1. He answered the reporters'questions flippantly; this cannot be airily explained to your children.
[ترجمه زباری] او به سوالات خبرنگار با بیـخیالی پاسخ داد، این موضوع را نمـی توان به صراحت برای کودکان توضیح داد.|
[ترجمه گوگل]وی به سؤالات خبرنگاران پاسخ تند و تیز داشت این را نمی توان به راحتی برای فرزندان خود توضیح داد[ترجمه ترگمان]وی به سوالات خبرنگاران پاسخ داد؛ این مساله را نمی توان برای کودکان توضیح داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. 'Oh dear,' he said flippantly.
[ترجمه زباری] او با بی خیالی گفت: اوه، عزیزدلم|
[ترجمه گوگل]او با صراحت گفت: اوه عزیزم[ترجمه ترگمان]او با بی فکری گفت: اوه، عزیزم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. How can you treat me so flippantly!
[ترجمه زباری] چطور می تونی با این بی تفاوتی با من برخورد کنی.|
[ترجمه گوگل]چطور می تونی اینقدر با من رفتار بدی داشته باشی![ترجمه ترگمان]چطور میتونی با من این قدر با بی فکری باه ام رفتار کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Do not treat them flippantly., but love also cannot endure the long-time waiting and too much proof-test .
[ترجمه گوگل]با آنها بیپروا رفتار نکنید، اما عشق نیز نمیتواند انتظار طولانی مدت و آزمایش بیش از حد را تحمل کند
[ترجمه ترگمان]با این خودخواهی با آن ها رفتار نکنید اما عشق همچنین نمی تواند مدت طولانی انتظار و تحمل بسیار زیادی را تحمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این خودخواهی با آن ها رفتار نکنید اما عشق همچنین نمی تواند مدت طولانی انتظار و تحمل بسیار زیادی را تحمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He answered the reporters'questions flippantly.
[ترجمه گوگل]او به سئوالات خبرنگاران پاسخ تند و تیز داشت
[ترجمه ترگمان]وی در پاسخ به سوالات گزارشگران به طور خاص به سوالات خبرنگاران پاسخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وی در پاسخ به سوالات گزارشگران به طور خاص به سوالات خبرنگاران پاسخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He answered carelessly and flippantly.
[ترجمه گوگل]او با بی احتیاطی و تلنگر پاسخ داد
[ترجمه ترگمان]او با بی قیدی و سرسری جواب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با بی قیدی و سرسری جواب داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Still, these risks are real, and we will not flippantly disregard them.
[ترجمه گوگل]با این حال، این خطرات واقعی هستند و ما آنها را نادیده نخواهیم گرفت
[ترجمه ترگمان]با این حال، این ریسک ها حقیقی هستند و ما بی توجه به آن ها بی توجه نیستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، این ریسک ها حقیقی هستند و ما بی توجه به آن ها بی توجه نیستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید