even if


اگر هم، ولو انکه

جمله های نمونه

1. Justice must be done even if the sky falls.
[ترجمه علی فروهر] حتی اگر دنیا به آخر برسد، عدالت باید اجرا شود.
|
[ترجمه گوگل]عدالت باید اجرا شود حتی اگر آسمان سقوط کند
[ترجمه ترگمان]حتی اگر آسمان سقوط کند، عدالت باید انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Truth will out, even if buried in a golden coffin.
[ترجمه گوگل]حقیقت آشکار خواهد شد، حتی اگر در تابوت طلایی دفن شود
[ترجمه ترگمان]حقیقت برملا خواهد شد، حتی اگر در تابوت طلایی دفن شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Even if someone breaks your heart, there is always someone willing to mend it.
[ترجمه گوگل]حتی اگر کسی دلت را بشکند، همیشه کسی هست که بخواهد آن را اصلاح کند
[ترجمه ترگمان]حتی اگر کسی قلب شما را بشکند، همیشه یک نفر حاضر است آن را اصلاح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We shouldn't slight anybody even if he's a nobody.
[ترجمه گوگل]ما نباید کسی را تحقیر کنیم، حتی اگر کسی نباشد
[ترجمه ترگمان]حتی اگر کسی هم نیست، ما نباید به کسی کمک کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Even if you did see someone, you can't be sure it was him.
[ترجمه گوگل]حتی اگر کسی را دیدید، نمی توانید مطمئن باشید که او بوده است
[ترجمه ترگمان]حتی اگه کسی رو دیدی، مطمئن باش که اون بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I will always be, even if love pale.
[ترجمه گوگل]من همیشه خواهم بود، حتی اگر عشق رنگ پریده باشد
[ترجمه ترگمان]من همیشه خواهم بود، حتی اگر پریده رنگ باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I will make this radio work even if I have to stay up all night.
[ترجمه گوگل]حتی اگر مجبور باشم تمام شب را بیدار بمانم، این رادیو را کار می کنم
[ترجمه ترگمان]حتی اگه مجبور باشم کل شب رو بیدار بمونم این رادیو رو درست می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. You'll have to lump it even if you don't like it.
[ترجمه گوگل]حتی اگر آن را دوست نداشته باشید، باید آن را یکپارچه کنید
[ترجمه ترگمان]اگر خوشت نمی اید باید آن را پاره کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I will always love, even if you are not.
[ترجمه گوگل]من همیشه عاشق خواهم بود، حتی اگر تو نباشی
[ترجمه ترگمان]من همیشه عاشق خواهم بود، حتی اگر هم نباشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Even if you get no applause, you should accept a curtain call gracefully and appreciate your own efforts.
[ترجمه گوگل]حتی اگر مورد تشویق قرار نگیرید، باید با ظرافت یک صدا را بپذیرید و از تلاش های خود قدردانی کنید
[ترجمه ترگمان]حتی اگر کف زدن نداشته باشید، شما باید یک فراخوان پرده را با وقار قبول کنید و از تلاش های خود قدردانی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Do not deceive me, you knew even if your lie I all can believe.
[ترجمه گوگل]من را فریب نده، می دانستی حتی اگر دروغت را هم باور کنم
[ترجمه ترگمان]تو مرا فریب نده، حتی اگر دروغ بگویی، همه چیز را باور می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Oil and water don't mix. Even if you shake them together they separate into two layers.
[ترجمه گوگل]روغن و آب با هم مخلوط نمی شوند حتی اگر آنها را با هم تکان دهید به دو لایه جدا می شوند
[ترجمه ترگمان]نفت و آب ترکیب نمی شوند حتی اگر آن ها را با هم تکان دهید، آن ها به دو لایه تقسیم می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Even if one person is hurt that is one too many.
[ترجمه گوگل]حتی اگر یک نفر صدمه دیده باشد، یک نفر خیلی زیاد است
[ترجمه ترگمان]حتی اگر یک نفر آسیب دیده باشد، خیلی زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I love you even if you fall in love with another of her.
[ترجمه گوگل]دوستت دارم حتی اگر عاشق یکی دیگر از او باشی
[ترجمه ترگمان] حتی اگه عاشق یکی دیگه هم بشی، دوستت دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Try your best, even if the task seems difficult.
[ترجمه گوگل]تمام تلاش خود را بکنید، حتی اگر کار دشوار به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]بهترین کار را بکن، حتی اگر کار دشوار به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• still, even though

پیشنهاد کاربران

حتی اگر
You'll miss your train even if you take a taxi
تو قطارتو از دست میدی حتی اگر تاکسی بگیری.
با وجود اینکه
حتی اگر
حتی در صورت
حتی در مورد
اگرچه
هرچند اگر
در صورتیکه
علی رغم اینکه
علی رغم اینکه. . .
حتی اگر
ولو اینکه
حتی در صورت
حتی درمورد
حتی در صورت

بپرس