loth

/loʊθ//ləʊθ/

رجوع شود به: loath، نفرت کردن، بیزار بودن از، بد دانستن

جمله های نمونه

1. The girls were nothing loth, for the house was splendid, and the welcome kind enough.
[ترجمه گوگل]دختران هیچ چیز بدی نداشتند، زیرا خانه با شکوه بود و استقبال به اندازه کافی مهربان بود
[ترجمه ترگمان]دخترها هیچ loth نداشتند، زیرا خانه بسیار عالی بود و به خوبی پذیرایی می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The new finance minister seems loth to cut income tax.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد وزیر دارایی جدید تمایلی به کاهش مالیات بر درآمد ندارد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که وزیر دارایی جدید مخالف کاهش مالیات بر درآمد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Moreover, their sons are loth to follow their fathers into farming.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، پسران آنها تمایلی به پیروی از پدران خود در کشاورزی ندارند
[ترجمه ترگمان]به علاوه، پسران آن ها مایل به پیروی از پدرانشان در کشاورزی نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It was loth to do this because the bonds were a potential goldmine when the junk-bond market recovered.
[ترجمه گوگل]انجام این کار دشوار بود زیرا اوراق قرضه زمانی که بازار اوراق قرضه ناخواسته بهبود یافت، یک معدن طلای بالقوه بود
[ترجمه ترگمان]از این رو اکراه داشت که این کار را انجام دهد زیرا اوراق قرضه یک معدن طلای بالقوه بود، زمانی که بازار اوراق junk بهبود یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ministers have been loth to debate its details.
[ترجمه گوگل]وزرا در مورد جزئیات آن بحث و گفتگو کرده اند
[ترجمه ترگمان]وزیران از بحث در مورد جزئیات آن اکراه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Banks, fearful for their own survival, are loth to lend to anyone ( even each other ).
[ترجمه گوگل]بانک ها که از بقای خود می ترسند، نمی توانند به هر کسی (حتی یکدیگر) وام بدهند
[ترجمه ترگمان]بانک ها، که از بقای خود می ترسند، اکراه دارند که به کسی قرض بدهند (حتی به یکدیگر)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A country lacking short-term liquidity would be loth to approach the IMF for a loan under the "stand-by arrangement" (SBA), the mainstay of the IMF's crisis lending.
[ترجمه گوگل]کشوری که فاقد نقدینگی کوتاه مدت است، نمی تواند به صندوق بین المللی پول برای دریافت وام تحت «قرارداد آماده به کار» (SBA)، که پایه اصلی وام های بحرانی صندوق بین المللی پول است، نزدیک شود
[ترجمه ترگمان]یک کشور فاقد نقدینگی کوتاه مدت مایل به نزدیک شدن به صندوق بین المللی پول برای یک وام تحت عنوان \"آرایش با آرایش\" (SBA)، بخش اصلی وام دهی بحران بین المللی پول به صندوق بین المللی پول (SBA)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. But China is loth to allow the yuan to appreciate rapidly.
[ترجمه گوگل]اما چین سخت است که اجازه دهد یوان به سرعت افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]اما چین مایل به اجازه دادن به یوان است که به سرعت از آن قدردانی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. So far the European Union has been loth to give the go - ahead.
[ترجمه گوگل]تا کنون اتحادیه اروپا برای دادن مجوز عمل نکرده است
[ترجمه ترگمان]تا کنون، اتحادیه اروپا مایل به دادن پیش رو نبوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Without strong government backing, the private sector was loth to fork out.
[ترجمه گوگل]بدون حمایت قوی دولت، بخش خصوصی کار سختی بود
[ترجمه ترگمان]بدون پشتیبانی شدید دولت، بخش خصوصی مایل به انشعاب نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Many such countries have been loth to tap the fund because of the stigma involved.
[ترجمه گوگل]بسیاری از این کشورها به دلیل انگی که در آن وجود دارد، تمایلی به استفاده از این صندوق داشته اند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این کشورها مایل به بهره برداری از این صندوق به دلیل ننگی که در آن دخیل بوده اند نشده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And the army, always loth to do policework, may withdraw too soon.
[ترجمه گوگل]و ارتش که همیشه به انجام کارهای پلیسی علاقه زیادی دارد، ممکن است خیلی زود عقب نشینی کند
[ترجمه ترگمان]و ارتش همیشه از این کار اکراه دارد، ممکن است خیلی زود عقب بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Another reason is that it is loth to give ammunition to the protectionist lobby.
[ترجمه گوگل]دلیل دیگر این است که دادن مهمات به لابی محافظه کار سختی است
[ترجمه ترگمان]دلیل دیگر این است که از دادن مهمات به لابی طرفداری از صنایع داخلی اکراه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Other African governments seem loth to interfere.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد دیگر دولت های آفریقایی نمی توانند مداخله کنند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد دیگر دولت های آفریقایی نمی خواهند دخالت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• reluctant, unwilling

پیشنهاد کاربران

بپرس