evolutionism


اعتقادبفر­ تکامل، عقیده باصول تکامل تدریجی

جمله های نمونه

1. Evolutionism played only a minor role because it was associated with the old, rather amateurish techniques that led to unlimited speculation.
[ترجمه گوگل]تکامل گرایی تنها نقش کوچکی ایفا کرد زیرا با تکنیک های قدیمی و نسبتاً آماتوری مرتبط بود که منجر به حدس و گمان نامحدود می شد
[ترجمه ترگمان]evolutionism فقط نقش کوچکی بازی می کرد، زیرا این کار با روش های قدیمی و آماتور مرتبط بود که منجر به گمانه زنی های شدیدی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But despite Darwin's efforts, evolutionism was at first absorbed into the search for a universal order.
[ترجمه گوگل]اما علیرغم تلاش های داروین، تکامل گرایی در ابتدا جذب یک نظم جهانی شد
[ترجمه ترگمان]اما علی رغم تلاش های داروین، evolutionism ابتدا به دنبال یک نظم جهانی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Far from being a new threat, evolutionism was something that the conservative forces had been battling with for several decades.
[ترجمه گوگل]تکامل گرایی به دور از یک تهدید جدید، چیزی بود که نیروهای محافظه کار برای چندین دهه با آن می جنگیدند
[ترجمه ترگمان]به دور از تهدید جدید، evolutionism چیزی بود که نیروهای محافظه کار چندین دهه با آن مبارزه می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Influenced by Darwin ? s Evolutionism, Nietzsche formed his cultural evolutionism on the basis of life philosophy.
[ترجمه گوگل]تحت تاثیر داروین؟ نیچه در تکامل گرایی، تکامل گرایی فرهنگی خود را بر اساس فلسفه زندگی شکل داد
[ترجمه ترگمان]تحت تاثیر داروین؟ نیچه، نیچه فرهنگی خود را براساس فلسفه زندگی شکل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. From Evolutionism to Cultural Nationalism: Where to Lead?
[ترجمه گوگل]از تکامل گرایی تا ناسیونالیسم فرهنگی: به کجا باید منجر شد؟
[ترجمه ترگمان]از evolutionism تا Nationalism فرهنگی: در کجا باید رهبری کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You are propagandising by attempting to mix evolutionism with biochemistry.
[ترجمه گوگل]شما با تلاش برای آمیختن تکامل گرایی با بیوشیمی تبلیغ می کنید
[ترجمه ترگمان]شما در حال تبلیغ برای مخلوط کردن evolutionism با بیوشیمی خود هستید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Withal, many biologists persist in evolutionism fell into a dilemma baffle.
[ترجمه گوگل]با این حال، بسیاری از زیست شناسان اصرار بر تکامل گرایی در یک سردرگمی دوراهی قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]Withal، بسیاری از زیست شناسان در evolutionism باقی ماندند و به یک حصار دو معضل تبدیل شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. As an important branch of evolutionism, there's a historic inevitability in its appearance.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک شاخه مهم از تکامل گرایی، در ظاهر آن یک اجتناب ناپذیر تاریخی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک شاخه مهم of، یک جبر تاریخی در ظاهر آن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This article discusses that Liang Qi - chao's evolutionism established his irresplaceable position in Chinese modem enlightenment history.
[ترجمه گوگل]این مقاله به این موضوع می پردازد که تکامل گرایی لیانگ چی - چائو موقعیت بی بدیل او را در تاریخ روشنگری مدرن چین تثبیت کرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد این بحث می کند که لیانگ Qi - موقعیت irresplaceable را در تاریخ روشن گری مودم چین تثبیت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Evolutionism is normally associated with a belief in the inevitability of progress.
[ترجمه گوگل]تکامل گرایی معمولاً با اعتقاد به اجتناب ناپذیر بودن پیشرفت همراه است
[ترجمه ترگمان]evolutionism معمولا با اعتقاد به اجتناب ناپذیر بودن پیشرفت مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Darwin's Evolutionism has suffered attacks from the Christian conservatives since its emergence.
[ترجمه گوگل]تکامل گرایی داروین از زمان پیدایش مورد حملات محافظه کاران مسیحی قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]evolutionism داروین از زمان ظهور خود از محافظه کاران مسیحی رنج برده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Genetic algorithm based on natural evolutionism is a good method to resolve complicated nonlinear programming problem.
[ترجمه گوگل]الگوریتم ژنتیک مبتنی بر تکامل گرایی طبیعی روش خوبی برای حل مسئله پیچیده برنامه ریزی غیرخطی است
[ترجمه ترگمان]الگوریتم ژنتیک بر پایه evolutionism طبیعی یک روش خوب برای حل مساله برنامه ریزی غیرخطی پیچیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. William Latham predicts evolutionism as the next stage in modern art.
[ترجمه گوگل]ویلیام لاتام تکامل گرایی را مرحله بعدی هنر مدرن پیش بینی می کند
[ترجمه ترگمان]ویلیام Latham evolutionism را به عنوان مرحله بعدی در هنر مدرن پیش بینی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There was a massive concentration of scientific effort in this area in the decades immediately following the general acceptance of evolutionism.
[ترجمه گوگل]در دهه‌های پس از پذیرش عمومی تکامل‌گرایی، تمرکز گسترده‌ای از تلاش‌های علمی در این زمینه وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در این منطقه، پس از پذیرش عمومی of، تلاش علمی زیادی در این زمینه انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• theory of evolution

پیشنهاد کاربران

تحول گرایی، تطور گرایی، تکامل گرایی
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : evolve
✅️ اسم ( noun ) : evolution / evolutionism / evolutionist
✅️ صفت ( adjective ) : evolutionary / evolutionist
✅️ قید ( adverb ) : evolutionarily

بپرس