germ layer

/ˈdʒɜːrmˈleɪər//dʒɜːmˈleɪə/

(رویان شناسی - هر یک از سه لایه ی سلول های جنین یا رویان یعنی برون پوست، میان پوست و درون پوست که اعضای مختلف بدن جانداران از آنها منشا می گیرد) رویان لایه، لایه ی زایشی، یکی از طبقات سلول ابتدایی جنین پس از تکمیل مرحله گاسترولا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: any of the three primary cell layers in an embryo which differentiate into various body parts as the fetus develops.

جمله های نمونه

1. Add sodium chloride injection to the germ layer medium.
[ترجمه گوگل]تزریق کلرید سدیم را به محیط لایه جوانه اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]تزریق کلرید سدیم به محیط لایه میکروب را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Germ layer --- One of three distinct layers of cells that arise in the inner cell mass, the ectoderm, mesoderm, and endoderm, each of which develops into a distinctly different tissue in the embryo.
[ترجمه گوگل]لایه زاینده --- یکی از سه لایه متمایز سلولی که در توده سلولی داخلی، اکتودرم، مزودرم، و اندودرم ایجاد می‌شوند، که هر کدام به یک بافت کاملاً متفاوت در جنین تبدیل می‌شوند
[ترجمه ترگمان]لایه میکروب - - یکی از سه لایه متمایزی از سلول هایی که در توده درونی سلول ایجاد می شوند، the، مزودرم، و endoderm که هر کدام به یک بافت کاملا متفاوت در جنین تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The middle embryonic germ layer, lying between the ectoderm and the endoderm, from which connective tissue, muscle, bone, and the urogenital and circulatory systems develop.
[ترجمه گوگل]لایه میانی جنینی جنینی که بین اکتودرم و اندودرم قرار دارد و از آن بافت همبند، ماهیچه، استخوان و سیستم ادراری تناسلی و گردش خون رشد می کند
[ترجمه ترگمان]لایه میانی جنینی، بین اکتودرم ectoderm و the قرار دارد که از آن بافت پیوندی، ماهیچه، استخوان، و ادراری و سیستم گردش خون رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mesoderm --- The middle germ layer in the early embryo; the source of cells that go on to make bones, muscles, connective tissue, heart, hematopoietic system, kidney, and other organs.
[ترجمه گوگل]مزودرم --- لایه میانی جوانه در جنین اولیه منبع سلول هایی است که استخوان ها، ماهیچه ها، بافت همبند، قلب، سیستم خونساز، کلیه و سایر اندام ها را می سازند
[ترجمه ترگمان]mesoderm - لایه میانی میکروب در جنین اولیه؛ منبع سلول هایی که برای ساخت استخوان ها، ماهیچه ها، بافت های ارتباطی، قلب، سیستم خون ساز، کلیه و دیگر اندام ها پیش می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Methods: Add sodium chloride injection to the germ layer medium.
[ترجمه گوگل]روش کار: تزریق کلرید سدیم را به محیط لایه زاینده اضافه کنید
[ترجمه ترگمان]روش ها: تزریق سدیم کلرید به محیط لایه میکروب را اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This suggests germ layer boundaries are less absolute than previously thought.
[ترجمه گوگل]این نشان می دهد که مرزهای لایه جوانه کمتر از آنچه قبلا تصور می شد مطلق است
[ترجمه ترگمان]این نشان می دهد که مرزه ای لایه میکروب نسبت به آنچه قبلا تصور می شد، کم تر مطلق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

لایه زایا ( اسم ) : یکی از دو یا سه لایه سلول در جنین حیوانات که اندام های بدن را تشکیل می دهند.

بپرس