fit to be tied


(عامیانه) بسیار عصبانی، دیوانه از شدت خشم
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. I was fit to be tied when she didn't come home until 2 a. m.
[ترجمه ترگمان]وقتی که او تا ساعت ۲ به خانه نیامده بود ام
[ترجمه گوگل]زمانی که او تا دوازده سالگی به خانه نرفت، من مناسب بودم متر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I was absolutely fit to be tied when I found out who got the promotion.
[ترجمه ترگمان]من کاملا مناسب آن بودم که وقتی فهمیدم چه کسی ترفیع گرفته بود
[ترجمه گوگل]وقتی متوجه شدم که ارتقاء پیدا کردم، کاملا مناسب بودم که گره خورده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He was fit to be tied.
[ترجمه ترگمان]اون آماده بود که بسته بشه
[ترجمه گوگل]او مناسب بود که گره خورده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Joe was fit to be tied when his wife told him she was leaving.
[ترجمه ترگمان]جو وقتی همسرش به او گفت که دارد از خانه خارج می شود، جو جا به جا شد
[ترجمه گوگل]جو بود مناسب بود وقتی که همسرش به او گفت او را ترک کرده است گره خورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She looked fit to be tied.
[ترجمه ترگمان]او به نظر می رسید که آن را بسته باشند
[ترجمه گوگل]او به نظر می رسید مناسب است به گره خورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. My parents were fit to be tied last night when I came home after midnight.
[ترجمه ترگمان]پدر و مادرم دیشب وقتی که من بعد از نیمه شب برگشتم خو نه بودن
[ترجمه گوگل]پدر و مادرم شب هنگام شبانه بعد از نیمه شب به خانه برگشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I'm filled with emotions. I'm fit to be tied.
[ترجمه ترگمان]من سرشار از احساسات هستم من برای بسته شدن مناسب هستم
[ترجمه گوگل]من با احساسات پر شده ام من مناسب هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Everyone looked fit to be tied.
[ترجمه Figure] همه بسیار خشمگین به نظر می رسیدند.
|
[ترجمه ترگمان]همه جا به نظر می رسیدند
[ترجمه گوگل]همه به نظر می رسید که گره خورده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The production slowdown could affect prices on the goods they make so we can buy from them. The left here in America must be fit to be tied.
[ترجمه ترگمان]رکود تولید می تواند بر قیمت کالاها تاثیر بگذارد که به این ترتیب ما می توانیم از آن ها خریداری کنیم باقی ماندن در اینجا در آمریکا باید متناسب باشد
[ترجمه گوگل]کاهش تولید می تواند قیمت کالاها را تحت تاثیر قرار دهد تا ما بتوانیم از آنها خرید کنیم چپ اینجا در آمریکا باید مناسب باشد تا گره خورده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بسیار عصبانی
خشمگین

Furious
Very angry
In my opinion this idiom alludes to the fact that extremely angry people get so violent and uncontrolable that they need to be tied up.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما