[ترجمه گوگل] لطفا از قبل تماس بگیرید [ترجمه ترگمان] لطفا پیش من تماس بگیر [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. People pay in advance for a coffee meant for someone who cannot afford a warm beverage.
[ترجمه گوگل]مردم برای قهوه ای که برای افرادی که توانایی خرید نوشیدنی گرم را ندارند، پیش پرداخت می کنند [ترجمه ترگمان]مردم از قبل برای یک قهوه یعنی کسی که توان خرید یک نوشیدنی گرم را ندارد، پول پرداخت می کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. You must pay for the ticket in advance.
[ترجمه حسن] شما باید پول بلیط رو قبلش پرداخت کنید.
|
[ترجمه مریم] شما باید پول بلیط را پیش پرداخت کنید
|
[ترجمه گوگل]شما باید هزینه بلیط را از قبل پرداخت کنید [ترجمه ترگمان]شما باید پول بلیط را در پیش بگیرید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Tickets must be purchased two weeks in advance.
[ترجمه گوگل]بلیط باید دو هفته قبل تهیه شود [ترجمه ترگمان]بلیط ها را باید دو هفته قبل خریداری کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Tickets must be bought seven days in advance, with outward and return journey dates specified.
[ترجمه گوگل]بلیط ها باید هفت روز قبل و با مشخص شدن تاریخ سفر خروجی و برگشت خریداری شوند [ترجمه ترگمان]بلیط ها باید هفت روز قبل خریداری شوند و تاریخ سفر بازگشت و بازگشت مشخص شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The advantage of booking tickets in advance is that you get better seats.
[ترجمه گوگل]مزیت رزرو بلیط از قبل این است که صندلی های بهتری دریافت می کنید [ترجمه ترگمان]مزیت بلیط ثبت نام از قبل این است که شما صندلی های بهتری پیدا می کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We had had the forethought to book places in advance.
[ترجمه گوگل]ما از قبل فکر کرده بودیم که مکان ها را رزرو کنیم [ترجمه ترگمان]ما هم پیش از پیش پیش هم رفته بودیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She walked 2 yards in advance of her husband.
[ترجمه گوگل]او 2 یاردی جلوتر از شوهرش راه رفت [ترجمه ترگمان]دو متر جلوتر از شوهرش راه می رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I'd advise buying your tickets well in advance if you want to travel in August.
[ترجمه گوگل]اگر می خواهید در ماه آگوست سفر کنید، توصیه می کنم بلیط های خود را از قبل بخرید [ترجمه ترگمان]توصیه می کنم اگر می خواهید در ماه آگوست سفر کنید، بلیط های شما را به خوبی خریداری کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Customers are advised to make seat reservations well in advance.
[ترجمه گوگل]به مشتریان توصیه می شود که از قبل صندلی را رزرو کنند [ترجمه ترگمان]به مشتریان توصیه می شود که رزرو جا را پیشاپیش انجام دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She was in advance throughout the race.
[ترجمه گوگل]او در تمام طول مسابقه پیشاپیش بود [ترجمه ترگمان]او در طول مسابقه از قبل پیشرفت کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I should warn you in advance that I'm not a very good dancer.
[ترجمه گوگل]من باید از قبل به شما هشدار دهم که من رقصنده خوبی نیستم [ترجمه ترگمان]از پیش به شما اخطار می کنم که من یک رقاص خیلی خوب نیستم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Passengers should tell the airline in advance if they have any special dietary needs.
[ترجمه گوگل]مسافران در صورت داشتن نیازهای غذایی خاص باید از قبل به شرکت هواپیمایی اطلاع دهند [ترجمه ترگمان]مسافران باید در صورتی که نیازهای رژیم غذایی ویژه ای داشته باشند از قبل به این شرکت هواپیمایی اطلاع دهند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Please ensure that you purchase your ticket in advance.
[ترجمه گوگل]لطفا اطمینان حاصل کنید که بلیط خود را از قبل خریداری کرده اید [ترجمه ترگمان]لطفا مطمئن شوید که بلیط خود را پیشاپیش خریداری می کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I like to map out the whole week in advance.
[ترجمه گوگل]من دوست دارم کل هفته را از قبل ترسیم کنم [ترجمه ترگمان]من دوست دارم کل هفته رو از قبل برنامه ریزی کنم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It is essential to book in advance.
[ترجمه شاهين] ضروری است که از قبل رزرو کنید
|
[ترجمه گوگل]رزرو از قبل ضروری است [ترجمه ترگمان]این کتاب از قبل برای کتاب ضروری است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
پیشروی ( شمشیر زنی ) :اولین حرکت در ورزش شمشیر زنی
جلو جلو ( قبل از وقوع چیزی ) ، زودتر از موعد از قبل We will pay the rent one month in advance اجاره این ماه رو جلو جلو ( زودتر ) میدیم. Can i buy tickets in advance میتونم جلو جلو ( زودتر از موعد ) بلیت بخرم؟ ... [مشاهده متن کامل]
it loads the content in advance جلو جلو محتوا رو لود میکنه.
از قبل رزرو کردن
علی الحساب
ازقبل، پیشاپیش، پیش ازآنکه، زودترازموعد، ازپیش
Planned in advance : از قبل/پیش تعیین و برنامه ریزی شده
زودتر از موعد
پیشرو، پیشگام
"In advance of" :* جلوتر از ، پیشرفته تر از * Their technology is in advance of us تکنولوژی ان ها از ما جلوتر است
از پیش / از قبل
خط مقدم، جلو تر از بقیه
پیشاپیش ، مقدم بر
Earlier =از قبل✅
زودهنگام
از قبل ، از پیش We will pay the rent one month in advance ما اجاره رو یک ماه از قبل پرداخت خواهیم کرد ◻️◻️
If you do something in advance, you do it before a particular date or event. Syn: beforehand, earlier, ahead, previously از پیش، از قبل
Happy new year in advance پیشاپیش سال نو مبارک
Can i buy tickets in advance ، میتونم از قبل بلیت بخرم؟
مساعده پیش پرداخت
means before به معنا از گذشته ، از قبل
قبل از
پیش از آنکه
Before something happens or is expected to happen
Before a particular time or event
پیشاپیش
Before something happens, used especially when talking about the arrangements for something. synonym:previously, beforehand