gherkin

/ˈɡɜːrkɪn//ˈɡɜːkɪn/

معنی: خیار ریز، خیار ترشی
معانی دیگر: خیار ریز (که بیشتر در ساختن خیار ترشی و خیارشور مصرف دارد)، خیار تیغک دار، بوته ی خیار ریز تیغک دار (anguria cucumis)، خیار ترشی anguria cucumis

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a variety of small cucumber used for pickling.

(2) تعریف: the plant that produces this cucumber.

(3) تعریف: any small pickle or small cucumber.

جمله های نمونه

1. Pierce 2 olive halves and one gherkin with halved cocktail sticks and put in orange to make porcupines' eyes and nose.
[ترجمه گوگل]2 نیمه زیتون و یک غوره را با کوکتل های نصف شده سوراخ کنید و داخل پرتقال بریزید تا چشم و بینی جوجه تیغی درست شود
[ترجمه ترگمان]پیرس ۲ halves زیتون و یک gherkin با نیمی از چوب های کوکتل و نارنجی را به نصف رسانده و در نارنجی قرار داده می شوند تا چشم و بینی porcupines را درست کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Garnish with gherkins and cherry tomatoes.
[ترجمه عارف] گارنیش ( اسم یه غذا ) با خیارای مجلسی و گوجهای گیلاسی
|
[ترجمه گوگل]با غوره و گوجه گیلاسی تزئین کنید
[ترجمه ترگمان]garnish با gherkins و گوجه فرنگی cherry
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chips have lots of vitamin C and gherkins are fat-free, but mix with jacket spuds and calorie-free salads.
[ترجمه گوگل]چیپس حاوی مقدار زیادی ویتامین C است و غلات بدون چربی است، اما با اسپاد کاپشن و سالادهای بدون کالری مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]مقدار زیادی ویتامین C و gherkins غذای عاری از چربی دارند، اما با کت و سالاد بدون کالری و سالاد بدون کالری هم ترکیب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Divide one tablespoon of chopped gherkins among the toasts and serve.
[ترجمه گوگل]یک قاشق غذاخوری غوره های خرد شده را بین نان تست ها تقسیم کرده و سرو کنید
[ترجمه ترگمان]یک قاشق سوپ خوری of خرد شده را میان the تقسیم کنید و به آن ها خدمت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Cabbage, gherkin, ham and many types of fish are salted for preservation.
[ترجمه گوگل]کلم، غوره، ژامبون و بسیاری از انواع ماهی ها برای نگهداری نمک زده می شوند
[ترجمه ترگمان]کلم، gherkin، ران خوک و بسیاری از انواع ماهی ها برای نگهداری نمک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Main ingredients: arbutin, ginseng extract, gherkin extract, 3- butanediol, amino acid moisturizer, hydrolyzed collagen, dimethyl glycyrrhizinate, white mulberry essence, etc.
[ترجمه گوگل]ترکیبات اصلی: آربوتین، عصاره جینسنگ، عصاره غوره، 3- بوتاندیول، مرطوب کننده اسید آمینه، کلاژن هیدرولیز شده، دی متیل گلیسیریزینات، اسانس توت سفید و غیره
[ترجمه ترگمان]اجزای اصلی: arbutin، عصاره ginseng، عصاره gherkin، ۳ -، amino acid، collagen hydrolyzed، dimethyl glycyrrhizinate، جوهر mulberry سفید و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Cocktail onion, gherkin, black olive, Dijon mustard, American mustard and seeded mustard.
[ترجمه گوگل]پیاز کوکتل، غوره، زیتون سیاه، خردل دیژون، خردل آمریکایی و خردل دانه دار
[ترجمه ترگمان]پیاز پوست کنده، gherkin، زیتون سیاه، خردل دان، خردل آمریکایی و خردل دان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Gherkin, found in the Square mile, is cunningly crafted out of two types of melon and embedded with green beans to highlight its renowned spiralling glass frames.
[ترجمه گوگل]Gherkin که در مربع مایل یافت می شود، به طرز حیله ای از دو نوع خربزه ساخته شده و با لوبیا سبز تعبیه شده است تا قاب های شیشه ای مارپیچ معروف آن را برجسته کند
[ترجمه ترگمان]The که در مایل مربع یافت می شود با زیرکی از دو نوع خربزه ساخته شده است و با لوبیا سبز تزیین شده است تا قالب های شیشه ای معروف خود را برجسته کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Vicki : The Gherkin is three times as tall as Niagara Falls.
[ترجمه محمدی] ویکی ( اسم دختر ) : خیارشوره سه برابر بلدتر از آبشار نیاگاراست
|
[ترجمه گوگل]ویکی: قد غوره سه برابر آبشار نیاگارا است
[ترجمه ترگمان]ویکی: The سه برابر آبشار نیاگارا می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Architect Robin Partington has the Gherkin, the Razor (right), the Armadillo in Glasgow and the Cucumber (above) on his CV.
[ترجمه گوگل]معمار رابین پارتینگتون در رزومه خود دارای غوره، تیغ (راست)، آرمادیلو در گلاسکو و خیار (بالا) است
[ترجمه ترگمان]معمار رابین partington دارای Gherkin، ریزر ادی (راست)، the در گلاسگو و خیار (بالا)در برگه CV است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Cabbage, gherkin, ham and many types of fish is salted for preservation.
[ترجمه گوگل]کلم، غوره، ژامبون و بسیاری از انواع ماهی برای نگهداری نمک زده می شود
[ترجمه ترگمان]کلم، gherkin، ران خوک و بسیاری از انواع ماهی ها برای نگهداری نمک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It will join the Gherkin, the Razor and the Filing Cabinet, with the Cucumber and Cheese Grater to come.
[ترجمه گوگل]با خیار و پنیر رنده به غوره، تیغ و کمد بایگانی خواهد پیوست
[ترجمه ترگمان]این کار به the، ریزر ادی و کابینه Filing همراه با خیار و پنیر Cheese برای آمدن خواهد پیوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Vicki: The Gherkin is 3 times as tall as Niagara Falls.
[ترجمه گوگل]ویکی: قورباغه 3 برابر بلندتر از آبشار نیاگارا است
[ترجمه ترگمان]ویکی: Gherkin ۳ برابر ارتفاع آبشار نیاگارا می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It was a West India gherkin, Grandma told me later. Folks around here called them "big toe" pickles because they grew short and stubby, just like a lot of people's big toes.
[ترجمه گوگل]مادربزرگ بعداً به من گفت این یک غوره هندی غربی بود مردم اطراف اینجا آنها را ترشی "انگشت پا" می نامیدند، زیرا آنها مانند انگشتان بزرگ انگشتان بسیاری از مردم کوتاه و لخت می شدند
[ترجمه ترگمان]مادربزرگ گفت: این یکی از gherkin هند غربی بود مردم این اطراف them را \"پنجه بزرگ\" می نامیدند، چون آن ها کوتاه و stubby می شدند، درست مثل پنجه های بزرگ مردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خیار ریز (اسم)
gherkin

خیار ترشی (اسم)
pickle, gherkin

انگلیسی به انگلیسی

• small cucumber (suitable for pickling); (british slang) idiot
a gherkin is a small cucumber which has been pickled in vinegar.

پیشنهاد کاربران

خیار ریز عبارت دقیق تریه، pickle میشه خیارشور، gherkin در واقع نوعی خیار ریزه که توی بریتانیا ازش خیارشور درست میکنن.

بپرس