graphic display

جمله های نمونه

1. A semantic net lends itself to graphic display, and its meaning tends to be intuitively, if not formally, clear.
[ترجمه گوگل]یک شبکه معنایی خود را به نمایش گرافیکی وامی دارد و معنای آن به طور شهودی، اگر نه به طور رسمی، واضح است
[ترجمه ترگمان]یک شبکه معنایی خودش را به نمایش گرافیکی قرض می دهد، و معنای آن به طور شهودی، اگر بطور رسمی، واضح نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Innovative Graphic Display is used for easy commissioning, visual status & diagnostics.
[ترجمه گوگل]نمایشگر گرافیکی نوآورانه برای راه اندازی آسان، وضعیت بصری و تشخیص استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]نمایش گرافیکی مبتکرانه، برای راه اندازی آسان، تشخیص وضعیت دیداری و تشخیص به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A graphic display system of emulation with the burning surface regression of the star perforation grain on IBM-PC/XT microcomputer is developed.
[ترجمه گوگل]یک سیستم نمایش گرافیکی شبیه‌سازی با رگرسیون سطح سوختن دانه سوراخ ستاره در میکرو کامپیوتر IBM-PC/XT توسعه داده شده است
[ترجمه ترگمان]یک سیستم نمایش گرافیکی of با رگرسیون سطح سوزان ستاره perforation ستاره بر روی IBM PC \/ PC \/ XT میکرو توسعه داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A graphic display generated by a computer or an imaging device.
[ترجمه گوگل]نمایشگر گرافیکی که توسط کامپیوتر یا دستگاه تصویربرداری تولید می شود
[ترجمه ترگمان]نمایش گرافیکی ایجاد شده توسط کامپیوتر یا دستگاه تصویربرداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Program to drive a graphic display complete source code can be directly used by the test.
[ترجمه گوگل]برنامه برای درایو یک صفحه نمایش گرافیکی کد منبع کامل را می توان به طور مستقیم توسط آزمون استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]برنامه برای نمایش یک نمایش گرافیکی کد منبع کامل را می توان به طور مستقیم با تست مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Graphic display of punch and die, 50 set tool store.
[ترجمه گوگل]نمایشگر گرافیکی پانچ و قالب فروشگاه ابزار 50 ست
[ترجمه ترگمان]نمایش گرافیکی سنبه و قالب، ۵۰ ابزار مجموعه ابزار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. FEM design, the beam deformation under load, a graphic display.
[ترجمه گوگل]طراحی FEM، تغییر شکل پرتو تحت بار، نمایشگر گرافیکی
[ترجمه ترگمان]طراحی FEM، تغییر شکل پرتو تحت بار، یک نمایش گرافیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The visualized graphic display of search results is an effective approach to improve retrieval efficiency.
[ترجمه گوگل]نمایش گرافیکی تجسمی نتایج جستجو یک رویکرد موثر برای بهبود کارایی بازیابی است
[ترجمه ترگمان]نمایش گرافیکی نمایش نتایج جستجو یک روش موثر برای بهبود کارایی بازیابی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Methods: The graphic display autocontrol technology was applied to 24 main electrical equipments in the facilities.
[ترجمه گوگل]روش کار: فناوری کنترل خودکار نمایشگر گرافیکی بر روی 24 تجهیزات اصلی الکتریکی موجود در تاسیسات اعمال شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: نمایش گرافیکی تکنولوژی autocontrol به ۲۴ تجهیزات الکتریکی اصلی در این تاسیسات اعمال شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. S-Curve. Graphic display of cumulative costs, labor hours, percentage of work, or other quantities, plotted against time.
[ترجمه گوگل]منحنی S نمایش گرافیکی هزینه‌های انباشته، ساعات کار، درصد کار، یا مقادیر دیگر، بر اساس زمان ترسیم شده است
[ترجمه ترگمان]منحنی S تصویر گرافیکی از هزینه های فزاینده، ساعات کاری، درصد کار، یا مقادیر دیگر، در مقابل زمان ترسیم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Graphic display device, character display device, display method, recording medium and program.
[ترجمه گوگل]دستگاه نمایشگر گرافیکی، دستگاه نمایش کاراکتر، روش نمایش، رسانه ضبط و برنامه
[ترجمه ترگمان]دستگاه نمایش گرافیکی، دستگاه نمایش کاراکتر، روش نمایش، ضبط رسانه و برنامه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Graphic display of DC welding dynamic process is an effective way for online welding quality control.
[ترجمه گوگل]نمایش گرافیکی فرآیند دینامیکی جوش DC یک روش موثر برای کنترل کیفیت جوش آنلاین است
[ترجمه ترگمان]نمایش گرافیکی فرآیند دینامیک جوشکاری DC یک روش موثر برای کنترل کیفیت جوشکاری به صورت آنلاین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The hardware structure and designing skill of the graphic display control templet have been emphasized.
[ترجمه گوگل]ساختار سخت افزاری و مهارت طراحی قالب کنترل نمایشگر گرافیکی مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]ساختار سخت افزار و مهارت طراحی گرافیکی نمایش گرافیکی مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The problem on eliminating hidden lines, a complex one in computer graphic display, is studied.
[ترجمه گوگل]مسئله حذف خطوط پنهان، که یک مسئله پیچیده در نمایشگر گرافیکی کامپیوتری است، مورد بررسی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]مشکل حذف خطوط پنهان، یک مجتمع پیچیده در نمایش گرافیک رایانه ای، مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] ترمینال کامپیوتر برای نمایش نقاشی ها و تصاویر روی یک صفحه

انگلیسی به انگلیسی

• computer screen capable of displaying graphics

پیشنهاد کاربران

بپرس