greenback

/ˈɡriːnˌbæk//ˈɡriːnbæk/

معنی: اسکناس، قورباغه، پشت سبز
معانی دیگر: (آمریکا - عامیانه) اسکناس (چون اسکناس های آمریکا به رنگ سبز است)، دلار، اسکن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a piece of U.S. paper money.
مشابه: bill

جمله های نمونه

1. A wallet full of greenback is find on the train.
[ترجمه حسین کتابدار] یک کیف پر از دلار در قطار پیدا شد.
|
[ترجمه گوگل]یک کیف پول پر از پول سبز در قطار پیدا می شود
[ترجمه ترگمان]یک کیف پول پر از greenback در قطار پیدا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Take money, greenbacks or whatever you like to call it.
[ترجمه گوگل]پول، دلار یا هر چیزی که دوست دارید اسمش را بردارید
[ترجمه ترگمان]پول، سبز یا هر چیزی که دوست دارید اسمش را بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. However, this kind of greenback fidelity can backfire once in a while.
[ترجمه گوگل]با این حال، این نوع وفاداری به دلار می تواند هر چند وقت یکبار نتیجه معکوس داشته باشد
[ترجمه ترگمان]با این حال، این نوع وفاداری greenback می تواند در یک زمان می تواند نتیجه معکوس داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The greenback has already lost 12 % against the euro over the past two months.
[ترجمه حسین کتابدار] در دو ماه گذشته، دلار امریکادر برابر یورو 12 درصد کاهش داشته است.
|
[ترجمه گوگل]دلار آمریکا در دو ماه گذشته 12 درصد در برابر یورو از دست داده است
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا در طی دو ماه گذشته ۱۲ درصد را در برابر یورو از دست داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And they may calculate that the greenback still has a way to fall.
[ترجمه گوگل]و آنها ممکن است محاسبه کنند که دلار هنوز راهی برای سقوط دارد
[ترجمه ترگمان]و ممکن است محاسبه کنند که the هنوز راهی برای سقوط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The renminbi has been stable against the greenback ever since.
[ترجمه حسین کتابدار] از آن زمان تا کنون، یوان چین در مقابل دلار امریکا ثابت بوده است.
|
[ترجمه گوگل]رنمینبی از آن زمان در برابر دلار آمریکا ثابت بوده است
[ترجمه ترگمان]The از اون موقع پشت پشت سبز ثابت بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The greenback is also suffering anxiety over US credit and mortgage markets.
[ترجمه گوگل]دلار همچنین نگران بازارهای اعتباری و وام مسکن ایالات متحده است
[ترجمه ترگمان]The همچنین از نگرانی بر روی اعتبار ایالات متحده و بازارهای وام مسکن رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The greenback also rose against the euro, which bought $ 439
[ترجمه گوگل]دلار نیز در برابر یورو افزایش یافت که 439 دلار خرید
[ترجمه ترگمان]greenback نیز علیه یورو افزایش یافت که ۴۳۹ دلار آن را خریداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. 1874 - The United States Greenback Party is established as a political party made primarily of farmers financially hurt by the Panic of 187
[ترجمه گوگل]1874 - حزب گرین بک ایالات متحده به عنوان یک حزب سیاسی تشکیل شد که عمدتاً از کشاورزانی که از وحشت مالی 187 آسیب دیده بودند تشکیل شد
[ترجمه ترگمان]۱۸۷۴ - حزب United ایالات متحده به عنوان یک حزب سیاسی تشکیل می شود که در درجه اول از نظر مالی توسط جمعیت ۱۸۷ نفر آسیب دیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. As the greenback slumps, these countries have ever - stronger domestic reasons to allow their currencies to rise.
[ترجمه گوگل]با کاهش ارزش دلار، این کشورها دلایل داخلی قوی تری دارند تا اجازه دهند ارزهایشان افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]از آنجا که the فرو می افتد، این کشورها همیشه دلایل خانوادگی قوی تر برای اجازه دادن به ارز خود دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The FX market witnessed the steepest appreciation the greenback against the Euro since 199
[ترجمه گوگل]بازار FX شاهد شدیدترین افزایش ارزش دلار در برابر یورو از سال 199 بود
[ترجمه ترگمان]در بازار FX شاهد شدیدترین appreciation نسبت به یورو از ۱۹۹ مورد بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. With a few longish rallies, the greenback has been on a downward trend since it came off the gold standard in 197
[ترجمه گوگل]با چند رالی طولانی مدت، دلار از زمانی که در سال 197 از استاندارد طلا خارج شد، روند نزولی داشته است
[ترجمه ترگمان]با چند تظاهرات longish، greenback از زمانی که از استاندارد طلایی ۱۹۷ صعود کرد، روندی رو به پایین داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The yen slipped against the greenback, trading at 120. 3 down 0. 78 yen.
[ترجمه گوگل]ین در برابر دلار کاهش یافت و در 120 3 0 78 ین کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]ین به the رفت و ۱۲۰ پوند معامله کرد ۳ پایین ۰ ۷۸ ین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This year the greenback has weakened again as risk - seeking US investors have bought higher - yielding foreign assets.
[ترجمه گوگل]امسال ارزش دلار آمریکا دوباره تضعیف شد زیرا سرمایه‌گذاران آمریکایی در جستجوی ریسک، دارایی‌های خارجی با بازده بالاتری را خریداری کرده‌اند
[ترجمه ترگمان]امسال greenback دوباره به عنوان سرمایه گذار احتمالی آمریکا تضعیف شده است - به دنبال این که سرمایه گذاران آمریکایی دارایی های خارجی بیشتری را خریداری کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

اسکناس (اسم)
bill, bank bill, money, banknote, paper money, bank paper, paper currency, folding money, greenback

قورباغه (اسم)
frog, greenback

پشت سبز (اسم)
greenback

انگلیسی به انگلیسی

• paper money (usa); (old slang) a us dollar
a greenback is any american banknote; used in informal american english.
greenback is also used to refer to the american dollar as a unit of currency.

پیشنهاد کاربران

MONEY US informal
the American dollar, as referred to in relation to currency trading
پول، انگلیسی امریکایی، غیر رسمی
دلار آمریکا، همانطور که در رابطه با تجارت ارز شناخته می شود
Economic growth will affect the global demand for greenbacks
...
[مشاهده متن کامل]

The new currency has lost around 10% of its value against the greenback

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/greenback
✔️دلار آمریکا
. . .
Indeed, so many global investors wanted to grab 💵the greenback💵 during the recent crisis that the Federal Reserve launched a daily swaps programme with other central banks. “This enhanced use of dollar swap lines will, ironically, further strengthen the global dollar system and its powerful network effects, ” predicts David Beckworth, a research fellow at George Mason University’s Mercatus Center
...
[مشاهده متن کامل]

FT. com@

اصطلاحی برای دلار آمریکا

بپرس