job lot

/ˈdʒɑːbˈlɑːt//dʒɒblɒt/

یک دسته (یا محموله و غیره) کالا (که یک جا فروخته می شود)، کالایی که چکی بخرند، کالای جمله

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a large quantity of assorted goods, usu. sold or handled as a single transaction.

(2) تعریف: a quantity of miscellaneous items, often of inferior quality.

جمله های نمونه

1. I bought a job lot of second-hand children's books.
[ترجمه گوگل]من کار زیادی از کتاب های دست دوم کودکان خریدم
[ترجمه ترگمان]من بسیاری از کتاب های دست دوم را خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Nearly 30 years ago he bought his first job lot of 50 books for $
[ترجمه گوگل]نزدیک به 30 سال پیش او اولین شغل خود را که 50 کتاب بود به قیمت دلار خرید
[ترجمه ترگمان]نزدیک به ۳۰ سال پیش او اولین کار ۵۰ کتاب خود را به قیمت ۵۰ دلار خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mike has bought a job lot of four old lawn mowers, but then I always thought he had a screw loose.
[ترجمه گوگل]مایک کار زیادی از چهار ماشین چمن زنی قدیمی خریده است، اما من همیشه فکر می کردم او یک پیچ را شل کرده است
[ترجمه ترگمان]مایک یک کار بزرگ از چهار درو گران خریده، اما من همیشه فکر می کردم که او یک پیچ لق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In short, we should end what the job lot to tell me.
[ترجمه گوگل]به طور خلاصه، ما باید به آنچه که بسیاری از کار به من بگویم پایان دهیم
[ترجمه ترگمان]به طور خلاصه باید به آنچه که کار باید به من بگوید پایان دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I bought that jug as part of a job lot at the church jumble sale.
[ترجمه گوگل]من آن کوزه را به عنوان بخشی از یک شغل در فروش کلیسا خریدم
[ترجمه ترگمان]من اون پارچ رو به عنوان بخشی از یه کار توی حراج کلیسا خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Even kitchen utensils are being sold along with a job lot of washing machines, dryers and ironing machines for £200.
[ترجمه گوگل]حتی ظروف آشپزخانه به همراه تعداد زیادی ماشین لباسشویی، خشک کن و اتو به قیمت 200 پوند به فروش می رسد
[ترجمه ترگمان]حتی لوازم آشپزخانه نیز به همراه تعداد زیادی ماشین لباس شویی، dryers و اتو کردن ماشین ها به مبلغ ۲۰۰ پوند فروخته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I've still got 300 sets left over from that job lot I got the other Christmas.
[ترجمه گوگل]من هنوز 300 ست از آن شغلی که کریسمس دیگر گرفتم باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]هنوز ۳۰۰ نفر از اون شغل مونده که من کریسمس دی گه دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This article makes out a new method of production activity schedule for job lot production in CIMS and through practice to analyse this new method.
[ترجمه گوگل]این مقاله روش جدیدی از برنامه زمانبندی فعالیت های تولیدی را برای تولید تعداد کار در CIMS ارائه می کند و از طریق تمرین به تجزیه و تحلیل این روش جدید می پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک روش جدید از برنامه فعالیت تولید برای تولید انبوه کار در CIMS و از طریق تمرین برای تحلیل این روش جدید ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I was lucky to get it as part of a job lot at a sale.
[ترجمه گوگل]من خوش شانس بودم که آن را به عنوان بخشی از یک شغل در یک فروش دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]شانس آوردم که آن را به عنوان بخشی از یک کار بسیار در معرض فروش قرار دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He's bad-easysting, but he's lazy, drinks too abundance or can't hold a job lot dawn six months.
[ترجمه گوگل]او بداخلاق است، اما تنبل است، زیاد مشروبات الکلی می نوشد یا نمی تواند کار زیادی در سحر شش ماه انجام دهد
[ترجمه ترگمان]او آدم بدی است، اما تنبل است، زیادی نوشیده و بیش از اندازه زیاد است و نمی تواند بیش از شش ماه کار را ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But if you think that will drag him into buying a job lot of monsters to do the team's dirty work, you underestimate his exceptional bloody-mindedness.
[ترجمه گوگل]اما اگر فکر می کنید که او را به سمت خرید هیولاهای زیادی برای انجام کارهای کثیف تیم می کشاند، خونسردی استثنایی او را دست کم می گیرید
[ترجمه ترگمان]اما اگر فکر می کنید که این کار او را وادار به خرید یک عالمه هیولا می کند تا کار کثیف تیم را انجام دهد، شما mindedness را دست کم می گیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• a job lot is a number of things of a similar kind which are sold together, for example in an auction.

پیشنهاد کاربران

یکجا فروشی
کالاهایی که همه با هم بصورت یکجا فروخته میشوند.

بپرس