jinks


جست وخیز، خوشی، بازی

جمله های نمونه

1. As they reached the start-finish line Prost jinked right and drew abreast.
[ترجمه گوگل]وقتی به خط شروع-پایان رسیدند، پروست راست جینک زد و همگام شد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که به خط پایان - finish رسیدند، Prost jinked راست ایستاد و به سمت راست حرکت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He jinked left, then right, throwing the plane into steep and sudden turns.
[ترجمه گوگل]او به چپ و سپس راست جینک زد و هواپیما را به پیچ های شیب دار و ناگهانی پرتاب کرد
[ترجمه ترگمان]او از چپ به راست به چپ و راست می رود، سپس با سرعت هواپیما را به سوی شیب تند و ناگهانی می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Even then I jinked from side to side as I pulled the hood back.
[ترجمه گوگل]حتی در آن زمان وقتی کاپوت را به عقب می‌کشیدم، از این طرف به آن طرف جیغ می‌زدم
[ترجمه ترگمان]حتی بعد از اینکه کاپوت را عقب کشیدم کنار هم ایستادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Dot realized she'd already left to visit the man who was a gutless jink.
[ترجمه گوگل]دات متوجه شد که قبلاً رفته بود تا مردی را ببیند که دیوانه‌ای بود
[ترجمه ترگمان]دات متوجه شد که از همین الان رفته به دیدن مردی که اون ور پرسه می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Swifts jinked and swooped in the enclosed space with the grace of dolphins.
[ترجمه گوگل]سوئیفت ها با لطف دلفین ها در فضای محصور حرکت می کردند
[ترجمه ترگمان]swifts jinked (swifts jinked)و با لطف دلفین ها، در فضای سرپوشیده به پرواز در آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He rushes me, and I jink and move, almost too late.
[ترجمه گوگل]او به من عجله می کند، و من تقریباً خیلی دیر جیغ می زنم و حرکت می کنم
[ترجمه ترگمان]او به من نزدیک می شود و من به سرعت حرکت می کنم و تقریبا تا دیر وقت حرکت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Tony smiled and without moving his left knee dodged the blows, his torso jinking, neck muscles popping.
[ترجمه گوگل]تونی لبخندی زد و بدون اینکه زانوی چپش را تکان دهد از ضربات طفره رفت، بالاتنه‌اش تند تند می‌زد و عضلات گردنش تکان می‌خورد
[ترجمه ترگمان]تونی لبخند زد و بی آن که زانوی چپش را تکان بدهد از ضربات مشت و torso بیرون زده بود و عضلات گردنش بیرون زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. While the incident curbed her wilder high jinks, Diana was always game for a dare.
[ترجمه گوگل]در حالی که این حادثه باعث مهار جنک‌های وحشی‌تر او شد، دایانا همیشه به دنبال جسارت بود
[ترجمه ترگمان]در حالی که این حادثه jinks و wilder او را از بین برده بود، دیانا همیشه به خاطر جرات بازی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He jinked and tried a burst at long range, but the Halberstadt was diving hard now and pulling away.
[ترجمه گوگل]او جیغ زد و سعی کرد یک انفجار را از فاصله دور انجام دهد، اما هالبرشتات اکنون به سختی شیرجه می‌رفت و دور می‌شد
[ترجمه ترگمان]از فاصله دور دست کشید و سعی کرد از فاصله دور منفجر شود، اما the به شدت شیرجه می زد و بیرون می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sprint and jink though the gazelle may, there is nothing to deflect the cheetah from the chase.
[ترجمه گوگل]هر چند غزال ممکن است با سرعت و جینک، یوزپلنگ را از تعقیب منحرف کند
[ترجمه ترگمان]دو سرعت و jink هر چند که زال ممکن است، چیزی برای منحرف کردن یوزپلنگ از شکار وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The high school seniors engaged in high jinks after commencement.
[ترجمه گوگل]دانش آموزان سال آخر دبیرستان پس از شروع به جینک های دبیرستانی مشغول شدند
[ترجمه ترگمان]سال اول دبیرستان سال اول سال اول شروع کرده بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The students always have high jinks at their parties.
[ترجمه گوگل]دانش آموزان همیشه در مهمانی های خود جک های بالایی دارند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان همیشه به احزاب خود احترام می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dick Tuck, the grandfather of political high jinks, arranges for an adoring crowd, holding signs in Chinese, to greet gubernatorial candidate Richard Nixon in Los Angeles's Chinatown.
[ترجمه گوگل]دیک تاک، پدربزرگ جنک‌های سیاسی، جمعیتی را با در دست داشتن تابلوهایی به زبان چینی ترتیب می‌دهد تا از ریچارد نیکسون نامزد فرمانداری در محله چینی‌های لس آنجلس استقبال کنند
[ترجمه ترگمان]دیک Tuck، پدر بزرگ of های بلند سیاسی، برای خوش آمد گویی به مردم adoring در چین، برای خوشامد گویی به نامزد gubernatorial ریچارد نیکسون در محله چینی ها برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The students had high jinks in the classroom when the teacher left.
[ترجمه گوگل]وقتی معلم رفت، دانش‌آموزان در کلاس جک‌های شدیدی داشتند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان وقتی معلم رفت، دانش آموزان دبیرستانی در کلاس داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• revelry, liveliness

پیشنهاد کاربران

بپرس