1. It was good drama, but historically inaccurate.
[ترجمه گوگل]درام خوبی بود اما از نظر تاریخی نادرست
[ترجمه ترگمان]درام خوبی بود، اما از لحاظ تاریخی نادرست بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Historically, royal marriages have been cold, calculating affairs.
[ترجمه گوگل]از لحاظ تاریخی، ازدواج های سلطنتی سرد و محاسباتی بوده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، ازدواج های سلطنتی سرد و حسابگر بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Historically there was no letter " l " in the word " could " ; it was inserted by analogy with " would ".
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی هیچ حرف " l " در کلمه " can " وجود نداشت آن را با قیاس با " will " درج کردند
[ترجمه ترگمان]به لحاظ تاریخی، هیچ حرف \"l\" در کلمه \"نتوانست\" وجود داشته باشد؛ با \"would\" وارد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In Britain, the defence of the country has historically been left to the navy.
[ترجمه گوگل]در بریتانیا دفاع از کشور در طول تاریخ به نیروی دریایی واگذار شده است
[ترجمه ترگمان]در بریتانیا، دفاع کشور از نظر تاریخی به نیروی دریایی واگذار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Historically, issues of this kind have not occupied the foreground of political debate.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی، موضوعاتی از این دست پیش زمینه بحث های سیاسی را اشغال نکرده اند
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، موضوعات این گونه پیش زمینه بحث های سیاسی را اشغال نکرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. How historically significant is this discovery?
[ترجمه گوگل]این کشف چقدر از نظر تاریخی اهمیت دارد؟
[ترجمه ترگمان]از نظر تاریخی، این کشف چقدر مهم است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Historically and culturally, Britain has always been linked to the continent.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی و فرهنگی، بریتانیا همیشه با این قاره مرتبط بوده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی و فرهنگی، بریتانیا همواره با قاره در ارتباط بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Historically, sport has been a cohesive force in international relations.
[ترجمه گوگل]از لحاظ تاریخی، ورزش یک نیروی منسجم در روابط بینالملل بوده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، ورزش یک نیروی منسجم در روابط بین الملل بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Historically, there has always been a great deal of rivalry between the two families.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی، همیشه رقابت زیادی بین این دو خانواده وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، همیشه رقابت زیادی بین این دو خانواده رخ داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The film makes no attempt to be historically accurate.
[ترجمه گوگل]فیلم هیچ تلاشی برای دقیق بودن تاریخی نمی کند
[ترجمه ترگمان]این فیلم هیچ تلاشی برای دقیق بودن از نظر تاریخی نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Historically, the single parent has been the norm in no society, but patriarchal linear life is now economically over.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی، تکوالد در هیچ جامعهای عادی نبوده است، اما زندگی خطی پدرسالارانه اکنون از نظر اقتصادی به پایان رسیده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، یک والد در هیچ جامعه ای معمول نبوده است، اما اکنون زندگی یک مرد سالار در حال حاضر از نظر اقتصادی به پایان رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Historically, clinical evidence has been the greatest source of research into differences between the hemispheres.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی، شواهد بالینی بزرگترین منبع تحقیق در مورد تفاوت های بین نیمکره ها بوده است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، شواهد بالینی بزرگ ترین منبع تحقیق در میان دو نیم کره بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Even electricity demand, which has historically grown faster than total energy demand, decreases in two of the five scenarios.
[ترجمه گوگل]حتی تقاضای برق که از نظر تاریخی سریعتر از کل تقاضای انرژی رشد کرده است، در دو سناریو از پنج سناریو کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]حتی تقاضای برق، که به طور تاریخی نسبت به تقاضای کل انرژی افزایش یافته است، در دو سناریوی مورد نظر کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Also, historically, attendance demonstrates its most significant improvement in the year after a successful season.
[ترجمه گوگل]همچنین، از نظر تاریخی، حضور و غیاب بیشترین پیشرفت خود را در سال بعد از یک فصل موفق نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]همچنین، از لحاظ تاریخی، حضور در این دوره بیش ترین پیشرفت را در سال بعد از یک فصل موفق نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید