low beam

/ˈloʊˈbiːm//ləʊbiːm/

معنی: چراغ نور پایین جلو اتومبیل
معانی دیگر: (اتومبیل و غیره) چراغ نور پایین (جلو اتومبیل)، چراه نور پایین جلو اتومبیل

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the dimmer setting for the headlights on a vehicle, providing short-range illumination.

جمله های نمونه

1. That low beam is a menace! I keep hitting my head on it.
[ترجمه گوگل]آن نور پایین یک تهدید است! مدام سرم را به آن می زنم
[ترجمه ترگمان]! اون اشعه پایین یه تهدیده به سرم ضربه می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He stooped under the low beam.
[ترجمه گوگل]زیر نور پایین خم شد
[ترجمه ترگمان]زیر نور ضعیف خم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I nearly brained myself on that low beam.
[ترجمه گوگل]من تقریباً روی آن نور پایین مغز خودم را بررسی کردم
[ترجمه ترگمان]نزدیک بود کمی اعصابم را پرت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I bumped my head on the low beam.
[ترجمه گوگل]سرم را به نور پایین کوبیدم
[ترجمه ترگمان]سرم را روی تیر پایین گذاشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. That low beam is a menace!
[ترجمه گوگل]آن نور پایین یک تهدید است!
[ترجمه ترگمان]! اون اشعه پایین یه تهدیده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In traditional lamp production process, low beam lights and high beam lights in two different cavity, therefore, is designed separately.
[ترجمه گوگل]در فرآیند تولید لامپ سنتی، چراغ های کم نور و نور بالا در دو حفره مختلف به طور جداگانه طراحی می شوند
[ترجمه ترگمان]در فرآیند تولید لامپ سنتی، نور ضعیف پرتو و نوره ای پرتو بالا در دو حفره متفاوت به طور جداگانه طراحی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I knocked my head on a low Beam.
[ترجمه گوگل]سرم را به نور پایین زدم
[ترجمه ترگمان]سرم را با یک تیر چوبی پایین انداختم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Be careful you don't knock your head on this low beam.
[ترجمه گوگل]مواظب باش سرت را به این کم نور نزنی
[ترجمه ترگمان]مراقب باش که سرت رو روی این میله کوتاه نمی زنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mind you don't knock your head ( on this low beam ).
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید که سر خود را نکوبید (روی این نور کم)
[ترجمه ترگمان]حواست باشه که سرت رو با این اشعه کوتاه نمی زنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Techniques Introduction: High-precision dual-function headlights are projector-type lamp, using a single light reflectors and lenses to achieving low beam and high beam functions.
[ترجمه گوگل]مقدمه تکنیک ها: چراغ های جلوی دو کاره با دقت بالا، لامپ های پروژکتوری هستند که از یک بازتابنده نور و لنز برای دستیابی به عملکردهای پرتو پایین و پرتو بالا استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]تکنیک های مقدمه: چراغ های function با دقت بالا، چراغ نوع پروژکتور هستند، با استفاده از یک رفلکتور تک نور و لنز برای دستیابی به پرتو کم و توابع پرتو بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

چراغ نور پایین جلو اتومبیل (اسم)
low beam

تخصصی

[عمران و معماری] نور پایین

پیشنهاد کاربران

بپرس