1. Leaper said that studies that used this measure of talkativeness tended to find less difference between men and women than studies that looked at how much time people spent talking.
[ترجمه گوگل]لیپر گفت که مطالعاتی که از این معیار پرحرفی استفاده کردند، نسبت به مطالعاتی که به بررسی مدت زمانی که افراد صرف صحبت کردن پرداختند، تفاوت کمتری بین زنان و مردان پیدا کردند
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت که مطالعاتی که از این معیار صحبت کردن استفاده کردند، تمایل به پیدا کردن تفاوت کمتری بین مردان و زنان نسبت به مطالعاتی داشت که نشان می دادند چقدر زمان صرف صحبت کردن شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت که مطالعاتی که از این معیار صحبت کردن استفاده کردند، تمایل به پیدا کردن تفاوت کمتری بین مردان و زنان نسبت به مطالعاتی داشت که نشان می دادند چقدر زمان صرف صحبت کردن شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Against the bull's coming horn, the leaper touched the back of the bull gently and leaped it in gymnastics.
[ترجمه گوگل]در مقابل شاخ گاو نر، جهنده به آرامی پشت گاو را لمس کرد و آن را در ژیمناستیک پرید
[ترجمه ترگمان]the در برابر شاخ گاو که در حال آمدن بود به نرمی به پشت گاو ضربه زد و در ژیمناستیک از آن بیرون جست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]the در برابر شاخ گاو که در حال آمدن بود به نرمی به پشت گاو ضربه زد و در ژیمناستیک از آن بیرون جست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The studies Leaper examined looked at talkativeness and different types of speech under a range of social situations and comparing mixed-gender and same-gender conversations.
[ترجمه گوگل]مطالعاتی که لیپر مورد بررسی قرار داد، به پرحرفی و انواع مختلف گفتار در طیفی از موقعیتهای اجتماعی و مقایسه مکالمات مختلط و همجنسی پرداختند
[ترجمه ترگمان]مطالعات بررسی شده، به گپ زدن و انواع مختلف گفتاری تحت طیف وسیعی از شرایط اجتماعی و مقایسه مکالمات میان جنسیتی و همجنس بازان نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعات بررسی شده، به گپ زدن و انواع مختلف گفتاری تحت طیف وسیعی از شرایط اجتماعی و مقایسه مکالمات میان جنسیتی و همجنس بازان نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. "In terms of styles of communication, gender differences are decreasing, " Leaper said.
[ترجمه گوگل]لیپر گفت: از نظر سبک های ارتباطی، تفاوت های جنسیتی در حال کاهش است
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" از نظر شیوه های ارتباطی، تفاوت های جنسیتی رو به کاهش است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" از نظر شیوه های ارتباطی، تفاوت های جنسیتی رو به کاهش است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Taking the core value of "Power of Integration ? Power of Image", Leaper sticks to originally creating the power of image with unique scientificalness, systematicness and persistency.
[ترجمه گوگل]لیپر با در نظر گرفتن ارزش اصلی "قدرت یکپارچه سازی؟ قدرت تصویر"، به خلق قدرت تصویر با علمی بودن، سیستماتیک و پایداری منحصر به فرد پایبند است
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن مقدار اصلی \"قدرت یکپارچگی\"؟ قدرت تصویر \"، Leaper، برای ایجاد قدرت تصویر با scientificalness، systematicness و persistency منحصر به فرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با در نظر گرفتن مقدار اصلی \"قدرت یکپارچگی\"؟ قدرت تصویر \"، Leaper، برای ایجاد قدرت تصویر با scientificalness، systematicness و persistency منحصر به فرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. "One gender isn't inherently more talkative than the other, it's just that a lot of times it depends on the situation and gender role influences, " Leaper said.
[ترجمه گوگل]لیپر گفت: «یک جنسیت ذاتاً پرحرفتر از دیگری نیست، فقط خیلی اوقات به موقعیت و تأثیرات نقش جنسیتی بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" یک جنسیت ذاتا محبوب تر از دیگری نیست، بلکه تنها آن است که بسیاری از اوقات بستگی به وضعیت و نقش جنسیتی دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" یک جنسیت ذاتا محبوب تر از دیگری نیست، بلکه تنها آن است که بسیاری از اوقات بستگی به وضعیت و نقش جنسیتی دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. "So even though on the average we're finding a slight trend toward men being more talkative than women, we found larger differences when you looked at particular situations, " Leaper said.
[ترجمه گوگل]لیپر میگوید: «بنابراین، اگرچه بهطور متوسط، گرایش خفیفی به پرحرفتر بودن مردان نسبت به زنان پیدا میکنیم، اما وقتی به موقعیتهای خاص نگاه میکنیم، تفاوتهای بزرگتری پیدا کردیم
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" با وجود اینکه به طور متوسط ما در حال پیدا کردن یک گرایش اندک به سوی مردانی هستیم که باهوش تر از زنان هستند، ما تفاوت بزرگتری را در زمانی که به وضعیت های ویژه ای نگاه می کنید پیدا کردیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت: \" با وجود اینکه به طور متوسط ما در حال پیدا کردن یک گرایش اندک به سوی مردانی هستیم که باهوش تر از زنان هستند، ما تفاوت بزرگتری را در زمانی که به وضعیت های ویژه ای نگاه می کنید پیدا کردیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. So how would you pursue such a goal as a quantum leaper ?
[ترجمه گوگل]بنابراین چگونه چنین هدفی را به عنوان یک جهش کوانتومی دنبال می کنید؟
[ترجمه ترگمان]پس چطور می توانید این هدف را به عنوان یک leaper کوانتومی دنبال کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس چطور می توانید این هدف را به عنوان یک leaper کوانتومی دنبال کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In these latter studies, men used up more time in the conversation than women, Leaper said.
[ترجمه گوگل]لیپر گفت: در این مطالعات اخیر، مردان زمان بیشتری را در مکالمه نسبت به زنان صرف کردند
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت که در این مطالعات اخیر، مردان از زمان بیشتری در گفتگو با زنان استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Leaper گفت که در این مطالعات اخیر، مردان از زمان بیشتری در گفتگو با زنان استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید