in force


1- با تمام قوا، همگی، جملگی 2- معتبر، قانونی، دارای ارزش قانونی

جمله های نمونه

1. The law should remain in force.
[ترجمه گوگل]قانون باید به قوت خود باقی بماند
[ترجمه ترگمان]قانون باید به قوت خود باقی بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Is that very old law still in force?
[ترجمه گوگل]آیا آن قانون بسیار قدیمی هنوز اجرا می شود؟
[ترجمه ترگمان]آیا این قانون بسیار قدیمی هنوز در نیرو است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The police were there in force.
[ترجمه ابوالقاسم امینی] پلیس با تمام قوا در آنجا بود.
|
[ترجمه گوگل]نیروی انتظامی آنجا بود
[ترجمه ترگمان]پلیس به زور اونجا بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The enemy is in force behind the hill.
[ترجمه گوگل]دشمن پشت تپه نیرو دارد
[ترجمه ترگمان]دشمن به زور پشت تپه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The police were present at the demonstration in force.
[ترجمه گوگل]پلیس با قدرت در تظاهرات حضور داشت
[ترجمه ترگمان]پلیس در این تظاهرات به زور حضور داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The law was/were out in force at the demonstration.
[ترجمه گوگل]قانون در تظاهرات به اجرا در آمد
[ترجمه ترگمان]قانون در این تظاهرات به اجرا گذاشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The press was/were out in force at the awards ceremony.
[ترجمه گوگل]مطبوعات در مراسم اعطای جوایز فعال بودند
[ترجمه ترگمان]مطبوعات در مراسم اعطای جوایز به اجرا درآمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The nimbies were out in force against proposals for a high-speed rail link.
[ترجمه گوگل]نیمبی ها در برابر پیشنهادات برای اتصال ریلی پرسرعت به اجرا درآمدند
[ترجمه ترگمان]The در برابر پیشنهادهای یک خط آهن سریع السیر، به زور وارد عمل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Some laws relating to obsolete customs are still in force.
[ترجمه گوگل]برخی از قوانین مربوط به گمرکات منسوخ هنوز به قوت خود باقی است
[ترجمه ترگمان]برخی از قوانین مربوط به منسوخ بودن گمرک هنوز در حال اجرا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A dusk-to-dawn curfew was in force.
[ترجمه گوگل]منع آمد و شد از غروب تا سپیده دم در حال اجرا بود
[ترجمه ترگمان]هوا تاریک و تاریک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The new regulations are now in force.
[ترجمه گوگل]مقررات جدید در حال حاضر لازم الاجرا است
[ترجمه ترگمان]مقررات جدید اکنون در حال اجرا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Strict rationing of basic foodstuffs was still in force by the end of the year.
[ترجمه گوگل]جیره بندی شدید مواد غذایی اساسی تا پایان سال همچنان به قوت خود باقی بود
[ترجمه ترگمان]سهمیه بندی شدید مواد غذایی اصلی تا پایان سال ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The trade embargo has been in force for a year.
[ترجمه گوگل]تحریم تجاری یک سال است که اجرا می شود
[ترجمه ترگمان]تحریم تجارت یک سال است که اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Villagers turned out in force to protest about the new road.
[ترجمه گوگل]روستاییان به زور در اعتراض به جاده جدید آمدند
[ترجمه ترگمان]روستاییان برای اعتراض به این جاده جدید به زور بیرون آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Voters turned out in force for their first taste of multi-party elections.
[ترجمه گوگل]رای دهندگان برای اولین بار از انتخابات چند حزبی به زور شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]رای دهندگان به خاطر اولین مزه انتخابات چند حزبی، با زور بیرون آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] نافذ، معتبر، مجری، دارای قوت قانونی

انگلیسی به انگلیسی

• valid, having official power; in great numbers

پیشنهاد کاربران

گروه گروه - به تعداد زیاد
در حال اجرا بودن
تعداد و مقداری خیلی زیاد
همگی - جملگی
“In force” is an expression that means something is currently in effect or operation. It can also mean that something is present in large numbers or in full strength.
عبارتی است به این معنی که چیزی در حال حاضر در حال اجرا یا عملیات است. همچنین می تواند به این معنی باشد که چیزی به تعداد زیاد یا با قدرت کامل وجود دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

The new law is now in force and will be enforced starting next week.
The police were out in force to control the crowd at the concert.
The company’s new policies are now in force and must be followed by all employees.
The new regulations limiting fishing on this river are now in force.
The protesters were out in force to demand justice for the victims.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/in-force
در جریان - پا برجا
The regulations limiting fishing on this river are still in force
قوانین محدودسازی ماهی گیری در این رودخانه هنوزم در جریانه/پابرجاست
معنای دوستمون:
⁦✔️⁩لازم الاجرا
Furthermore, the Operator cannot forget the legal prescriptions 🔰in force🔰 at the time of use of the vehicle, and
however the notion of sound judgement applicable under all the circumstances
واجب العمل
لازم الاجرا

بپرس