inviolability


معنی: پا بر جایی، مصونیت
معانی دیگر: تنزه، تخلف ناپذیری، واجب الحرمه بودن

جمله های نمونه

1. Parliament has recognised the inviolability of the current border.
[ترجمه گوگل]مجلس مصونیت مرز فعلی را به رسمیت شناخته است
[ترجمه ترگمان]پارلمان مصونیت مرزه ای کنونی را به رسمیت شناخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Helsinki was full of pious declarations about the inviolability of borders and non-interference in internal affairs.
[ترجمه گوگل]هلسینکی مملو از اعلامیه های خداپسندانه درباره مصونیت مرزها و عدم مداخله در امور داخلی بود
[ترجمه ترگمان]هلسینکی پر از اعلامیه های مذهبی درباره حرمت مرزها و عدم مداخله در امور داخلی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Order is maintained by the inviolability of the hard core of a programme and by the positive heuristic that accompanies it.
[ترجمه گوگل]نظم با تخطی ناپذیری هسته سخت یک برنامه و اکتشافی مثبت همراه با آن حفظ می شود
[ترجمه ترگمان]حفظ نظم توسط مصونیت هسته سخت یک برنامه و با شیوه اکتشافی مثبت که همراه آن باشد، حفظ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It reflects the inviolability of family life that in our society helps to mask the darker side of caring and dependency.
[ترجمه گوگل]این نشان دهنده تخطی ناپذیری زندگی خانوادگی است که در جامعه ما کمک می کند تا روی تاریک تر مراقبت و وابستگی پنهان شود
[ترجمه ترگمان]این امر نشان دهنده عدم تعرض زندگی خانوادگی است که در جامعه ما به پنهان کردن جنبه تیره تر توجه و وابستگی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is the inviolability of Party consolidation.
[ترجمه گوگل]این نقض ناپذیری تحکیم حزب است
[ترجمه ترگمان]این عدم تعرض به یکپارچگی حزب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A belief in the inviolability of Chinese sovereignty is often not just their cardinal principle, but their only one.
[ترجمه گوگل]اعتقاد به نقض ناپذیری حاکمیت چین اغلب نه تنها اصل اصلی آنها، بلکه تنها اصل آنهاست
[ترجمه ترگمان]اعتقاد به مصونیت حاکمیت چینی ها اغلب تنها اصل اصلی آن ها نیست، بلکه تنها یک اصل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The supposed inviolability of quantum cryptography rests on a set of assumptions that do not necessarily carry over into the real world.
[ترجمه گوگل]نقض ناپذیری مفروض رمزنگاری کوانتومی بر مجموعه ای از مفروضات استوار است که لزوماً به دنیای واقعی منتقل نمی شوند
[ترجمه ترگمان]مصونیت فرضی رمزنگاری کوانتومی بر روی مجموعه ای از فرضیات استوار است که لزوما به دنیای واقعی منتقل نمی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The principle at stake was the inviolability of a sovereign state, not the creation of a democracy in the aggressor country.
[ترجمه گوگل]اصل مورد بحث تخطی ناپذیری یک دولت مستقل بود، نه ایجاد دموکراسی در کشور متجاوز
[ترجمه ترگمان]اصل خطر، مصونیت یک دولت مستقل بود، نه ایجاد دموکراسی در کشور متجاوز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The lucid and attractive noodles permit but the capital letter wear to let the person rise to respect of noble and inviolability of dignity.
[ترجمه گوگل]رشته های شفاف و جذاب اجازه می دهد، اما با حروف بزرگ اجازه می دهد تا فرد به احترام شرافت و تخطی از حیثیت برسد
[ترجمه ترگمان]The روشن و جذاب اجازه می دهند، اما نامه سرمایه ای به آن اجازه می دهد تا شخص به احترام نجیب و مصونیت کرامت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And it stated the Security Council's intention "to take as appropriate all necessary measures" to guarantee the inviolability of the Iraq-Kuwait border.
[ترجمه گوگل]و در این بیانیه قصد شورای امنیت "برای اتخاذ همه اقدامات لازم" برای تضمین مصونیت مرز عراق و کویت را اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]و اعلام کرد که قصد شورای امنیت \"برای تضمین مصونیت مرز عراق و کویت\" تمام اقدام های لازم را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Foreign Investor's Right Protection Guarantee and Measures Law ensures the inviolability of property rights of foreign investors.
[ترجمه گوگل]قانون تدابیر و ضمانت حمایت از حقوق سرمایه گذار خارجی، مصونیت حقوق مالکیت سرمایه گذاران خارجی را تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]تضمین حمایت از سرمایه گذار خارجی و قانون معیارها، عدم تعرض به حقوق مالکیت سرمایه گذاران خارجی را تضمین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You underlined it perhaps because you were convinced that this was Milton's wonderful and liberatory, progressive celebration of the absolute inviolability of the written word.
[ترجمه گوگل]شاید به این دلیل که متقاعد شده بودید که این جشن شگفت انگیز و رهایی بخش و مترقی میلتون از نقض ناپذیری مطلق کلام مکتوب بود، زیر آن خط زدید
[ترجمه ترگمان]شاید به این دلیل که متقاعد شده بودید که این کار Milton و liberatory است، جشنی پیشرو از مصونیت مطلق کلمه نوشته شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We as long as let him know us is an inviolability.
[ترجمه گوگل]ما تا زمانی که اجازه دهیم او بداند ما مصونیت است
[ترجمه ترگمان]تا وقتی که او ما را بشناسد نباید پیش ما باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Civil law is the basic law of a civil society, and its essential concept is the inviolability of civil rights.
[ترجمه گوگل]قانون مدنی قانون اساسی جامعه مدنی است و مفهوم اساسی آن مصونیت از حقوق مدنی است
[ترجمه ترگمان]قانون مدنی، قانون اساسی جامعه مدنی است و مفهوم اساسی آن، عدم تعرض به حقوق مدنی می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پا بر جایی (اسم)
stability, firmness, inviolability, immutability

مصونیت (اسم)
immunity, inviolability

تخصصی

[حقوق] مصونیت از تعرض، حرمت

انگلیسی به انگلیسی

• quality of being inviolable, incorruptibility, quality of being impossible to violate, invulnerability; sacredness, quality of being safe from desecration

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : inviolability
✅️ صفت ( adjective ) : inviolate / inviolable
✅️ قید ( adverb ) : inviolably
مصونیت _ مصون بودن
تخطی ناپذیری
immunity

بپرس