so called because at this stage the chromosome number per cell is reduced from diploid to haploid.
[ترجمه گوگل]تقسیم کاهشی --- اولین تقسیم میوزی به این دلیل نامیده می شود که در این مرحله تعداد کروموزوم در هر سلول از دیپلوئید به هاپلوئید کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]تقسیم Reduction - - اولین تقسیم meiotic، به این دلیل که در این مرحله تعداد کروموزوم در هر سلول از دو تایی به haploid کاهش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The expression of genes are subject to meiotic sex-chromosome inactivation(MSCI) during spermatogenesis, but lots of gene transcripts are reactivated in postmeiotic.
[ترجمه گوگل]بیان ژن‌ها در طول اسپرم‌زایی در معرض غیرفعال‌سازی کروموزوم جنسی جنسی (MSCI) قرار می‌گیرند، اما تعداد زیادی از رونوشت‌های ژنی در پسامئوتیک دوباره فعال می‌شوند
[ترجمه ترگمان]بیان ژن ها تحت غیرفعال سازی chromosome sex (MSCI)در طول spermatogenesis قرار دارد، اما تعداد زیادی از رونوشت برداری ها در postmeiotic فعال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The main meiotic chromosomal aberration of PMC are multipolar division, loose pairing, inversion, tetravalent, interlocking chromosome, unequal segregation, straggling chromosome, bridge and laggards.
[ترجمه گوگل]انحراف کروموزومی میوزی اصلی PMC عبارتند از تقسیم چندقطبی، جفت شدن شل، وارونگی، چهار ظرفیتی، کروموزوم درهم تنیده، جداسازی نابرابر، کروموزوم نابسامان، پل و عقب ماندگی
[ترجمه ترگمان]The chromosomal اصلی PMC عبارتند از تقسیم multipolar، جفت باز، وارونگی، tetravalent، chromosome، segregation نابرابر، chromosome، bridge، bridge و laggards
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It followed a normal course up to first meiotic metaphase when it inexplicably failed.
[ترجمه گوگل]این یک سیر طبیعی را تا اولین متافاز میوز دنبال کرد که به طور غیرقابل توضیحی شکست خورد
[ترجمه ترگمان]این روش یک مسیر عادی را تا اولین مرحله متافاز انجام داد هنگامی که به طور غیرقابل توجیهی شکست خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In wheat, during meiotic division, H3 phosphorylation initiated in special domains at the transition from leptotene to zygotene.
[ترجمه گوگل]در گندم، در طی تقسیم میوز، فسفوریلاسیون H3 در حوزه‌های خاصی در انتقال از لپتوتن به زیگوتن آغاز شد
[ترجمه ترگمان]در گندم، در طول تقسیم meiotic، فسفریلاسیون H۳ در دامنه های خاص در انتقال از leptotene به zygotene آغاز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Or, to put it another way, genes that foil meiotic drivers will spread as surely as meiotic drivers will spread.
[ترجمه گوگل]یا به بیانی دیگر، ژن‌هایی که محرک‌های میوز را خنثی می‌کنند، به همان اندازه که محرک‌های میوز گسترش می‌یابند، گسترش خواهند یافت
[ترجمه ترگمان]یا به عبارت دیگر، ژن هایی که drivers meiotic را خنثی می کنند، به همان شکل که رانندگان meiotic پخش خواهند شد، پخش خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Considering their expression pattern, the possible involvement of this gene in meiotic and postmeiotic processes has been suggested.
[ترجمه گوگل]با توجه به الگوی بیان آنها، احتمال دخالت این ژن در فرآیندهای میوز و پس میوز پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن الگوی چهره آن ها، دخالت احتمالی این ژن در فرآیندهای meiotic و postmeiotic پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Results:Among the 54 cases there were 45 cases with meiotic arrest in pachytene stage, 6 univalent cases, 2 multi valent cases and 1 case with normal meiosis.
[ترجمه گوگل]یافته‌ها: از بین 54 مورد، 45 مورد با ایست میوز در مرحله پاکیتن، 6 مورد یک ظرفیتی، 2 مورد چند ظرفیتی و 1 مورد با میوز طبیعی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]نتایج: در بین ۵۴ مورد، ۴۵ پرونده با بازداشت meiotic در مرحله pachytene، ۶ پرونده univalent، ۲ پرونده multi و یک مورد با meiosis عادی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In dandelion ( Taraxacum ), for example, the chromosomes of the megaspore mother cell remain in one cell after the first meiotic division, forming a restitution nucleus.
[ترجمه گوگل]برای مثال در قاصدک (Taraxacum)، کروموزوم‌های سلول مادر مگاسپور پس از اولین تقسیم میوز در یک سلول باقی می‌مانند و یک هسته بازگشتی را تشکیل می‌دهند
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در قاصدک (Taraxacum)، کروموزوم های سلول مادر megaspore در یک سلول پس از اولین تقسیم meiotic باقی می مانند و یک هسته restitution تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Despite the obvious clinical significance of human male infertility, the mechanisms of spermatogenic failure caused by meiotic recombination errors in humans are inadequately known at present.
[ترجمه گوگل]علیرغم اهمیت بالینی آشکار ناباروری مردانه، مکانیسم های نارسایی اسپرماتوژنیک ناشی از خطاهای نوترکیبی میوز در انسان در حال حاضر به اندازه کافی شناخته نشده است
[ترجمه ترگمان]با وجود اهمیت بالینی آشکار ناباروری مردان انسان، مکانیسم های شکست spermatogenic ناشی از اشتباه ات نوترکیبی در انسان ها در حال حاضر به درستی شناخته نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Conclusion(s): Defects in chromosome synapsis and decreased recombination during meiotic prophase may be a important factor in spermatogenesis obstruction .
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: نقص در سیناپس کروموزوم و کاهش نوترکیبی در طول پروفاز میوز ممکن است عامل مهمی در انسداد اسپرماتوژنز باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری (s): نقص هایی در synapsis کروموزوم و کاهش نوترکیبی در طول meiotic ممکن است عامل مهمی در انسداد spermatogenesis باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to meiosis, of or relating to the process of cell division which occurs in the maturation of sex cells (biology)

پیشنهاد کاربران

کاهشی
meiotic ( زیست‏شناسی )
واژه مصوب: کاستمانی
تعریف: مربوط به کاستمان
دامپزشکی و علوم دامی
تقسیم میوزی ( جنسی )
وابخشی کاهشی یاخته

تقسیم میوزی ( اصطلاحی در زیست شناسی )

بپرس