grooming

/ˈɡruːmɪŋ//ˈɡruːmɪŋ/

ارایش، تمیز کردن( در حیوانات) روانشناسى : تمیز کردن
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. We watched two apes grooming each other.
[ترجمه ترگمان]ما دوتا میمون را نگاه کردیم که یکدیگر را تمیز می کردند
[ترجمه گوگل]ما دو خواهر وحشی را تماشا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They watched two monkeys grooming each other.
[ترجمه محمد . ب] آنها در حال نگاه کردن به دو میمون بودند که همدیگر را تمیز میکردند .
|
[ترجمه ترگمان]آن ها به دو میمون نگاه می کردند که همدیگر را نوازش می کردند
[ترجمه گوگل]آنها دو همجوار میمون را نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Grooming is a vital part of caring for your dog.
[ترجمه محمد] تمیز کردن ، بخش مهمی از مراقبت از سگتان است .
|
[ترجمه ترگمان]Grooming بخش مهمی از مراقبت از سگ تان است
[ترجمه گوگل]جراحی یک بخش حیاتی از مراقبت از سگ شما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Polly spends hours in the stables grooming her pony.
[ترجمه ترگمان]پولی، ساعت ها در اصطبل، اسبش را مرتب می کند
[ترجمه گوگل]پولی ساعت ها در استون ها می گذراند و جادوگرش را تربیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You should always pay attention to personal grooming.
[ترجمه ترگمان]شما همیشه باید به نظافت شخصی توجه کنید
[ترجمه گوگل]شما همیشه باید به مراقبت شخصی توجه داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Long-haired dogs need a lot of grooming.
[ترجمه ترگمان] سگ های مو بلند احتیاج به استراحت دارن
[ترجمه گوگل]سگهای طولانی مدت نیاز به مراقبت زیاد دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Using a series of elaborate grooming movements, they spread the mixture all over their bodies.
[ترجمه ترگمان]آن ها با استفاده از یک سری حرکات تمیز کردن ماهرانه، مخلوط را روی بدن خود پخش کردند
[ترجمه گوگل]با استفاده از یک سری حرکات جالب توجه، آنها مخلوط را در سراسر بدن خود پخش می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Now look here, if you're reading this, who's grooming the badgers for the badger parade?
[ترجمه ترگمان]حالا اینجا رو نگاه کن، اگه داری این رو میخونی، کی داره گورکن را برای رژه badger آماده می کنه؟
[ترجمه گوگل]حالا در اینجا نگاه کنید، اگر بخواهید این را بخوانید، چه کسی گرز گرز را برای رژه گورباخ ترغیب می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For the working owner, non-essential grooming is out.
[ترجمه ترگمان]برای مالک کار، نظافت غیر ضروری بیرون می آید
[ترجمه گوگل]برای صاحب کار، نظافت غیر ضروری خارج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Particularly insidious is the unobtrusive process of grooming for partnership, as revealed in the survey.
[ترجمه ترگمان]آن طور که در این تحقیق نشان داده شد، به خصوص، موذیانه فرآیند پرورش برای شراکت است
[ترجمه گوگل]همانطور که در این نظرسنجی نشان داده شده است، به خصوص مؤثر بودن روند فرایند غافلگیر کننده مراقبت از همکاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Regular grooming with a special fine flea comb should alert you to the presence of these troublesome parasites.
[ترجمه ترگمان]آرایش معمولی با یک شانه مخصوص کهنه فروشان باید شما را به حضور این انگل آزار برساند
[ترجمه گوگل]مراقبت منظم با یک شامپوی مخصوص کافی شاپ باید به حضور این انگل های مضر هشدار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Don't jump from grooming the back of the pony to the front, i. e. making sudden movements.
[ترجمه ترگمان]از تمیز کردن پشت اسب به جلو نیا، من E و حرکات ناگهانی را انجام می داد
[ترجمه گوگل]از پرت کردن پشت تیراندازی به جلو جلو بروید، من e ایجاد حرکات ناگهانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Nathan is grooming me for stardom.
[ترجمه ترگمان]ناتان برای ستاره شدن مرا تربیت می کند
[ترجمه گوگل]ناتان من را به عنوان ستاره شناخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Thus grooming partners may form a coalition during agonistic encounters.
[ترجمه ترگمان]بنابراین شرکای نظافت می توانند در طول برخوردهای agonistic ائتلافی تشکیل دهند
[ترجمه گوگل]بنابراین شرکای گرایش ممکن است در طول مواجهه های آزاردهنده ائتلاف ایجاد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Among the females of Seyfarth's study those of highest rank were most preferred as grooming partners.
[ترجمه ترگمان]در میان زنان مطالعه Seyfarth، آن هایی که بالاترین رتبه را دارند به عنوان شریک grooming ترجیح داده شدند
[ترجمه گوگل]در میان زنان مطالعه سیفارت، کسانی که بالاترین رتبه را داشتند بیشتر به عنوان شرکای مراقبت از ترجیح داده می شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• process of making neat and attractive

پیشنهاد کاربران

کم کردن و یا جمع کردن، خلاصه کردن، سازماندهی کردن
اراستگی ظاهر
تمیز کردن
خود ارایی
تمیز کردن حیوون مخصوصا اسب
در سوء استفاده از دیگران نیز به کار می رود.
فریبکاری با ظاهرسازی و جذب طرف مقابل مخصوصاً در سوء استفاده جنسی از کودکان

https://en. wikipedia. org/wiki/Child_grooming

Grooming is when someone builds a relationship, trust and emotional connection with a child or young person so they can manipulate, exploit and abuse them. Children and young people who are groomed can be sexually abused, exploited or trafficked. Anybody can be a groomer, no matter their age, gender or race.

رسیدگی به بر و رو
تیمار
نظافت، تمیزی
His dad's mustache grooming routine : روتین آرایش سبیل پدرش
نظافت شخصی
سر سر وضع
آماده کردن
اراستن
فریب دادن بچه های کوچک
هرس
اغفال دیگران به ویژه کودکان در فضای سایبر ( جرائم سایبری )
grooming ( علوم و فنّاوری غذا - قهوه پژوهی )
واژه مصوب: هموارسازی 1
تعریف: توزیع یکنواخت بستر قهوه پیش از عصاره گیری
خود تیمار کردن حیوانات
خود تمیز کردن حیوانات
.
.
.
در حیوانات این کار را جوریدن هم می گویند.

میمون ها بین موهای یکدیگر را می جورند و تمیز می کنند.
میمون ها به نوبت یکدیگر را می جورند.
اصلاح موهای زائد ( شرمگاه )
تیمارهای
تیمار کردن
دامپزشکی و علوم دامی
رفتار لیس زدن گربه ها
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما