legerity

/ləˈdʒerɪtiː//lɪˈdʒerɪtɪ/

معنی: چابکی، تیز هوشی، چالاکی، سبکی
معانی دیگر: سبکی، چابکی، چالاکی، تیز هوشی

جمله های نمونه

1. The product is legerity in shape and suitable for home and travel use.
[ترجمه گوگل]این محصول از نظر ظاهری زیبا و مناسب برای مصارف خانگی و مسافرتی می باشد
[ترجمه ترگمان]این محصول بصورت شکل و مناسب برای خانه و استفاده از سفر مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Of legerity and agility, they have a long history.
[ترجمه گوگل]از نظر جوانی و چابکی، آنها سابقه طولانی دارند
[ترجمه ترگمان]از legerity و چابکی گذشته، تاریخچه بلندی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Legerity handle make it possible for long time operation, excellent or precise soldering.
[ترجمه گوگل]دسته Legerity این امکان را برای عملیات طولانی مدت، لحیم کاری عالی یا دقیق فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]دستگیره مکش ممکن است برای عملیات زمانی طولانی، لحیم کاری عالی یا دقیق، امکان پذیر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Volume legerity, feel comfortable.
[ترجمه گوگل]حجم لجریت، احساس راحتی کنید
[ترجمه ترگمان]جلد منطقی بلندی، احساس راحتی داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The hoist type crane has its best in compactness, legerity and price advantage. Speed modulating by frequency conversion can be used to improve the crane's capacities.
[ترجمه گوگل]جرثقیل از نوع بالابر از نظر فشردگی، برازندگی و مزیت قیمت بهترین خود را دارد تعدیل سرعت توسط تبدیل فرکانس می تواند برای بهبود ظرفیت جرثقیل استفاده شود
[ترجمه ترگمان]هر جرثقیل از نوع بالا در تراکم، legerity و مزیت قیمت بهترین عملکرد خود را دارد تعدیل سرعت با تبدیل فرکانس می تواند برای بهبود ظرفیت های جرثقیل مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The new design machine use the new clamp which is made of stainless steel and special steel, it is legerity and convenient.
[ترجمه گوگل]دستگاه طراحی جدید با استفاده از گیره جدید که از فولاد ضد زنگ و فولاد مخصوص ساخته شده است، سبک و راحت است
[ترجمه ترگمان]ماشین طراحی جدید از گیره جدید ساخته شده از فولاد ضد زنگ و فولاد ویژه استفاده می کند، آن legerity و مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Intersecting joint has become the major one in steel tube structure, for its advantages in load-carrying capacity, steel-saving, simple construction, legerity, elegance and so on.
[ترجمه گوگل]اتصال متقاطع به دلیل مزایای آن در ظرفیت حمل بار، صرفه جویی در فولاد، ساخت و ساز ساده، سبک بودن، ظرافت و غیره به یکی از اصلی ترین اتصالات در ساختار لوله فولادی تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]این شرکت در ساختار لوله فولادی به دلیل مزایای آن در ظرفیت حمل بار، صرفه جویی در فولاد، ساخت وساز ساده، legerity، ظرافت و غیره تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Structural and fixing parts that can prevent lamp body from damage, small power legerity, high effective distribution of light beam.
[ترجمه گوگل]قطعات ساختاری و ثابت که می تواند از آسیب بدنه لامپ جلوگیری کند، قدرت کم قدرت، توزیع موثر پرتو نور بالا
[ترجمه ترگمان]قطعات ساختاری و ساختاری که می توانند مانع از آسیب، قدرت کوچک و توزیع موثر پرتو نور شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We adopt special lift technology; choose import bearing to entitle products with legerity and agility.
[ترجمه گوگل]ما فناوری آسانسور ویژه را اتخاذ می کنیم یاتاقان واردات را انتخاب کنید تا محصولاتی را با چابکی و چابکی انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]ما فن آوری حمل و نقل ویژه را اتخاذ می کنیم؛ محصولات وارداتی را انتخاب می کنیم که محصولات را با قابلیت و چابکی مناسب می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

چابکی (اسم)
celerity, activity, agility, dexterity, alacrity, legerity, adroitness

تیز هوشی (اسم)
legerity, acuity, acumen

چالاکی (اسم)
agility, dexterity, legerity, adroitness, vivacity, pep, promptitude, vigilance

سبکی (اسم)
frivolity, legerity, levity, flippancy, lightness, portability, nimbleness

پیشنهاد کاربران

بپرس