grooming
/ˈɡruːmɪŋ//ˈɡruːmɪŋ/
ارایش، تمیز کردن( در حیوانات) روانشناسى : تمیز کردن

جمله های نمونه
1. We watched two apes grooming each other.
[ترجمه گوگل]ما دو میمون را در حال نظافت یکدیگر تماشا کردیم
[ترجمه ترگمان]ما دوتا میمون را نگاه کردیم که یکدیگر را تمیز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما دوتا میمون را نگاه کردیم که یکدیگر را تمیز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They watched two monkeys grooming each other.
[ترجمه محمد . ب] آنها در حال نگاه کردن به دو میمون بودند که همدیگر را تمیز میکردند .|
[ترجمه گوگل]آنها دو میمون را در حال نظافت یکدیگر تماشا کردند[ترجمه ترگمان]آن ها به دو میمون نگاه می کردند که همدیگر را نوازش می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Grooming is a vital part of caring for your dog.
[ترجمه محمد] تمیز کردن ، بخش مهمی از مراقبت از سگتان است .|
[ترجمه گوگل]نظافت بخش مهمی از مراقبت از سگ شما است[ترجمه ترگمان]Grooming بخش مهمی از مراقبت از سگ تان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Polly spends hours in the stables grooming her pony.
[ترجمه گوگل]پولی ساعتها را در اصطبل به نظافت اسب خود میگذراند
[ترجمه ترگمان]پولی، ساعت ها در اصطبل، اسبش را مرتب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پولی، ساعت ها در اصطبل، اسبش را مرتب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. You should always pay attention to personal grooming.
[ترجمه گوگل]همیشه باید به نظافت شخصی توجه کنید
[ترجمه ترگمان]شما همیشه باید به نظافت شخصی توجه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما همیشه باید به نظافت شخصی توجه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Long-haired dogs need a lot of grooming.
[ترجمه گوگل]سگ های مو بلند نیاز به نظافت زیادی دارند
[ترجمه ترگمان] سگ های مو بلند احتیاج به استراحت دارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] سگ های مو بلند احتیاج به استراحت دارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Using a series of elaborate grooming movements, they spread the mixture all over their bodies.
[ترجمه گوگل]آنها با استفاده از یک سری حرکات نظافتی مفصل، مخلوط را در سراسر بدن خود پخش می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها با استفاده از یک سری حرکات تمیز کردن ماهرانه، مخلوط را روی بدن خود پخش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها با استفاده از یک سری حرکات تمیز کردن ماهرانه، مخلوط را روی بدن خود پخش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Now look here, if you're reading this, who's grooming the badgers for the badger parade?
[ترجمه گوگل]حالا اینجا را ببینید، اگر دارید این را می خوانید، چه کسی گورکان را برای رژه گورکن آرایش می کند؟
[ترجمه ترگمان]حالا اینجا رو نگاه کن، اگه داری این رو میخونی، کی داره گورکن را برای رژه badger آماده می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حالا اینجا رو نگاه کن، اگه داری این رو میخونی، کی داره گورکن را برای رژه badger آماده می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For the working owner, non-essential grooming is out.
[ترجمه گوگل]برای صاحب کار، نظافت غیرضروری وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]برای مالک کار، نظافت غیر ضروری بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مالک کار، نظافت غیر ضروری بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Particularly insidious is the unobtrusive process of grooming for partnership, as revealed in the survey.
[ترجمه گوگل]همانطور که در این نظرسنجی نشان داده شد، فرآیند بیحوصلگی آمادهسازی برای شراکت بسیار موذیانه است
[ترجمه ترگمان]آن طور که در این تحقیق نشان داده شد، به خصوص، موذیانه فرآیند پرورش برای شراکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن طور که در این تحقیق نشان داده شد، به خصوص، موذیانه فرآیند پرورش برای شراکت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Regular grooming with a special fine flea comb should alert you to the presence of these troublesome parasites.
[ترجمه گوگل]نظافت منظم با یک شانه مخصوص کک باید شما را از وجود این انگل های مزاحم آگاه کند
[ترجمه ترگمان]آرایش معمولی با یک شانه مخصوص کهنه فروشان باید شما را به حضور این انگل آزار برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آرایش معمولی با یک شانه مخصوص کهنه فروشان باید شما را به حضور این انگل آزار برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Don't jump from grooming the back of the pony to the front, i. e. making sudden movements.
