1. The result shows that energy return scores are insignificantly affected by the sole thickness and hardness for both EVA foams with or without rubber components.
[ترجمه موسی] نتیجه نشان می دهد که دامنه بازگشت انرژی به طور جزئی توسط ضخامت و سختی کف برای هر دو فوم EVA با یا بدون اجزای لاستیکی تأثیر می گذارد.|
[ترجمه گوگل]نتیجه نشان میدهد که امتیازات بازگشت انرژی به طور ناچیز تحت تأثیر ضخامت و سختی کف برای هر دو فوم EVA با یا بدون اجزای لاستیکی قرار میگیرد[ترجمه ترگمان]نتیجه نشان می دهد که نمرات بازگشت انرژی به طور قابل توجهی تحت تاثیر ضخامت و سختی هر دو فوم های EVA بدون اجزای لاستیکی قرار نمی گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Its returns are insignificantly small compared with the investments.
[ترجمه موسی] بازده آن در مقایسه با سرمایه گذاری ها به میزان ناچیزی است.|
[ترجمه گوگل]بازده آن در مقایسه با سرمایه گذاری ناچیز است[ترجمه ترگمان]بازده آن در مقایسه با سرمایه گذاری ها ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Our budget will only be insignificantly affected by these new cuts.
[ترجمه موسی] بودجه ما فقط به طور جزئی تحت تأثیر این کاهش های درآمد ( حقوق ) جدید قرار خواهد گرفت.|
[ترجمه گوگل]بودجه ما فقط تحت تأثیر این کاهش های جدید قرار خواهد گرفت[ترجمه ترگمان]بودجه ما تنها بر میزان قابل توجهی تحت تاثیر این کاهش های جدید قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Comparison between different genders: The factor scores were insignificantly different between male and female teachers.
[ترجمه گوگل]مقایسه بین جنسیت های مختلف: نمرات عامل بین معلمان زن و مرد تفاوت معنی داری نداشت
[ترجمه ترگمان]مقایسه بین جنس مختلف: امتیازات فاکتور به طور قابل توجهی بین معلمان مرد و مرد متفاوت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقایسه بین جنس مختلف: امتیازات فاکتور به طور قابل توجهی بین معلمان مرد و مرد متفاوت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Oscillation frequency and preparing time influenced insignificantly.
[ترجمه گوگل]فرکانس نوسان و زمان آماده سازی تأثیر ناچیزی داشت
[ترجمه ترگمان]فرکانس تشدید شده و زمان تدارک بر روی ناچیز بودن تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرکانس تشدید شده و زمان تدارک بر روی ناچیز بودن تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The 7% growth rate is insignificantly below the 8% rate recorded in the fourth quarter of 20
[ترجمه موسی] نرخ رشد 7 درصدی به میزان ناچیزی کمتر از نرخ 8 درصدی ثبت شده در سه ماهه چهارم سال بیستم است.|
[ترجمه گوگل]نرخ رشد 7 درصدی به طور قابل توجهی کمتر از نرخ 8 درصدی ثبت شده در سه ماهه چهارم سال 20 است[ترجمه ترگمان]نرخ رشد ۷ % کم تر از نرخ ۸ درصدی ثبت شده در ربع چهارم ۲۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Although he obtained the throne methods not to be honor, but ruled the period in him, the Tang Dynasty national power was powerful and the cultural prosperity, let these change insignificantly .
[ترجمه گوگل]اگر چه او به دست آورد تاج و تخت روش به افتخار نیست، اما حکومت دوره در او، قدرت ملی سلسله تانگ قدرتمند بود و شکوفایی فرهنگی، اجازه دهید این تغییر ناچیز
[ترجمه ترگمان]اگرچه او روش های تاج و تخت را به دست نیاورده بود، اما بر دوره ای که در او بود حکومت کرد، قدرت ملی تانگ نیروی قدرتمند و شکوفایی فرهنگی را به دست آورد و اجازه داد که این تغییرات ناچیز جلوه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه او روش های تاج و تخت را به دست نیاورده بود، اما بر دوره ای که در او بود حکومت کرد، قدرت ملی تانگ نیروی قدرتمند و شکوفایی فرهنگی را به دست آورد و اجازه داد که این تغییرات ناچیز جلوه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The ratio of total cholesterol to HDL cholesterol fell insignificantly.
[ترجمه گوگل]نسبت کلسترول تام به کلسترول HDL به طور ناچیز کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]نسبت کل کلسترول به کلسترول HDL، ناچیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نسبت کل کلسترول به کلسترول HDL، ناچیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. When the pipe diameter ratio varies a little, the local resistance loss of sudden contraction changes insignificantly .
[ترجمه گوگل]هنگامی که نسبت قطر لوله کمی تغییر می کند، کاهش مقاومت موضعی ناشی از انقباض ناگهانی به طور ناچیز تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی نسبت قطر لوله به کمی تغییر می کند، اتلاف مقاومت موضعی تغییر ناگهانی ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی نسبت قطر لوله به کمی تغییر می کند، اتلاف مقاومت موضعی تغییر ناگهانی ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The ignition characteristics, law and production of CO and CO2 are insignificantly different among three woods. Pine produces most smoke and basswood least.
[ترجمه گوگل]ویژگی های اشتعال، قانون و تولید CO و CO2 در بین سه چوب تفاوت ناچیزی دارد کاج بیشترین دود را تولید می کند و چوب باس کمترین
[ترجمه ترگمان]خصوصیات احتراق، قانون و تولید CO۲ و CO۲ در میان سه جنگل، ناچیز است پاین، بیشتر دود و basswood را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خصوصیات احتراق، قانون و تولید CO۲ و CO۲ در میان سه جنگل، ناچیز است پاین، بیشتر دود و basswood را تولید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The expert believed that the market already fell into the bear market, at present discusses the cow bear boundary already insignificantly, waits and sees is the young investor good chooses.
[ترجمه گوگل]این کارشناس معتقد بود که بازار در حال حاضر به بازار خرس سقوط کرده است، در حال حاضر در مورد مرز خرس گاو در حال حاضر به طور ناچیز بحث می کند، منتظر می ماند و می بیند که سرمایه گذار جوان خوب را انتخاب می کند
[ترجمه ترگمان]این متخصص بر این باور بود که بازار در حال حاضر در بازار خرس افتاده است، در حال حاضر در مورد مرز خرس گاو در حال حاضر ناچیز است، صبر می کند و می بیند که سرمایه گذار جوان انتخاب خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این متخصص بر این باور بود که بازار در حال حاضر در بازار خرس افتاده است، در حال حاضر در مورد مرز خرس گاو در حال حاضر ناچیز است، صبر می کند و می بیند که سرمایه گذار جوان انتخاب خوبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. When only the patients without a known cause of encephalopathy were considered, there was a slightly but insignificantly higher likelihood of having received DTP, the results indicate.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که وقتی فقط بیماران بدون علت شناخته شده انسفالوپاتی در نظر گرفته شدند، احتمال دریافت DTP اندکی اما به طور قابل توجهی بالاتر بود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تنها بیماران بدون علت مشخصی از آسیب مغزی در نظر گرفته شدند، احتمال کمی وجود داشت که احتمال کمی برای دریافت DTP وجود داشته باشد، نتایج نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که تنها بیماران بدون علت مشخصی از آسیب مغزی در نظر گرفته شدند، احتمال کمی وجود داشت که احتمال کمی برای دریافت DTP وجود داشته باشد، نتایج نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Seldom in human history, never in modern times, had a man so insignificantly monstrous become the absolute head of a great nation.
[ترجمه گوگل]به ندرت در تاریخ بشر، هرگز در دوران معاصر، مردی به این هیولاهای ناچیز رئیس مطلق یک ملت بزرگ نشده است
[ترجمه ترگمان]بندرت در تاریخ بشری، هرگز در دوران مدرن، مردی به این اندازه ناچیز و ناچیز به سر مطلق یک ملت بزرگ تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بندرت در تاریخ بشری، هرگز در دوران مدرن، مردی به این اندازه ناچیز و ناچیز به سر مطلق یک ملت بزرگ تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Thecontents of polyunsaturated fatty acids (PUFA), EPA and DHA compose 2 26% to2 21% of the total lipid. EPA and DHA contents in soft body, digestive gland andgonad are insignificantly different.
[ترجمه گوگل]محتوای اسیدهای چرب اشباع نشده چندگانه (PUFA)، EPA و DHA 226% تا 221% از کل چربی را تشکیل می دهند محتوای EPA و DHA در بدن نرم، غده گوارشی و گناد تفاوت ناچیزی دارد
[ترجمه ترگمان]thecontents اسیده ای چرب اشباع نشده (PUFA)، EPA و مرجع پشتیبانی مسکن ۲، ۲۶ درصد از کل چربی را تشکیل می دهند محتوای سازمان حفاظت از محیط زیست و مرجع پشتیبانی مسکن در بدن نرم، ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]thecontents اسیده ای چرب اشباع نشده (PUFA)، EPA و مرجع پشتیبانی مسکن ۲، ۲۶ درصد از کل چربی را تشکیل می دهند محتوای سازمان حفاظت از محیط زیست و مرجع پشتیبانی مسکن در بدن نرم، ناچیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید