ketogenic

جمله های نمونه

1. The researchers tested the ketogenic diet in 73 children ages 16 and younger who had seizures once or more per day.
[ترجمه گوگل]محققان رژیم کتوژنیک را بر روی 73 کودک 16 ساله و کمتر که یک یا چند بار در روز تشنج داشتند، آزمایش کردند
[ترجمه ترگمان]محققان رژیم غذایی ketogenic را در ۷۳ کودک ۱۶ سال و کوچک تر که یک بار یا بیشتر در روز ضبط کرده بودند، آزمایش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective To explore the effects of ketogenic diet (KD) on the PTZ-induced seizure threshold and the pathological changes of hippocampus in immature rats.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات رژیم کتوژنیک (KD) بر آستانه تشنج ناشی از PTZ و تغییرات پاتولوژیک هیپوکامپ در موش‌های صحرایی نابالغ
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثرات رژیم ketogenic (KD)در آستانه تصرف PTZ (KD)و تغییرات pathological of در موش های نابالغ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A high protein ketogenic diet has been reported to cause pancreatitis that killed a child.
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که یک رژیم غذایی کتوژنیک با پروتئین بالا باعث پانکراتیت می شود که باعث مرگ کودک می شود
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که رژیم غذایی پروتئین بالا باعث کشته شدن یک کودک شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Objective To investigate the effect of ketogenic diet (KD) on spatial learning ability and its possible antiepileptic mechanism based on the synthesis of GluR5 in hippocampus in young rats.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثر رژیم کتوژنیک (KD) بر توانایی یادگیری فضایی و مکانیسم ضد صرع احتمالی آن بر اساس سنتز GluR5 در هیپوکامپ در موش‌های صحرایی جوان
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تاثیر رژیم ketogenic (KD)بر توانایی یادگیری فضایی و مکانیسم antiepileptic احتمالی آن براساس سنتز of در هیپوکامپ در موش های جوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. 27 (The Atkins diet is a high protein, ketogenic diet).
[ترجمه گوگل]27 (رژیم اتکینز یک رژیم غذایی پر پروتئین و کتوژنیک است)
[ترجمه ترگمان]۲۷ (رژیم Atkins Atkins)یک رژیم پروتئین بالا (ketogenic)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. During week 3 . The influence of ketogenic diet on the space learning, memory and behavior abili ties were tested by the water maze.
[ترجمه گوگل]در طول هفته 3 تأثیر رژیم کتوژنیک بر روابط یادگیری فضایی، حافظه و توانایی های رفتاری توسط ماز آبی مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]در طول هفته ۳ تاثیر رژیم ketogenic بر یادگیری فضا، حافظه و رفتار abili توسط the آب مورد آزمایش قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The research showed that the utilization of ketogenic diet in clinic is worth of further study.
[ترجمه گوگل]این تحقیق نشان داد که استفاده از رژیم کتوژنیک در کلینیک ارزش مطالعه بیشتر را دارد
[ترجمه ترگمان]تحقیق نشان داد که استفاده از رژیم غذایی ketogenic در کلینیک ارزش مطالعه بیشتر را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Past research has also found that following the ketogenic diet raises some patients' cholesterol levels.
[ترجمه گوگل]تحقیقات گذشته همچنین نشان داده است که پیروی از رژیم کتوژنیک باعث افزایش سطح کلسترول برخی از بیماران می شود
[ترجمه ترگمان]تحقیقات پیشین نیز دریافته اند که پیروی از رژیم غذایی ketogenic برخی از سطوح کلسترول را بالا می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Examining the channels in mouse brains, the researchers infused brain slices with ketone bodies, chemicals produced by the lier when the body is on the ketogenic diet.
[ترجمه گوگل]محققان با بررسی کانال‌های مغز موش، برش‌های مغز را با اجسام کتون تزریق کردند، مواد شیمیایی که توسط لیر در زمانی که بدن در رژیم کتوژنیک تولید می‌شود، تزریق کردند
[ترجمه ترگمان]محققان در بررسی کانال ها در مغز موش، تکه های مغز را با بدن های کتون، که مواد شیمیایی تولید شده توسط the هنگامی که بدن در رژیم غذایی ketogenic تولید می شود، القا کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• of the production of ketone bodies (medicine)

پیشنهاد کاربران

بپرس