[ترجمه گوگل] خوشبختانه این طرح جواب داد [ترجمه ترگمان] خوشبختانه برنامه کار می کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. The accident could have been much worse; luckily no harm was done.
[ترجمه گوگل]تصادف می توانست خیلی بدتر باشد خوشبختانه هیچ آسیبی وارد نشد [ترجمه ترگمان]تصادف ممکن بود بدتر از این باشد؛ خوشبختانه هیچ اسیبی به آن نرسیده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Luckily a bush broke his fall.
[ترجمه ana] خوشبختانه یک بوته سقوط او را شکست.
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه یک بوته سقوط او را شکست [ترجمه ترگمان]خوشبختانه یکی از بوته ها سقوط کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Luckily the museum was not damaged by the earthquake.
[ترجمه Zahra] خوشبختانه این موزه توسط زلزله آسیب ندیده است.
|
[ترجمه SARAH *BTS] خوشبختانه موزه در اثر زلزله آسیب ندید
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه موزه در اثر زلزله آسیب ندیده است [ترجمه ترگمان]خوشبختانه موزه از زلزله آسیب ندید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Luckily I didn't hurt myself when I fell.
[ترجمه siamak esteghlaly] خوش بختانه وقتی افتادم صدمه ای ندیدم
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه وقتی افتادم به خودم صدمه نزدم [ترجمه ترگمان]خوشبختانه وقتی افتادم، به خودم صدمه نزدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Luckily, the damage was not serious.
[ترجمه Heli] خوشبختانه خسارت جدی نبود
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه آسیب جدی نبود [ترجمه ترگمان]خوشبختانه، خسارت جدی نبود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Luckily I was feeling in a good mood.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه حالم خوب بود [ترجمه ترگمان]خوشبختانه حس خوبی داشتم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Luckily, help arrived in the nick of time.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه کمک به موقع رسید [ترجمه ترگمان]خوشبختانه، کمک به موقع رسید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Luckily, there was another sailing at 2 o'clock.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه ساعت 2 یک قایقرانی دیگر بود [ترجمه ترگمان]خوشبختانه کشتی دیگری در ساعت ۲ بعد از ظهر بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She threw a chair at me,but luckily I dodged.
[ترجمه گوگل]او یک صندلی به سمت من پرتاب کرد، اما خوشبختانه من طفره رفتم [ترجمه ترگمان]یک صندلی به طرف من پرت کرد، اما خوشبختانه جا خالی دادم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Luckily our precious records were saved from the fire.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه سوابق گرانبهای ما از آتش نجات یافتند [ترجمه ترگمان]خوشبختانه، سوابق precious از آتیش نجات پیدا کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Luckily I had a friend with me who spoke German.
[ترجمه ..] خوشبختانه دوستی همراهم بود که آلمانی حرف میزد
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه دوستی با خودم داشتم که آلمانی صحبت می کرد [ترجمه ترگمان]خوشبختانه دوستی با من داشت که به زبان آلمانی حرف می زد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Luckily he had insured himself against long-term illness.
[ترجمه گوگل]خوشبختانه او خود را در برابر بیماری طولانی مدت بیمه کرده بود [ترجمه ترگمان]خوشبختانه او خودش را در برابر بیماری طولانی مدت بیمه کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A van drove into their car but luckily it was just a bump.
[ترجمه گوگل]یک ون سوار ماشین آنها شد اما خوشبختانه فقط یک دست انداز بود [ترجمه ترگمان]یه ون سوار ماشین ون شد، ولی خوشبختانه فقط یه برآمدگی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Luckily, I have a very understanding boss.
[ترجمه A] خوشبختانه من یک رئیس خیلی فهمیده دارم
|
[ترجمه گوگل]خوشبختانه من رئیس بسیار فهمیده ای دارم [ترجمه ترگمان]خوشبختانه، من یک رئیس بسیار درک کننده دارم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• fortunately you add luckily to your statement to indicate that you are glad that something happened.
پیشنهاد کاربران
خوشبختانه مثال: Luckily the museum was not damaged by the earthquake. خوشبختانه موزه توسط زلزله آسیب ندیده بود.
Luckily: خوشبختانه ✅ I so luckily in bingo من خیلی خوش شانسم توی بینگو: یک نوع بازی �شرط بندی�
Rech4 supplementary exercises book page: 48 luckily لاکیلی => ی کمتر تلفظ می شود به عنوان قید adv is an abbreviation of adverb adverb: قید abbreviation: مخفف number:9 synonym for fortunately
آبادیس دمت گرم حتی دیکشنری اکسفور و دیکت باکس و همه جارو گشتم ولی پیدا نکردم ولی اینجا پیدا شد
e. g. Luckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play ( = make a success of it through his own performance )