1. The government had the power to legislate by emergency decree independently of Parliament.
[ترجمه گوگل]دولت این اختیار را داشت که با فرمان اضطراری مستقل از پارلمان قانون وضع کند
[ترجمه ترگمان]دولت قدرت قانونگذاری را به طور مستقل از پارلمان داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Only Parliament has the power to legislate on constitutional matters.
[ترجمه گوگل]تنها پارلمان این اختیار را دارد که در مورد مسائل قانون اساسی قانون گذاری کند
[ترجمه ترگمان]تنها پارلمان قدرت قانون گذاری در مورد مسائل قانون اساسی را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is the jobof Parliament to legislate.
[ترجمه گوگل]قانون گذاری وظیفه مجلس است
[ترجمه ترگمان]این مجلس شورای قانونگذاری است که قانون گذاری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. You cannot legislate to change attitudes.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید برای تغییر نگرش قانون وضع کنید
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید برای تغییر طرز رفتار خود قانون گذاری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. They promised to legislate to protect people's right to privacy.
[ترجمه گوگل]آنها قول دادند که برای حفظ حریم خصوصی افراد قانونی وضع کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها قول دادند که قانون گذاری کنند تا از حق مردم برای حفظ حریم خصوصی محافظت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We must legislate for equal pay.
[ترجمه گوگل]ما باید برای حقوق برابر قانون وضع کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید برای پرداخت برابر قانون وضع کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It's impossible to legislate for every contingency.
[ترجمه گوگل]قانون گذاری برای هر اتفاق غیرممکن است
[ترجمه ترگمان]برای هر احتمالی قانون گذاری کردن غیر ممکن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They promised to legislate against cigarette advertising.
[ترجمه گوگل]آنها قول دادند که در برابر تبلیغات سیگار قانون وضع کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها قول دادند که علیه تبلیغات سیگار قانون گذاری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Parliament may legislate on any matter of penal law.
[ترجمه گوگل]مجلس می تواند در مورد هر موضوعی از قانون جزایی قانون وضع کند
[ترجمه ترگمان]پارلمان ممکن است در هر مورد از قانون کیفری قانون گذاری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. You can't legislate against bad luck!
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید در برابر بدشانسی قانون وضع کنید!
[ترجمه ترگمان]تو نمیتونی بر ضد بخت بد قانون گذاری کنی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They tried to legislate for every possibility when they were thinking of the picnic.
[ترجمه گوگل]زمانی که به پیک نیک فکر می کردند سعی می کردند برای هر امکانی قانون وضع کنند
[ترجمه ترگمان]ان ها سعی کردند برای هر احتمالی که فکر می کردند به گردش بروند، قانون گذاری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We must legislate to control these drugs.
[ترجمه گوگل]ما باید برای کنترل این داروها قانونی وضع کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید برای کنترل این داروها قانون وضع کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The government has promised to legislate against discrimination.
[ترجمه گوگل]دولت قول داده است که قوانینی را علیه تبعیض وضع کند
[ترجمه ترگمان]دولت وعده وضع قانون گذاری علیه تبعیض را داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. You can't legislate for bad luck.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید برای بدشانسی قانون وضع کنید
[ترجمه ترگمان]تو نمی تونی برای خوش شانسی قانون گذاری کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The government has been urged to legislate against discrimination in the workplace.
[ترجمه گوگل]از دولت خواسته شده است که قوانینی را علیه تبعیض در محیط کار وضع کند
[ترجمه ترگمان]دولت به قانون گذاری در برابر تبعیض در محل کار ترغیب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید