edifying


تهذیب کننده، کمال اور

جمله های نمونه

1. Travel is an edifying experience, especially for young people.
[ترجمه گوگل]سفر یک تجربه آموزنده است، به ویژه برای جوانان
[ترجمه ترگمان]سفر یک تجربه آموزنده و به خصوص برای جوانان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. No-one would claim that the film is morally edifying.
[ترجمه گوگل]هیچ کس ادعا نمی کند که فیلم از نظر اخلاقی آموزنده است
[ترجمه ترگمان]هیچ کس ادعا نمی کند که این فیلم از نظر اخلاقی edifying است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Young students are advised to read edifying books to improve their mind.
[ترجمه گوگل]به دانش آموزان جوان توصیه می شود برای بهبود ذهن خود کتاب های آموزشی را مطالعه کنند
[ترجمه ترگمان]به دانش آموزان جوان توصیه می شود که کتاب های آموزنده خواندن ذهن خود را مطالعه کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Not an edifying way of vote hunting.
[ترجمه گوگل]روشی آموزنده برای شکار رای نیست
[ترجمه ترگمان] یه راه جالب برای شکار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Neither case was an edifying example of law enforcement.
[ترجمه گوگل]هیچ‌یک از این دو مورد نمونه‌ای از اجرای قانون نبود
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از این دو، یک نمونه آموزنده از نیروی انتظامی نبودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It has been far from an edifying election.
[ترجمه گوگل]دور از یک انتخابات آموزشی بوده است
[ترجمه ترگمان]دور از انتخابات edifying است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Let me present a medley of these edifying yarns.
[ترجمه گوگل]اجازه دهید ترکیبی از این نخ های آموزنده را ارائه کنم
[ترجمه ترگمان]بگذارید مجموعه ای از این yarns فریبنده را تقدیم کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. During the midday meal the older children read edifying passages chosen by Nicholas from religious or secular history.
[ترجمه گوگل]در طول وعده غذایی ظهر، بچه‌های بزرگتر قسمت‌های آموزشی را که نیکلاس از تاریخ مذهبی یا سکولار انتخاب کرده بود، می‌خواندند
[ترجمه ترگمان]کودکان در هنگام صرف غذا، passages را که نیکلای از تاریخ مذهبی یا سکولار انتخاب کرده بود، مطالعه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The arts, in short, were pleasant and edifying if not quite essential.
[ترجمه گوگل]به طور خلاصه، هنرها اگر کاملاً ضروری نباشد، دلپذیر و آموزنده بودند
[ترجمه ترگمان]خلاصه، هنر، in و آموزنده بود اگر چندان مهم نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It was edifying to see how much excitement Ibrahim and the band could generate without shouting.
[ترجمه گوگل]دیدن اینکه ابراهیم و گروه می توانند بدون فریاد زدن چقدر هیجان ایجاد کنند، آموزنده بود
[ترجمه ترگمان]بسیار آموزنده بود که ببیند ابراهیم و گروه چه هیجانی می توانند تولید کنند بدون اینکه فریاد بزنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball.
[ترجمه گوگل]این نمایش آموزنده آخرین رویداد توپ فرماندار بود
[ترجمه ترگمان]این منظره edifying آخرین رویداد مجلس رقص فرماندار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Let all things be done unto edifying.
[ترجمه گوگل]بگذارید همه چیز برای تعالی انجام شود
[ترجمه ترگمان]بگذارید همه کارها به نحو دل خواه انجام شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The paintings in the church served an edifying purpose even for those who could not read.
[ترجمه گوگل]نقاشی‌های کلیسا حتی برای کسانی که نمی‌توانستند بخوانند، یک هدف آموزشی بود
[ترجمه ترگمان]نقاشی ها در کلیسا، حتی برای کسانی که نمی توانستند بخوانند، به نحو احسن انجام می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He read edifying books to improve his mind.
[ترجمه پاریس] او کتب آموزشی را برای تقویت ذهنش میخواند.
|
[ترجمه مسعود] او کتب آموزنده و سازنده ( انسان ساز ) را برای تقویت ذهنش میخواند.
|
[ترجمه گوگل]او برای بهبود ذهنش کتاب های آموزشی می خواند
[ترجمه ترگمان]کتاب های edifying را می خواند تا ذهنش را بهتر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

مثال:
It is reviving, edifying, inspiring, and brings hope.
آن زنده کننده، �روشنگر�، الهام بخش و امید آفرین است.
روشنگر، سازنده
( معنی دوم ) برای بیان ابراز نارضایتی
Seeing a person blind drunk is not an edifying sight. ( Google )
BECKET: BECKET: ( Talking disapprovingly since he does not like to be elected as the Archbishop of Canterbury by the King ) Look at the edifying man, the saintly man whom you would be trusting with these holy functions. Look at my shoes! They’re the latest fashion in Paris. Attractive, that upturned toe, don’t you think? ( Becket - Jean Anouilh )
...
[مشاهده متن کامل]

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : edify
✅️ اسم ( noun ) : edification
✅️ صفت ( adjective ) : edifying
✅️ قید ( adverb ) : _
بنظرم �سازنده� هم میتونه معنای مناسبی باشه براش. مثل کتاب سازنده ( کتاب انسان ساز )

بپرس