galoshes

/ɡəˈlɑːʃɪz//ɡəˈlɑːʃɪz/

جمله های نمونه

1. Please meet me tomorrow dressed in your galoshes, and we will celebrate our caramelized love together.
[ترجمه گوگل]لطفاً فردا با لباس گالوش با من ملاقات کنید و ما با هم عشق کاراملی خود را جشن خواهیم گرفت
[ترجمه ترگمان]لطفا فردا من رو با لباس your ملاقات کن و ما عشق caramelized رو با هم جشن می گیریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The only must-pack items on this trip are galoshes and a couple of cans of bathroom cleaner to scrub away the mildew.
[ترجمه گوگل]تنها وسایلی که در این سفر باید بسته بندی شوند، گالوش و چند قوطی پاک کننده حمام برای پاک کردن کپک هستند
[ترجمه ترگمان]تنها آیتم های بسته بندی باید در این سفر، galoshes و چند قوطی پاک کننده حمام باشند تا کپک را پاک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Miss Rose pulled on galoshes and spent the noon hour directing traffic.
[ترجمه گوگل]میس رز گالوش ها را به پا کرد و ساعت ظهر را صرف هدایت ترافیک کرد
[ترجمه ترگمان]خانم رز galoshes را پوشید و ساعت ظهر را به سوی ترافیک گذراند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wet shoes and leaking galoshes, and for the first time . . . chilblains With Christmas in the arr?
[ترجمه گوگل]کفش های خیس و گالش های نشتی و برای اولین بار chilblains با کریسمس در arr؟
[ترجمه ترگمان]کفش های مرطوب و galoshes داشت و برای اولین بار با کریسمس در the کریسمس را جشن می گرفت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. One of Ramona's galoshes was lying on the landing.
[ترجمه گوگل]یکی از گالوش های رامونا روی زمین دراز کشیده بود
[ترجمه ترگمان]یکی از galoshes رامونا روی پاگرد نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Brewer's also seems to feel that in English galoshes have always been overshoes, saying that this comes from the time when silk or cloth shoes were worn indoors and in dry conditions.
[ترجمه گوگل]Brewer's همچنین به نظر می رسد که در انگلیسی گالوش ها همیشه کفش های روپوش بوده اند و می گوید که این از زمانی است که کفش های ابریشمی یا پارچه ای در داخل خانه و در شرایط خشک پوشیده می شد
[ترجمه ترگمان]همچنین به نظر می رسد که Brewer احساس می کند که در galoshes انگلیسی همیشه overshoes بوده است و می گوید که این امر از زمانی اتفاق می افتد که کفش های کتانی یا پارچه ای در داخل خانه و در شرایط خشک پوشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Why would I lie about taking his galoshes?
[ترجمه گوگل]چرا در مورد گرفتن گالش هایش دروغ بگویم؟
[ترجمه ترگمان]چرا باید در مورد گرفتن galoshes دروغ بگم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Guards of Lenin's mausoleum in felt boots with galoshes.
[ترجمه گوگل]نگهبانان مقبره لنین در چکمه های نمدی با گالوش
[ترجمه ترگمان]گارد مقبره لنین در چکمه های نمدی با گالش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He was wearing galoshes and an absurd hat.
[ترجمه گوگل]گالوش و کلاه پوچ به سر داشت
[ترجمه ترگمان]او یک جفت گالش و کلاه مسخره پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They wear galoshes in wet weather.
[ترجمه گوگل]در هوای مرطوب گالوش می پوشند
[ترجمه ترگمان]آن ها در آب و هوای مرطوب galoshes به تن می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In Hong Kong people seldom wear galoshes in wet weather.
[ترجمه گوگل]در هنگ کنگ مردم به ندرت در هوای مرطوب گالوش می پوشند
[ترجمه ترگمان]در هنگ کنگ مردم به ندرت در آب و هوای مرطوب galoshes می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Now, Kirkland is a man with about six pairs of galoshes.
[ترجمه گوگل]اکنون کرکلند مردی است که حدوداً شش جفت گالوش دارد
[ترجمه ترگمان]حالا، Kirkland مردی با حدود شش جفت گالش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. On one estivate, 110 million dollars get spent every year, some of it not on herbal remedies or galoshes.
[ترجمه گوگل]در یک برآورد، سالانه 110 میلیون دلار خرج می شود که بخشی از آن صرف داروهای گیاهی یا گالوش نمی شود
[ترجمه ترگمان]در یک estivate، سالانه ۱۱۰ میلیون دلار خرج می شود که برخی از آن مربوط به داروهای گیاهی و یا galoshes نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Twain recalls being invited to an official White House dinner and being warned by his wife, Olivia, who stayed at home, not to wear his winter galoshes.
[ترجمه گوگل]تواین به یاد می آورد که به یک شام رسمی کاخ سفید دعوت شده بود و همسرش اولیویا که در خانه مانده بود به او هشدار داده بود که گالوش زمستانی خود را نپوشد
[ترجمه ترگمان]\"تواین\" به خاطر این که همسر او، الیویا، که در خانه ماند، به خاطر آن که کفش های زمستانی خود را بپوشد، به یک شام رسمی در کاخ سفید دعوت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• waterproof shoes
galoshes are waterproof shoes that can be worn over ordinary shoes to prevent them from getting wet.

پیشنهاد کاربران

چکمه پلاستیکی. . . چکمه بارانی
کفش پلاستیکی سیاهرنگ
چکمه پلاستیکی

بپرس