emmet

/ˈeˌmɪt//ˈeˌmɪt/

معنی: مورچه
معانی دیگر: (قدیمی) مورچه، مور، ant مورچه

جمله های نمونه

1. Emmet followed that same road to the scaffold.
[ترجمه گوگل]امت همان جاده را تا داربست دنبال کرد
[ترجمه ترگمان]امیت نیز همان جاده را تا محل اعدام دنبال کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He chronicled his family before Nicholas Nixon or Emmet Gowin did theirs.
[ترجمه گوگل]او قبل از اینکه نیکلاس نیکسون یا امت گووین خانواده خود را انجام دهند، خانواده خود را شرح داد
[ترجمه ترگمان]او نوشته بود که خانواده اش پیش از نیکلای نیکسون و امیت gowin کار آن ها را انجام داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The quality of EMMET Tools to be reached or exceed standard of U. S. ANSI, Germany DIN and Standard of China National.
[ترجمه گوگل]کیفیت ابزارهای EMMET باید به استانداردهای ANSI ایالات متحده، DIN آلمان و استاندارد ملی چین برسد یا از آن فراتر رود
[ترجمه ترگمان]کیفیت ابزار EMMET که باید بدست آید و یا از استاندارد U بیشتر شود اس ANSI، آلمان استاندارد و استاندارد ملی چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In "Back to the Future II", Dr. Emmet Brown (Chisthopher Loyd) improved the Delorian and made it not only fly, but also move with garbage. That's right; garbage fuel.
[ترجمه گوگل]در «بازگشت به آینده 2»، دکتر امت براون (چیستوفر لوید) دلوریان را بهبود بخشید و آن را نه تنها به پرواز درآورد، بلکه با زباله ها نیز حرکت کرد درست است؛ سوخت زباله
[ترجمه ترگمان]در بازگشت به آینده، دکتر امیت Brown (Chisthopher loyd)the را بهبود بخشید و آن را نه تنها پرواز کرد بلکه با زباله حرکت کرد درست است؛ سوزاندن زباله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The quality of EMMET Tools to be reached or exceed standard of U. S. ANSI, GERMANY DIN and STANDRED OF CHINA NATIONAL.
[ترجمه گوگل]کیفیت ابزارهای EMMET باید به استانداردهای U S ANSI، GERMANY DIN و STANDRED OF CHINA NATIONAL برسد یا از آن فراتر رود
[ترجمه ترگمان]کیفیت ابزار EMMET که باید بدست آید و یا از استاندارد U بیشتر شود اس ANSI، آلمان DIN و STANDRED از چین ملی چین
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The quality policy of EMMET company is "improve quality and service unceasingly and strive to exceed what the customer expected".
[ترجمه گوگل]خط مشی کیفیت شرکت EMMET "بهبود کیفیت و خدمات بی وقفه و تلاش برای فراتر از آنچه مشتری انتظار دارد" است
[ترجمه ترگمان]سیاست کیفیت شرکت EMMET، \" کیفیت و خدمات را پیوسته بهبود می بخشد و تلاش می کند تا از آنچه که مشتری انتظار دارد، فراتر رود \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I've only got ten shares, Emmet, but you can't buy it from me at any price!
[ترجمه گوگل]من فقط ده سهم دارم، امت، اما به هیچ قیمتی نمی توانی آن را از من بخری!
[ترجمه ترگمان]من فقط ده سهم دارم، امیت، اما تو نمی توانی آن را از من بخری!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Dunne glanced at the clock that hung beneath the picture of Robert Emmet.
[ترجمه گوگل]دان نگاهی به ساعتی که زیر عکس رابرت امت آویزان بود انداخت
[ترجمه ترگمان]دانی به ساعت نگاه کرد که زیر تصویر رابرت امیت آویزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Occasionally he burst out with "Peg in a Low- backed Car" and other Irish ditties or the more lugubrious lament for Robert Emmet, "She is far from the land where her young hero sleeps.
[ترجمه گوگل]گهگاه او با "میخ در ماشینی با پشت پایین" و دیگر بازی های ایرلندی یا مرثیه هولناک تر برای رابرت امت سر می زد، "او از سرزمینی که قهرمان جوانش در آن می خوابد، دور است
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات او با \"پگی در یک ماشین\" با پشتوانه کم \"و دیگر آواز ایرلندی\" و یا \"lament lugubrious\" برای رابرت امیت بیرون می آید، \" او بسیار دورتر از سرزمینی است که قهرمان جوانش در آن می خوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Occasionally he burst out with "Peg in a low-backed Car" and other Irish ditties or the more lugubrious lament for Robert Emmet, "She is far from the land where her young hero sleeps.
[ترجمه گوگل]گهگاه او با "میخ در ماشینی با پشت پایین" و دیگر بازی های ایرلندی یا مرثیه زشت تر برای رابرت امت سر می زد، "او از سرزمینی که قهرمان جوانش در آن می خوابد، دور است
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات او با \"پگی در یک ماشین\" با پشتوانه کمی \"و دیگر سروده ای ایرلندی و یا\" lament lugubrious \"برای رابرت امیت بیرون می آید،\" او بسیار دورتر از سرزمینی است که قهرمان جوانش در آن می خوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. " The swarthy and important-looking man who had previously been addressed as Emmet now spoke curiously: "There must be five or six in all.
[ترجمه گوگل]مرد خشن و مهم که قبلاً امت خطاب می شد، اکنون با کنجکاوی صحبت کرد: «در کل باید پنج یا شش نفر باشند
[ترجمه ترگمان]مردی سیه چرده و مهم که قبلا به آن اشاره کرده بود با کنجکاوی گفت: باید پنج یا شش نفر باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Some of the well - known types are the durum, emmet, Polish and poulard.
[ترجمه گوگل]برخی از انواع شناخته شده آن عبارتند از: دوروم، امت، پولیش و پولارد
[ترجمه ترگمان]برخی از این انواع معروف عبارتند از: durum، emmet، لهستانی و poulard
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مورچه (اسم)
ant, formica, emmet, archie, pismire

انگلیسی به انگلیسی

• ant; social insect living in organized colonies

پیشنهاد کاربران

بپرس