have nothing to do with

جمله های نمونه

1. I'd have nothing to do with him, if I were you.
[ترجمه گوگل]من اگر جای تو بودم با او کاری نداشتم
[ترجمه ترگمان]اگر جای تو بودم هیچ ارتباطی با او نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He's a thief and a liar; I'd have nothing to do with him, if I were you.
[ترجمه SN] او دزد و دروغگوست؛اگر جای تو بودم کاری به کارش نداشتم.
|
[ترجمه گوگل]او دزد و دروغگو است من اگر جای تو بودم با او کاری نداشتم
[ترجمه ترگمان]او یک دزد و یک دروغگو است؛ اگر جای تو بودم هیچ ارتباطی با او نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The neighbours don't have nothing to do with me and I only see me mam once a week or so.
[ترجمه گوگل]همسایه ها با من کاری ندارند و من فقط هفته ای یک بار می بینم
[ترجمه ترگمان]همسایه ها هیچ ربطی به من ندارن و فقط هفته ای یه بار مامانم رو می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This is a worthy goal, but it should have nothing to do with the famine.
[ترجمه گوگل]این یک هدف شایسته است، اما نباید ربطی به قحطی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]این یک هدف ارزشمند است، اما باید هیچ ارتباطی با قحطی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But these abuses and reforms have nothing to do with the order made by Buckley J. in the present proceedings.
[ترجمه گوگل]اما این سوء استفاده ها و اصلاحات هیچ ربطی به دستور باکلی جی در دادرسی حاضر ندارد
[ترجمه ترگمان]اما این سو استفاده و اصلاحات هیچ ارتباطی با سفارش made جی ندارد در جریان دادرسی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We have nothing to do with each other.
[ترجمه محمد رومزی] کاری به کار همدیگه نداریم.
|
[ترجمه گوگل]ما کاری به هم نداریم
[ترجمه ترگمان] ما هیچ ارتباطی با همدیگه نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They will have nothing to do with Catholic baptisms, marriages, or last rites.
[ترجمه گوگل]آنها هیچ ارتباطی با غسل تعمید، ازدواج یا آخرین مراسم کاتولیک نخواهند داشت
[ترجمه ترگمان]آن ها هیچ ارتباطی با baptisms کاتولیک، ازدواج، یا مناسک آخر ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. However, I wish to stress that the racecourses have nothing to do with this idiotic piece of planning.
[ترجمه گوگل]با این حال، مایلم تاکید کنم که میدان های مسابقه هیچ ربطی به این برنامه ریزی احمقانه ندارند
[ترجمه ترگمان]با این حال، من می خواهم تاکید کنم که racecourses هیچ ارتباطی با این قطعه احمقانه برنامه ریزی ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The House of Lords would have nothing to do with it, nor would any senior member of the legal profession.
[ترجمه گوگل]مجلس اعیان و هیچ یک از اعضای ارشد حرفه وکالت هیچ ارتباطی با آن ندارند
[ترجمه ترگمان]مجلس اعیان، هیچ ربطی به آن ندارد، و هیچ عضو ارشدی در حرفه حقوقی نخواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Once again the change can have nothing to do with making the chapter more acceptable.
[ترجمه گوگل]بار دیگر این تغییر نمی تواند ربطی به مقبولیت بیشتر فصل نداشته باشد
[ترجمه ترگمان]یک بار دیگر، تغییر می تواند هیچ ارتباطی با این که این فصل را قابل قبول تر کرد، نداشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Incidentally, these money supply figures have nothing to do with gold.
[ترجمه گوگل]اتفاقا این ارقام حجم پول ربطی به طلا ندارد
[ترجمه ترگمان]در ضمن، این ارقام تامین مالی هیچ ارتباطی با طلا ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. General Smuts will have nothing to do with you.
[ترجمه گوگل]جنرال اسمات هیچ ربطی به شما نخواهد داشت
[ترجمه ترگمان]ژنرال Smuts هیچ ربطی به تو نداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Trust me when I say you should have nothing to do with such drivel - make like a tree and leave it.
[ترجمه گوگل]به من اعتماد کن وقتی می گویم نباید کاری با چنین هشیاری داشته باشی - مثل یک درخت بساز و آن را رها کن
[ترجمه ترگمان]به من اعتماد کن، وقتی که می گویم تو نباید هیچ کاری با این اراجیف بکنی - مثل یک درخت بسازی و از اینجا بروی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I shall certainly have nothing to do with it on principle.
[ترجمه گوگل]من مطمئناً در اصل هیچ کاری با آن نخواهم داشت
[ترجمه ترگمان]مسلما هیچ ربطی به این قضیه ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I have nothing to do with the motel.
[ترجمه گوگل]من کاری به متل ندارم
[ترجمه ترگمان] من هیچ ارتباطی با هتل ندارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• has no connection with/to, lacking any ties with/to

پیشنهاد کاربران

به تو دخلی نداره
هیچ صنمی با کسی یا چیزی نداشتن
کاری به کارش ندارم! ربطی نداره, ارتباطی نداشتن با یک موضوع، به او مربوط نیست! nothing to do with that murder اون ارتباطی به این جنایت نداشته.
هیچ ربطی به چیزی نداشتن - هیچ ارتباطی با چیزی نداشتن
ارتباطی با کسی یا چیزی نداشتن
با کسی ارتباطی نداشتن
به کسی مرتبط نشدن
Not to be related or conected to somebody

بپرس