• : تعریف: a machine with a rotary blade that cuts the grass of a lawn.
جمله های نمونه
1. an awkward lawnmower
چمن زن بد قلق
2. We stock various kinds of lawnmower.
[ترجمه 🐾 مهدی صباغ] برای کوتاه کردن چمن ها، به یک ماشین چمن زنی نیاز داریم.
|
[ترجمه گوگل]ما انواع مختلف ماشین چمن زنی را در اختیار داریم [ترجمه ترگمان] ما یه ماشین چمن زنی پیدا کردیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A man caught his foot in the lawnmower.
[ترجمه گوگل]مردی پایش را در ماشین چمن زنی گرفت [ترجمه ترگمان]مردی پایش را در ماشین چمن زنی یافت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We could hear the sound of a lawnmower purring in the back garden.
[ترجمه گوگل]صدای خرخر ماشین چمن زنی را در باغچه پشتی می شنیدیم [ترجمه ترگمان]صدای خر خر مانندی در حیاط پشتی به گوش می رسید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I can't get the lawnmower to go.
[ترجمه گوگل]من نمی توانم ماشین چمن زنی را برای رفتن بیاورم [ترجمه ترگمان]من نمی تونم ماشین چمن زنی رو بیارم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He turned the engine of the lawnmower off and waved back.
[ترجمه گوگل]موتور ماشین چمن زنی را خاموش کرد و دست تکان داد [ترجمه ترگمان]موتور ماشین چمن زنی را خاموش کرد و برایش دست تکان داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This resembles a cylinder lawnmower, and drives a drum to which sheets of abrasive paper are fitted.
[ترجمه گوگل]این شبیه یک ماشین چمن زنی سیلندر است و یک درام را به حرکت در می آورد که ورق های کاغذ ساینده روی آن نصب شده است [ترجمه ترگمان]این شبیه یک سیلندر ماشین چمن زنی است، و یک درام را که صفحات کاغذ سنباده بر آن نصب شده اند را می راند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It fell off a lawnmower, I'll bet anything.
[ترجمه گوگل]از ماشین چمن زنی افتاد، شرط می بندم [ترجمه ترگمان]ماشین چمن زنی قطع کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. New Zealander Lionel Cosgrove ropes a lawnmower onto his chest and charges into a zombie-packed hallway.
[ترجمه گوگل]لیونل کازگرو نیوزلندی یک ماشین چمن زنی را با طناب به سینه خود می زند و وارد راهرویی پر از زامبی می شود [ترجمه ترگمان]یک ماشین چمن زنی جدید، یک ماشین چمن زنی، یک ماشین چمن زنی را روی سینه اش انداخته بود و به یک راهروی پر از زامبی تبدیل شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He runs the British Lawnmower Museum, down a quiet street in Southport, just past Frank's Butty Bar.
[ترجمه گوگل]او موزه بریتیش چمن زنی را در خیابانی آرام در ساوتپورت، درست از کنار بار فرانک باتی اداره می کند [ترجمه ترگمان]او موزه Lawnmower بریتانیا را در یک خیابان ساکت در Southport اداره می کند، درست از کنار Butty بار فرانک گذشته است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Learn how to winterize and store your lawnmower the proper way in this free DIY video on lawn mower maintenance.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان DIY در مورد تعمیر و نگهداری ماشین چمن زنی، نحوه زمستانی کردن و نگهداری ماشین چمن زنی خود را به روش مناسب بیاموزید [ترجمه ترگمان] [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Whether it's a Tiffany diamond or a three-year-old lawnmower(sentence dictionary), more and more Americans from all social classes are pawning their possessions to make ends meet.
[ترجمه گوگل]چه الماس تیفانی باشد و چه یک ماشین چمن زنی سه ساله (فرهنگ جملات)، آمریکایی های بیشتری از همه طبقات اجتماعی دارایی خود را به گرو می گذارند تا زندگی خود را تامین کنند [ترجمه ترگمان]چه یک جواهر فروشی یا یک ماشین چمن زنی سه ساله است یا نه)، بیشتر آمریکایی ها از همه طبقات اجتماعی برای رسیدن به این هدف possessions را از دست می دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Mail box, lawnmower, outdoor light, water tap in the garden and much more!
[ترجمه گوگل]صندوق پستی، ماشین چمن زنی، نور فضای باز، شیر آب در باغ و خیلی چیزهای دیگر! [ترجمه ترگمان]جعبه نامه، ماشین چمن زنی، نور فضای باز، شیر آب در باغ و چیزهای دیگر! [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The lawnmower is a bit rusty but still usable.
[ترجمه گوگل]ماشین چمن زنی کمی زنگ زده است اما همچنان قابل استفاده است [ترجمه ترگمان]ماشین چمن زنی کمی زنگ زده اما قابل استفاده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The old crank next door can't stand the sound of our lawnmower.
[ترجمه گوگل]میل لنگ قدیمی همسایه نمی تواند صدای ماشین چمن زنی ما را تحمل کند [ترجمه ترگمان]در بعدی صدای ماشین چمن زنی ما را نمی تواند تحمل کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. We need a lawn mower to cut the grass.
[ترجمه گوگل]برای بریدن چمن به ماشین چمن زنی نیازمندیم [ترجمه ترگمان] یه ماشین چمن زنی لازم داریم که علف ها رو ببره [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. We got the lawn mower working again eventually.
[ترجمه گوگل]در نهایت ماشین چمن زنی دوباره کار کرد [ترجمه ترگمان]ما ماشین چمن زنی رو داریم که دوباره داره کار می کنه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. Your big lawn mower is just the job for the high grass.
[ترجمه گوگل]ماشین چمن زنی بزرگ شما فقط کار علف های بلند است [ترجمه ترگمان]ماشین چمن زنی بزرگ تو فقط کار علف های بلند رو انجام میده [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. The faulty lawn mower chewed the grass up.
[ترجمه گوگل]ماشین چمن زنی معیوب علف ها را می جوید [ترجمه ترگمان]چمن زنی faulty علف را می جوید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
20. The typical lawn mower makes about 90 decibels of noise.
[ترجمه گوگل]ماشین چمن زنی معمولی حدود 90 دسی بل صدا تولید می کند [ترجمه ترگمان]ماشین چمن زنی معمولی حدود ۹۰ دسی بل از صدا را تشکیل می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
21. Although any lawn mower blade should be kept sharp, sharpness is crucial for mulching.
[ترجمه گوگل]اگرچه هر تیغه ماشین چمن زنی باید تیز نگه داشته شود، اما تیزی برای مالچ پاشی بسیار مهم است [ترجمه ترگمان]اگرچه هر تیغه چمن زنی باید تیز نگه داشته شود، وضوح برای mulching حیاتی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
22. How did the lawn mower get broken?
[ترجمه گوگل]چگونه ماشین چمن زنی شکسته شد؟ [ترجمه ترگمان]ماشین چمن زنی چطور شکسته شد؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
23. A lawn mower droned a few houses down.
[ترجمه گوگل]یک ماشین چمن زنی چند خانه را به پایین انداخت [ترجمه ترگمان]یک ماشین چمن زنی چند تا خانه را زیر و رو کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
24. I even bought a lawn mower.
[ترجمه گوگل]من حتی یک ماشین چمن زنی خریدم [ترجمه ترگمان]حتی یه ماشین چمن زنی هم خریدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
25. Roland: So why are you checking the lawn mower?
[ترجمه گوگل]رولاند: پس چرا ماشین چمن زنی را چک می کنی؟ [ترجمه ترگمان]پس چرا داری ماشین چمن زنی رو چک می کنی؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
26. It's advisable to use a lawn mower instead of scissors to cut his manes.
[ترجمه گوگل]توصیه می شود به جای قیچی از ماشین چمن زنی برای بریدن یال های او استفاده کنید [ترجمه ترگمان]توصیه می شود که به جای قیچی چمن زنی را به جای قیچی به کار ببرید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
27. Get this broken - down lawn mower out of here!
[ترجمه گوگل]این ماشین چمن زنی خراب را از اینجا بردارید! [ترجمه ترگمان]! این ماشین چمن زنی رو از اینجا ببر بیرون [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
28. The gardener asked me for a rotary lawn mower.
[ترجمه گوگل]باغبان از من یک ماشین چمن زنی چرخشی خواست [ترجمه ترگمان] باغبان از من تقاضای یه ماشین چمن زنی کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
29. He picked lawn mower prime suited to instant comNorwayds.
[ترجمه گوگل]او ماشین چمن زنی را انتخاب کرد که برای comNorwayds فوری مناسب است [ترجمه ترگمان]He چمن زنی را انتخاب کرد که برای لحظه ای مناسب بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
ماشین چمن زنی (اسم)
mower, lawnmower
چمن چین (اسم)
lawnmower
انگلیسی به انگلیسی
• machine used to trim grass a lawnmower is a machine for cutting grass on lawns. machine that cuts grass
پیشنهاد کاربران
lawn mower ( n ) ( lɔn moʊər ) ( also mower ) =a machine for cutting the grass on a lawn