[ترجمه گوگل]از نظافت پشت اسب به جلو نپرید، یعنی ه انجام حرکات ناگهانی
[ترجمه ترگمان]از تمیز کردن پشت اسب به جلو نیا، من E و حرکات ناگهانی را انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از تمیز کردن پشت اسب به جلو نیا، من E و حرکات ناگهانی را انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Nathan is grooming me for stardom.
[ترجمه گوگل]ناتان مرا برای ستاره شدن آماده می کند
[ترجمه ترگمان]ناتان برای ستاره شدن مرا تربیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ناتان برای ستاره شدن مرا تربیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Thus grooming partners may form a coalition during agonistic encounters.
[ترجمه گوگل]بنابراین شرکای آراسته ممکن است در طول برخوردهای عذاب آور ائتلافی تشکیل دهند
[ترجمه ترگمان]بنابراین شرکای نظافت می توانند در طول برخوردهای agonistic ائتلافی تشکیل دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین شرکای نظافت می توانند در طول برخوردهای agonistic ائتلافی تشکیل دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Among the females of Seyfarth's study those of highest rank were most preferred as grooming partners.
[ترجمه گوگل]در میان زنان مطالعه سیفرث، آنهایی که بالاترین رتبه را داشتند به عنوان شریک نظافت بیشتر ترجیح داده شدند
[ترجمه ترگمان]در میان زنان مطالعه Seyfarth، آن هایی که بالاترین رتبه را دارند به عنوان شریک grooming ترجیح داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در میان زنان مطالعه Seyfarth، آن هایی که بالاترین رتبه را دارند به عنوان شریک grooming ترجیح داده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
به انگلیسی
• process of making neat and attractive
پیشنهاد کاربران
کم کردن و یا جمع کردن، خلاصه کردن، سازماندهی کردن
اراستگی ظاهر
تمیز کردن
خود ارایی
تمیز کردن حیوون مخصوصا اسب
در سوء استفاده از دیگران نیز به کار می رود.
فریبکاری با ظاهرسازی و جذب طرف مقابل مخصوصاً در سوء استفاده جنسی از کودکان
https://en. wikipedia. org/wiki/Child_grooming
Grooming is when someone builds a relationship, trust and emotional connection with a child or young person so they can manipulate, exploit and abuse them. Children and young people who are groomed can be sexually abused, exploited or trafficked. Anybody can be a groomer, no matter their age, gender or race.
فریبکاری با ظاهرسازی و جذب طرف مقابل مخصوصاً در سوء استفاده جنسی از کودکان
https://en. wikipedia. org/wiki/Child_grooming
Grooming is when someone builds a relationship, trust and emotional connection with a child or young person so they can manipulate, exploit and abuse them. Children and young people who are groomed can be sexually abused, exploited or trafficked. Anybody can be a groomer, no matter their age, gender or race.
رسیدگی به بر و رو
تیمار
تیمار
نظافت، تمیزی
His dad's mustache grooming routine : روتین آرایش سبیل پدرش
نظافت شخصی
سر سر وضع
آماده کردن
اراستن
فریب دادن بچه های کوچک
اراستن
فریب دادن بچه های کوچک
هرس
اغفال دیگران به ویژه کودکان در فضای سایبر ( جرائم سایبری )
grooming ( علوم و فنّاوری غذا - قهوه پژوهی )
واژه مصوب: هموارسازی 1
تعریف: توزیع یکنواخت بستر قهوه پیش از عصاره گیری
واژه مصوب: هموارسازی 1
تعریف: توزیع یکنواخت بستر قهوه پیش از عصاره گیری
خود تیمار کردن حیوانات
خود تمیز کردن حیوانات
.
.
.
خود تمیز کردن حیوانات
.
.
.
در حیوانات این کار را جوریدن هم می گویند.
میمون ها بین موهای یکدیگر را می جورند و تمیز می کنند.
میمون ها به نوبت یکدیگر را می جورند.
میمون ها بین موهای یکدیگر را می جورند و تمیز می کنند.
میمون ها به نوبت یکدیگر را می جورند.
اصلاح موهای زائد ( شرمگاه )
تیمارهای
تیمار کردن
تیمار کردن
دامپزشکی و علوم دامی
رفتار لیس زدن گربه ها
رفتار لیس زدن گربه ها
The way some animals clean themselves using their tongue or paws