ignitable


اتش گیر، قابل احتراق، سوزنده، بر افروختنی

جمله های نمونه

1. Clothing saturated with oxygen is readily ignitable and will burn vigorously.
[ترجمه گوگل]لباس های اشباع شده با اکسیژن به راحتی قابل اشتعال هستند و به شدت می سوزند
[ترجمه ترگمان]لباس هایی که با اکسیژن اشباع شده اند به آسانی ignitable می شوند و به شدت می سوزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any type of ( e. g . ignitable aromatic dispenser ) is prohibited the area ( including thethe Staircases ).
[ترجمه گوگل]هر نوع (مثلاً پخش کننده معطر قابل اشتعال) در منطقه ممنوع است (از جمله پلکان)
[ترجمه ترگمان]هر نوع از (e گرم ignitable آروماتیک (از جمله thethe staircases)ممنوع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Here are the regulations which define "hazardous wastes" as those which are corrosive, explosive, ignitable, reactive, or toxic.
[ترجمه گوگل]در اینجا مقرراتی وجود دارد که "ضایعات خطرناک" را به عنوان زباله هایی که خورنده، انفجاری، قابل اشتعال، واکنش پذیر یا سمی هستند، تعریف می کنند
[ترجمه ترگمان]در اینجا مقرراتی وجود دارند که \"پسماند خطرناک\" را به عنوان آن هایی که خورنده، مواد منفجره، ignitable، واکنشی، یا سمی هستند، تعریف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Beverage and drinking business of starred hotels choose the public as the target market, the price factor is not ignitable.
[ترجمه گوگل]کسب و کار نوشیدنی و نوشیدنی هتل های ستاره دار مردم را به عنوان بازار هدف انتخاب می کند، عامل قیمت قابل اشتعال نیست
[ترجمه ترگمان]نوشیدنی های آشامیدنی و آشامیدنی در هتل ها همانند بازار هدف عموم را انتخاب می کنند، فاکتور قیمت ignitable نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This paper describes the characteristics, classification and industry distribution of dust as well as the determination and harm of ignitable dust site.
[ترجمه گوگل]این مقاله ویژگی ها، طبقه بندی و توزیع صنعتی گرد و غبار و همچنین تعیین و آسیب محل گرد و غبار قابل اشتعال را شرح می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله مشخصات، طبقه بندی و توزیع صنعت گرد و غبار و همچنین تعیین و آسیب دیدن سایت گرد و غبار را توصیف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Clothing which is fire - resistant in air maybe readily ignitable in oxygen - enriched atmospheres .
[ترجمه گوگل]لباس هایی که در هوا در برابر آتش مقاوم هستند ممکن است به راحتی در اتمسفرهای غنی شده با اکسیژن قابل اشتعال باشند
[ترجمه ترگمان]لباس هایی که در هوا مقاوم به آتش هستند شاید به آسانی در اتمسفرهای با درجه اکسیژن پر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On the other hand, at greater distances, only those most easily ignitable will catch fire.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، در فواصل دورتر، فقط آنهایی که به راحتی قابل اشتعال هستند آتش می گیرند
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، در فواصل بیشتر، تنها آن هایی که به راحتی می توانند آتش بگیرند، آتش می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In emergency situations, self-contained breathing apparatus (SCBA) must be used. Clothing which is fire-resistant in air maybe readily ignitable in oxygen-enriched atmospheres.
[ترجمه گوگل]در شرایط اضطراری، باید از دستگاه تنفسی مستقل (SCBA) استفاده شود لباس هایی که در هوا در برابر آتش مقاوم هستند ممکن است به راحتی در اتمسفرهای غنی شده با اکسیژن قابل اشتعال باشند
[ترجمه ترگمان]در وضعیت های اورژانسی، دستگاه تنفس self - SCBA باید مورد استفاده قرار گیرد لباس هایی که در هوا مقاوم به آتش هستند شاید به آسانی در اتمسفرهای با درجه اکسیژن پر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Hazardous waste is any discarded material, liquid or solid, that contains the substances to be fatal, toxic, carcinogenic, ignitable, corrosive, or explosive to humans.
[ترجمه گوگل]زباله های خطرناک به هر ماده دور ریخته شده، مایع یا جامد گفته می شود که حاوی مواد کشنده، سمی، سرطان زا، قابل اشتعال، خورنده یا انفجاری برای انسان باشد
[ترجمه ترگمان]مواد زاید خطرناک هر ماده دور ریخته، مایع و یا جامد است که حاوی مواد مضر، سمی، سرطان زا، خورنده، خورنده، خورنده، خورنده و مضر برای انسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. PA66 is an important engineering plastic, it is relatively easily ignitable material and required to be flame retardant for some applications.
[ترجمه گوگل]PA66 یک پلاستیک مهندسی مهم است، این ماده نسبتاً به راحتی قابل اشتعال است و برای برخی از کاربردها باید مقاوم در برابر شعله باشد
[ترجمه ترگمان]PA۶۶ یک پلاستیک مهندسی مهم است که به راحتی مواد ignitable و لازم است که برای برخی از برنامه ها مقاوم باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Southwest Microwave released its Model 310B-33456 Explosionproof Outdoor Microwave Intrusion Link to for use in the presence of flammable, combustible, and easily ignitable materials.
[ترجمه گوگل]مایکروویو Southwest مدل 310B-33456 خود را برای استفاده در حضور مواد قابل اشتعال، احتراق و به راحتی قابل اشتعال برای استفاده در فضای باز مایکروویو ضد انفجار خود منتشر کرد
[ترجمه ترگمان]مایکروویو، مدل ۳۱۰ B - ۳۳۴۵۶ Explosionproof را برای استفاده در حضور مواد قابل اشتعال، قابل احتراق و به راحتی قابل انتقال، عرضه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The review of the recent research progress on the flame retardancy of Nylons is presented. Nylons are relatively easily ignitable materials and are required to be flame retarded for some applications.
[ترجمه گوگل]مروری بر پیشرفت تحقیقات اخیر در مورد بازدارندگی نایلون در شعله ارائه شده است نایلون ها موادی هستند که نسبتاً به راحتی قابل اشتعال هستند و برای برخی کاربردها نیاز به تاخیر در شعله دارند
[ترجمه ترگمان]بررسی پیشرفت تحقیقات اخیر در مورد آتش آتش of ارائه شده است nylons نسبتا به سادگی مواد ignitable هستند و لازم است که برای برخی برنامه ها عقب افتاده باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The results indicated that, at the end of compress stroke, the mixture in cylinder was stratified and richer ignitable mixture was concentrated around the spark plug under the action of the lon. . .
[ترجمه گوگل]نتایج حاکی از آن است که در پایان کورس کمپرسی، مخلوط داخل سیلندر طبقه بندی شده و مخلوط قابل اشتعال غنی تری در اطراف شمع تحت تأثیر لون متمرکز شده است
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد که در پایان فشار compress، مخلوط در سیلندر به صورت لایه لایه و غنی تر شده بود و در اطراف شمع ها تحت عمل of متمرکز شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• able to be ignited, able to be set on fire

پیشنهاد کاربران

بپرس