[ترجمه Stysh05] ما ، در ماه جون به تعطیلات میرویم .
|
[ترجمه ترجمه ی maha] ما، در ماه ژوئن به تعطیلات می رویم.
|
[ترجمه Mobinapisokhan] ماه ژوئن که سی روز دارد
|
[ترجمه Hr] ما در ژوئن به یک تعطیلات میرویم.
|
[ترجمه گوگل]ما در ژوئن به تعطیلات می رویم [ترجمه ترگمان]ما در ماه ژوئن به تعطیلات می رویم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. June always rhymes with moon in old love songs.
[ترجمه dtstedy] . ژوئن همیشه در آهنگ های عاشقانه قدیمی با ماه قافیه است
|
[ترجمه گوگل]ژوئن همیشه در آهنگ های عاشقانه قدیمی با ماه قافیه است [ترجمه ترگمان]جون همیشه با ماه در آهنگ های عاشقانه قافیه میسازه [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The racing season starts in June.
[ترجمه گوگل]فصل مسابقه از ژوئن شروع می شود [ترجمه ترگمان]فصل مسابقه در ماه ژوئن آغاز می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. At the beginning of June an event occurred.
[ترجمه گوگل]در اوایل ژوئن یک اتفاق رخ داد [ترجمه ترگمان]در آغاز ماه ژوئن حادثه ای رخ داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. This is to acknowledge your letter of June 199
[ترجمه گوگل]این برای تصدیق نامه شما در ژوئن 199 است [ترجمه ترگمان]این است که نامه شما را در مورد ۱۹۹ ژوئن تایید کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They attempted to finish the task before June.
[ترجمه گوگل]آنها سعی کردند تا قبل از ژوئن کار را به پایان برسانند [ترجمه ترگمان]آن ها تلاش کردند تا این کار را قبل از ماه ژوئن به اتمام برسانند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Clay will vacate the position on June 1
[ترجمه گوگل]کلی در تاریخ 1 ژوئن این موقعیت را خالی خواهد کرد [ترجمه ترگمان]کلی در اول ژوئن موضع را ترک خواهد کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The newsletter was printed towards the end of June in readiness for mailing.
[ترجمه گوگل]این خبرنامه در اواخر ماه ژوئن برای ارسال به صورت پستی چاپ شد [ترجمه ترگمان]این خبرنامه در اواخر ماه ژوئن برای ارسال پست به چاپ رسید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. In June the civil war intensified.
[ترجمه گوگل]در ژوئن جنگ داخلی تشدید شد [ترجمه ترگمان]در ماه ژوئن جنگ داخلی شدت گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She was co-opted on to the committee last June.
[ترجمه گوگل]او در ژوئن گذشته در کمیته انتخاب شد [ترجمه ترگمان]او در ماه ژوئن گذشته به این کمیته ملحق شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The editor is short of contributions for the June issure.
[ترجمه گوگل]ویراستار برای شماره ژوئن کم است [ترجمه ترگمان]این ویراستار برای روزنامه June June کوتاهی دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They set forth on their travels in early June.
[ترجمه گوگل]آنها در اوایل ژوئن به سفر خود رفتند [ترجمه ترگمان]در اوایل ماه ژوئن به راه افتادند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We broke up for the holidays in June.
[ترجمه گوگل]برای تعطیلات ژوئن از هم جدا شدیم [ترجمه ترگمان]ما در ماه ژوئن تعطیلات را تعطیل کردیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I like New York in June.
[ترجمه گوگل]من نیویورک را در ژوئن دوست دارم [ترجمه ترگمان]من نیویورک را در ماه ژوئن دوست دارم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
ژوئن (اسم)
june
ماه ژوئن پنجمین ماه سال مسیحی (اسم)
june
انگلیسی به انگلیسی
• sixth month of the gregorian calendar; female first name june is the sixth month of the year in the western calendar.
پیشنهاد کاربران
پنجمین ماه سال مسیحی . تلفظ: جوئِن
January ما اول 1 تلفظ جان یوری February ماه دوم 2 تلفظ فب یوری March ماه سوم 3 مارچ April ماه چارم 4 اِیپرل May ماه پنجم 5 مِی June ماه ششم6 جون July ماه 7 جولای August ماه 8 آگِست ... [مشاهده متن کامل]
September ماه9 سپتمبر October ماه10 آکتبر novemberماه11 نُومبر December ماه12 دیسمبر
ما بهش میگیم ژوئِن اما در اصل ژون هست
June ( عمومی ) واژه مصوب: ژوئن تعریف: ششمین ماه سال میلادی، بعد از مِه و قبل از ژوئیه
ششمین ماه میلادی
وقتی ما چیزی را داخل گوگل میزنیم چیز دیگری می آید مثلا من میگم نقاشی که داخل ان گربه باشه و دورش به طور مثال روستا باشه ولی فقط یک گربه زشت میآید و این کار گوگل من را عصبانی میکند