fig leaf

/ˈfɪɡˈliːf//fɪɡliːf/

برگ انجیر، (در معماری و مجسمه سازی) چیزی مانند برگ انجیر که با آن اندام جنسی را می پوشانند، شرمگاه پوش، برگ درخت انجیر، لاپوش، مخفی کننده

جمله های نمونه

1. The spokesperson said the information campaign was a fig leaf to hide the most regressive tax in history.
[ترجمه گوگل]این سخنگو گفت که این کمپین اطلاعاتی برگ انجیر برای پنهان کردن قهقرایی ترین مالیات تاریخ بود
[ترجمه ترگمان]این سخنگو گفت که کمپین اطلاعات یک برگ انجیر بود تا the مالیات در تاریخ را پنهان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This deal is little more than a fig leaf for the continued destruction of the landscape.
[ترجمه گوگل]این معامله چیزی بیش از یک برگ انجیر برای ادامه تخریب منظره نیست
[ترجمه ترگمان]این توافق کمی بیش از یک برگ انجیر برای نابودی مداوم چشم انداز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But there is more fig leaf than fact in this rationalization.
[ترجمه گوگل]اما برگ انجیر بیش از واقعیت در این منطقی سازی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]اما در این توجیه عقلانی، برگ انجیر بیشتر از این وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But this fig leaf fooled no one.
[ترجمه گوگل]اما این برگ انجیر کسی را فریب نداد
[ترجمه ترگمان]اما این برگ انجیر کسی را فریب نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The fig leaf, however, helped little.
[ترجمه گوگل]اما برگ انجیر کمک چندانی نکرد
[ترجمه ترگمان]با این حال برگ انجیر کم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In other words it is Picasso without a fig leaf.
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر پیکاسو بدون برگ انجیر است
[ترجمه ترگمان]به عبارت دیگر، پیکاسو است که برگ انجیر داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The winner will also receive a "Golden Fig Leaf" trophy plus 000 pounds ($1630) in cash.
[ترجمه گوگل]برنده همچنین یک جایزه "برگ انجیر طلایی" به اضافه 000 پوند (1630 دلار) به صورت نقدی دریافت خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]برنده همچنین جایزه \"برگ طلایی\" به علاوه ۰۰۰ پوند (۱۶۳۰ دلار)را به صورت نقد دریافت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bernanke offered a fig leaf to both sides, supporting lower taxes on the one hand while maintaining that short-term budget reductions should not be too radical.
[ترجمه گوگل]برنانکه برگ انجیر را به هر دو طرف پیشنهاد داد و از یک سو از مالیات های کمتر حمایت کرد و در عین حال تاکید کرد که کاهش بودجه کوتاه مدت نباید خیلی اساسی باشد
[ترجمه ترگمان]برنانک از هر دو طرف یک برگ انجیر پیشنهاد کرد و در عین حال از کاهش مالیات های کم تر در یک سو حمایت کرد، در حالی که حفظ آن کاهش بودجه کوتاه مدت نباید بیش از حد افراطی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Their new constitution was a fig leaf to conceal their betrayal of the masses.
[ترجمه گوگل]قانون اساسی جدید آنها برگ انجیری بود برای پنهان کردن خیانت خود به توده ها
[ترجمه ترگمان]قانون اساسی آن ها برگ انجیر بود که خیانت خود را پنهان بدارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Within a few days of its unveiling Achilles was modestly kitted out with a fig leaf.
[ترجمه گوگل]در عرض چند روز پس از رونمایی، آشیل به طور متواضعی با یک برگ انجیر پوشیده شد
[ترجمه ترگمان]در عرض چند روز رونمایی از آن، آشیل با فروتنی به همراه یک برگ انجیر به بیرون پرتاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But many in Kadima say they won't join a government to fig leaf for Mr. Netanyahu.
[ترجمه گوگل]اما بسیاری در کادیما می گویند که به دولتی نمی پیوندند تا برای آقای نتانیاهو برگ انجیر بگذارد
[ترجمه ترگمان]اما بسیاری در حزب کادیما به آن می گویند که آن ها به دولت نخواهند پیوست تا برای آقای نتانیاهو برگ انجیر بگذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He walked ahead while the snails followed, pulling the fig leaf with the frog upon it.
[ترجمه گوگل]او جلوتر رفت در حالی که حلزون ها به دنبال آن بودند و برگ انجیر را با قورباغه روی آن می کشیدند
[ترجمه ترگمان]در همان حال که حشرات به دنبال آن ها می رفتند، برگ انجیر را با قورباغه روی آن می کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Old Wang revealed the truth, and took off Xiaoli's last fig leaf.
[ترجمه گوگل]وانگ پیر حقیقت را فاش کرد و آخرین برگ انجیر شیائولی را برداشت
[ترجمه ترگمان]وانگ پیر حقیقت را آشکار کرد و آخرین برگ انجیر را برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• leaf of a fig tree; something which conceals or hides (usually insufficiently or inadequately)
a fig leaf is a large leaf which comes from the fig tree. a fig leaf is sometimes used in painting and sculpture to cover the genitals of a nude body.
a fig leaf is also something that someone says or does in order to try and hide something unpleasant or embarrassing and to keep people's respect.

پیشنهاد کاربران

بپرس