maginot line

/ˈmædʒənaˈlaɪn//ˈmædʒənalaɪn/

خط پدافندی ماژینو (که فرانسوی ها در مرز خود با آلمان ساختند و در جنگ دوم جهانی آلمانی ها آن را در هم شکستند)

جمله های نمونه

1. They are stepping over the invisible, moralistic Maginot Line of the old culture of opposition.
[ترجمه گوگل]آنها از خط ماژینو اخلاقی و نامرئی فرهنگ قدیمی اپوزیسیون عبور می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها در حال قدم زدن بر روی خط محو و نامرئی فرهنگ قدیمی اپوزیسیون هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Armies massed on both sides of this conceptual Maginot Line.
[ترجمه گوگل]ارتش ها در دو طرف این خط مفهومی ماژینو جمع شدند
[ترجمه ترگمان]ارتش ها در هر دو طرف خط فرضی conceptual جمع شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A direct attack on the Maginot Line in the Saar region has been repulsed with heavy German losses.
[ترجمه گوگل]حمله مستقیم به خط ماژینو در منطقه سار با تلفات سنگین آلمانی ها دفع شد
[ترجمه ترگمان]حمله مستقیم به خط Maginot در منطقه سار با خسارت های سنگین آلمانی دفع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Maginot Line, Elaborate defensive Barrier in northeastern France Built in the 1930s. Named after its principal creator, Andre Maginot.
[ترجمه گوگل]خط ماژینو، سد دفاعی پیچیده در شمال شرقی فرانسه که در دهه 1930 ساخته شد به نام خالق اصلی آن، آندره ماژینو نامگذاری شده است
[ترجمه ترگمان]خط Maginot، مانع دفاعی Elaborate در شمال شرقی فرانسه است که در دهه ۱۹۳۰ ساخته شده است به نام خالق اصلی اش، آندره Maginot نام گذاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. There is no Maginot Line in cyber space . . . our national intellectual property in defence and security industries is at risk from a systematic marauding.
[ترجمه گوگل]هیچ خط Maginot در فضای سایبری وجود ندارد مالکیت معنوی ملی ما در صنایع دفاعی و امنیتی در معرض خطر یک غارت سیستماتیک قرار دارد
[ترجمه ترگمان]هیچ خط Maginot در فضای سایبری وجود ندارد دارایی معنوی ملی ما در زمینه دفاع و صنایع امنیتی در معرض خطر یک غارتگر سیستماتیک قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Maginot Line marded the final formation of the passive defense strategy.
[ترجمه گوگل]خط ماژینو شکل گیری نهایی استراتژی پدافند غیرعامل را رقم زد
[ترجمه ترگمان]خط Maginot، شکل نهایی استراتژی دفاعی انفعالی را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Before World War II, the French thought their Maginot Line as an invincible bulwark against German invasion.
[ترجمه گوگل]قبل از جنگ جهانی دوم، فرانسوی ها خط ماژینو خود را سنگری شکست ناپذیر در برابر تهاجم آلمان می دانستند
[ترجمه ترگمان]پیش از جنگ جهانی دوم، فرانسوی ها فکر می کردند که خط Maginot به عنوان یک سنگر شکست ناپذیر در مقابل تهاجم آلمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Before World War II, the French regarded their Maginot Line as an impregnable bulwark against a German invasion.
[ترجمه گوگل]قبل از جنگ جهانی دوم، فرانسوی ها خط ماژینو خود را به عنوان سنگری تسخیرناپذیر در برابر تهاجم آلمان می دانستند
[ترجمه ترگمان]پیش از جنگ جهانی دوم، فرانسویان خط Maginot را دژ مستحکمی برای حمله آلمان می دانستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. From the sea to the Maginot Line the Allies are resisting strongly on a new line behind Paris.
[ترجمه گوگل]از دریا تا خط ماژینو، متفقین در حال مقاومت شدید در خط جدیدی در پشت پاریس هستند
[ترجمه ترگمان]از دریا تا خط آهن Maginot، متفقین به شدت در خط جدید پشت پاریس مقاومت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Second, the forts of France's Maginot Line were not tactically outflanked, as myth has it.
[ترجمه گوگل]دوم، قلعه‌های خط ماژینو فرانسه از نظر تاکتیکی، آن‌طور که افسانه می‌گوید، از جناح‌بندی خارج نشدند
[ترجمه ترگمان]دوم، دژهای خط Maginot فرانسه به طور تاکتیکی outflanked نشده اند، چرا که این افسانه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The Maginot Line, the massive series of fortifications built by France in the 1930s to defend its borders with Germany and Italy, is perhaps the most maligned collection of fortifications ever built.
[ترجمه گوگل]خط ماژینو، مجموعه عظیمی از استحکامات که در دهه 1930 توسط فرانسه برای دفاع از مرزهای خود با آلمان و ایتالیا ساخته شد، شاید بدترین مجموعه استحکاماتی باشد که تاکنون ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]خط Maginot، مجموعه عظیمی از fortifications ساخته شده توسط فرانسه در دهه ۱۹۳۰ برای دفاع از مرزه ای خود با آلمان و ایتالیا، شاید the مجموعه maligned که تا کنون ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. German fortifications facing the French Maginot Line.
[ترجمه گوگل]استحکامات آلمانی رو به خط ماژینو فرانسوی
[ترجمه ترگمان]fortifications آلمانی که با خط Maginot فرانسوی رو به رو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Historically, immovable objects are easy to out maneuver and real long-term stubbornness is the Maginot Line of negotiating styles.
[ترجمه گوگل]از لحاظ تاریخی، اشیاء غیرقابل حرکت به راحتی قابل مانور هستند و سرسختی طولانی مدت واقعی، خط ماژینو از سبک های مذاکره است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، اشیا ثابت برای بیرون رفتن آسان هستند و لجاجت بلند مدت، خط Maginot از سبک های مذاکره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. From the Fuhrer's headquarters came a special announcement announcing the "complete collapse" of the allied line from the sea to the Maginot Line and the German entry into Paris.
[ترجمه گوگل]از مقر فوهر اعلامیه ویژه ای منتشر شد که از "فروپاشی کامل" خط متفقین از دریا تا خط ماژینو و ورود آلمان به پاریس خبر می داد
[ترجمه ترگمان]اعلام ویژه خبر \"سقوط کامل\" خط متفقین از دریا به خط Maginot و ورود آلمان به پاریس را اعلام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. France spent its defense budget on building a mighty line of super-trenches, the Maginot line, with huge fortifications, underground bunkers and tunnels, and heavy but totally stationary artillery.
[ترجمه گوگل]فرانسه بودجه دفاعی خود را صرف ساخت یک خط عظیم از سنگرهای فوق العاده، خط ماژینو، با استحکامات عظیم، سنگرها و تونل های زیرزمینی و توپخانه سنگین اما کاملاً ثابت کرد
[ترجمه ترگمان]فرانسه بودجه دفاعی خود را صرف ساخت خط عظیم of، خط آهن Maginot، با استحکامات بزرگ، سنگرهای زیر زمینی و تونل ها و توپخانه سنگین ولی کاملا ثابت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• chain of defensive fortifications built by france on its border with germany between world war i and world war ii

پیشنهاد کاربران

خط دفاعی ماژینو ( به فرانسوی: Ligne Maginot ) خط دفاعی بود که پیش از جنگ جهانی دوم توسط فرانسه در مرز با آلمان احداث شد و شامل یک رشته استحکامات به طول ۳۲۲ کیلومتر بود. احداث این خط دفاعی بیش از ده سال
...
[مشاهده متن کامل]
به طول انجامید. نقاط حساس و مستحکم این خط دفاعی دارای تسلیحات و تجهیزات اضافی بودند. این نقاط دارای تونل های زیرزمینی مخازن مهمات و محل هایی برای استقرار سربازان بودند که مجهز به تهویه برای محافظت سربازان در برابر حملات شیمیایی بود. استحکامات شامل توپ خانه ها، خمپاره اندازها و مسلسل های گوناگون بود.

maginot line
منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Maginot_Line

بپرس