1. his (intellectual) brilliance impressed everyone
هوش سرشار او همه را تحت تاثیر قرار داد.
2. his 2-year enlistment ended
دوران خدمت دوساله ی او به پایان رسید.
3. his abrasive remarks
حرف های دلخور کننده ی او
4. his abrupt departure
عزیمت غیرمنتظره ی او
5. his absence was inconspicuous
غیبت او جلب توجه نکرد.
6. his accusatory statements
اظهارات اتهام آمیز او
7. his acid remarks
اظهارات تند و نیش دار او
8. his acid way of dealing with people
رفتار تندخویانه ی او با مردم
9. his acrimony was uncalled for
خشونت او بی دلیل بود.
10. his action was a concession of defeat
عمل او به منزله ی اعتراف به شکست بود.
11. his action was viewed in a disadvantageous light by many
خیلی هابه عمل او با نظر نامساعد نگریستند.
12. his actions bear careful watching
اعمال او در خور نظارت دقیق است (باید دقیقا اعمال او را بررسی کرد).
13. his actions brought his nation into contempt
اعمال او موجب سرافکندگی ملت او شد.
14. his actions have repelled the voters
اعمال او رای دهندگان را از او زده کرده است.
15. his actions offended everyone
رفتار (اعمال) او همه را رنجاند.
16. his actions were completely without warrant
اعمال او به هیچ وجه قابل توجیه نبودند.
17. his activities will keep american politics roiled
فعالیت های او وضع سیاسی امریکا را متلاطم نگه خواهد داشت.
18. his addiction to reading
عادت او به کتاب خوانی
19. his address lasted two hours
نطق او دو ساعت طول کشید.
20. his adherence to religion
پیروی او از مذهب
21. his ad-libs were very funny
بذله گویی های (خارج از متن) او بسیار خنده دار بود.
22. his administration was corrupt
حکومت او فاسد بود.
23. his admission of guilt filled everyone with surprise
اعتراف او به گناه همه را غرق شگفتی کرد.
24. his adoptive country
کشوری که به عنوان وطن اختیار کرده بود
25. his adroitness in solving problems
زبردستی او در حل مسائل
26. his advice was invaluable
پند او بسیار ارزشمند بود.
27. his advocacy of reform policies
پشتیبانی او از سیاست های اصلاحی
28. his affability was a pretense
مهربانی او ساختگی بود.
29. his age entitles him to a pension
سن،او را مشمول دریافت حقوق بازنشستگی می کند.
30. his aim was bad and he hit the donkey instead of the deer
هدفگیری او بد بود و به جای آهو الاغ را زد.
31. his airplane has the capability of flying faster than sound
این هواپیما توانایی پرواز مافوق صوت را دارد.
32. his airplane was escorted by six fighter planes
هواپیمای او توسط شش جنگنده همراهی می شد.
33. his airy promises
قول های توخالی او
34. his alchemy in changing the story into a play
معجزه ی او در تبدیل داستان به نمایشنامه
35. his allegations were unfounded
ادعاهای او بی اساس بود.
36. his alleged friends gave him away
به اصطلاح دوستانش او را لو دادند.
37. his allotment was smaller
حصه ی او کوچکتر بود.
38. his amplifications made the story long and boring
شرح و بسط او داستان را طولانی و خسته کننده کرد.
39. his ancestry ascends to shah abbas
نسب او به شاه عباس می رسد.
40. his anger was evident
خشم او آشکار بود.
41. his anger waxed
خشمش رو به فزونی گذاشت.
42. his angry tone turned us off
لحن خشم آلود او ما را دلزده کرد.
43. his answer was a hefty punch on my chin
پاسخش مشت محکمی بر چانه ام بود.
44. his answer was negative
پاسخ او منفی بود.
45. his answers came pat
بی معطلی پاسخ می داد.
46. his answers piqued my curiosity
پاسخ های او کنجکاوی مرا برانگیخت.
47. his answers were clipped and terse
پاسخ های او شمرده و موجز بودند.
48. his apology cleared the air
پوزش او وضع را آرام کرد.
49. his apparent lack of a sense of responsibility
فقدان ظاهری حس مسئولیت در او
50. his appeal was not granted
درخواست پژوهش او رد شد.
51. his appearance compels one's curiosity
قیافه ی او کنجکاوی آدم را برمی انگیزد.
52. his appearance in church
حضور او در کلیسا
53. his appearance on stage was greeted by hoots of scorn
ظهور او بر صحنه با فریاد حاکی از تحقیر مواجه شد.
54. his appointment to the job is a probability
انتصاب او به این شغل محتمل است.
55. his appointment was approved by the board of trustees
انتصاب او مورد تایید هئیت امنا قرار گرفت.
56. his appraisal of the international markets
برآورد او از وضع بازارهای بین المللی
57. his apprenticeship lasted seven years
شاگردی او هفت سال طول کشید.
58. his apprenticeship was behind him
(دوران) شاگردی او سپری شد.
59. his area of specialization is english literature
رشته ی تخصصی او ادبیات انگلیسی است.
60. his argument appealed to me
استدلال او مرا گرفت.
61. his argument fetched hassan round
استدلال او حسن را مجاب کرد.
62. his argument was quite convincing a corker!
استدلال او کاملا مجاب کننده و بسیار خوب بود.
63. his arguments in defence of free trade were cogent
استدلال های او در دفاع از تجارت آزاد مجاب کننده بود.
64. his arguments in favor of raising the tax
دلایل او در طرفداری از بالا بردن مالیات
65. his arguments lacked consistency
بحث های او پیوستگی منطقی نداشت.
66. his arguments were thoroughly convincing
استدلال های او کاملا متقاعد کننده بود.
67. his arguments were tilted in favor of socialists
استدلال های او به سود سوسیالیست ها سوگیری شده بود.
68. his aristocratic manners
رفتار اشراف منشانه ی او
69. his arm described an arc in the air
دستش در هوا قوسی را ترسیم کرد.
70. his arm hung dead at his side
دستش لمس و بیحال در یک طرف آویخته بود.