dreamer

/ˈdriːmər//ˈdriːmə/

معنی: ادم خیال باف
معانی دیگر: خواب بیننده، چرتی

جمله های نمونه

1. the child was a dreamer and played with imaginary playmates
بچه خیال باف بود و با همبازی های خیالی بازی می کرد.

2. A winner is a dreamer who never gives up. Nelson Mandela
[ترجمه ثریا] برنده یک رویا پرداز است کسی که هرگز تسلیم نمی شود
|
[ترجمه Zara] برنده خیال پردازیست که هیچ وقت تسلیم نمیشود
|
[ترجمه Mozhdeh] برنده، رویاپردازی است که هرگز تسلیم نمی شود.
|
[ترجمه گوگل]برنده رویاپردازی است که هرگز تسلیم نمی شود نلسون ماندلا
[ترجمه ترگمان]برنده کسی است که هیچ وقت تسلیم نمی شود نلسون ماندلا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. No dream is too big, and no dreamer is too small.
[ترجمه گوگل]هیچ رویایی خیلی بزرگ نیست و هیچ رویاپردازی خیلی کوچک نیست
[ترجمه ترگمان]هیچ رویایی بیش از حد بزرگ نیست و هیچ dreamer خیلی کوچک نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She was a dreamer - not pragmatic.
[ترجمه گوگل]او یک رویاپرداز بود - نه عملگرا
[ترجمه ترگمان]او اهل رویا پرداز بود و واقع بین نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She was a fusion of the dreamer and doer.
[ترجمه گوگل]او تلفیقی از رویاپرداز و انجام دهنده بود
[ترجمه ترگمان] اون یه ترکیبی از آدم dreamer و همه کاره - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She had always been a realist, not a dreamer.
[ترجمه گوگل]او همیشه یک واقع گرا بود، نه یک رویاپرداز
[ترجمه ترگمان]او همیشه یک واقع بین بود، نه یک رویا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She's a dreamer and a romantic by temperament.
[ترجمه گوگل]او یک رویاپرداز و دارای خلق و خوی رمانتیک است
[ترجمه ترگمان]او یک dreamer و با خلق و خوی بسیار شاعرانه ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He or she is a pragmatic dreamer, a person with an original but attainable vision.
[ترجمه گوگل]او یک رویاپرداز عملگرا است، فردی با چشم انداز اصلی اما قابل دستیابی
[ترجمه ترگمان]او یا او یک رویا پرداز است، فردی که دیدگاه اصلی اما دست یافتنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Not a dreamer at all, but a man waiting for history to catch up with him.
[ترجمه گوگل]اصلاً یک رویاپرداز نیست، بلکه مردی است که منتظر است تا تاریخ به او برسد
[ترجمه ترگمان]اصلا آدم خیال باف نبود، اما مردی که منتظر تاریخ بود تا به او برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. I hope someday you'll join us. And the world will live as one. John Lennon
[ترجمه گوگل]ممکن است بگویید من یک رویاپرداز هستم، اما من تنها نیستم امیدوارم که روزی به ما بپیوندی و جهان به عنوان یکی زندگی خواهد کرد جان لنون
[ترجمه ترگمان]تو ممکن است بگویی که من یک آدم خیال بافی هستم، اما من تنها کسی نیستم امیدوارم یه روزی به ما ملحق شی و دنیا هم مثل یه نفر زندگی می کنه \"جان لنون\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He started to sing: Beautiful dreamer, wake unto me; starlight and dewdrops are waiting for thee.
[ترجمه گوگل]او شروع به خواندن کرد: رویاپرداز زیبا، برای من بیدار شو نور ستاره و قطرات شبنم در انتظار توست
[ترجمه ترگمان]شروع به خواندن کرد: یک رویا زیبا، بیدار، به من بیدار شو، ستاره ها و شبنم منتظر تو هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Daine might be a novice Dreamer, but he was learning fast.
[ترجمه گوگل]داین ممکن است یک دریمر تازه کار باشد، اما به سرعت در حال یادگیری بود
[ترجمه ترگمان]Daine ممکنه یک کشیش تازه کار باشه ولی داره سریع یاد میگیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Bedwyr, the poet and dreamer, who suffered ten times over for one grief, was the finer man.
[ترجمه گوگل]بدویر، شاعر و خیال‌پرداز، که برای یک غم ده‌برابر زجر کشید، مرد نیک‌تر بود
[ترجمه ترگمان]Bedwyr، شاعر و dreamer که ده بار بیش از یک غصه رنج می برد، مرد finer بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dreamer used his knife to cut the red snow into blocks.
[ترجمه گوگل]دریمر از چاقوی خود برای بریدن برف قرمز به بلوک استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]خیال بافی از چاقویش برای بریدن برف قرمز به قطعات استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He was a dreamer, dithering and peaceable: Ireland would not be saved by such as he.
[ترجمه گوگل]او فردی رویاپرداز، پریشان و صلح طلب بود: ایرلند توسط کسانی مانند او نجات نخواهد یافت
[ترجمه ترگمان]او با dithering، dreamer، و آرام بود: ایرلند تا چنین جایی نجات نخواهد یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ادم خیالباف (اسم)
dreamer

انگلیسی به انگلیسی

• fantasizer, one who dreams, one who indulges in daydreams
someone who is a dreamer looks forward to pleasant things that may never happen, rather than being realistic and practical.

پیشنهاد کاربران

This slang term refers to a person who is addicted to morphine or uses the drug regularly for its euphoric effects.
اصطلاح عامیانه
شخصی که به مرفین معتاد است یا به طور مرتب از این ماده مخدر برای اثرات سرخوشی آن استفاده می کند.
...
[مشاهده متن کامل]

**************************************************************************************************
مثال؛
“He’s a known dreamer, always chasing that high. ”
In a conversation about substance abuse, a person might ask, “Do you know any dreamers who need help?”
A healthcare provider might discuss treatment options for dreamers, saying, “We need to address the underlying issues that lead to morphine addiction. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-morphine/
The term dreamer is commonly used to refer to an undocumented immigrant who is protected under the Deferred Action for Childhood Arrivals ( DACA ) policy.
اصطلاح dreamer معمولاً برای اشاره به یک مهاجر غیرقانونی استفاده می شود.
منابع• https://fluentslang.com/dreamer-meaning/
خیال باف
خیال پرداز

رویابین، خیالپرداز و خیال باف
خواب بین، ببینده خواب
چرت زن
رویاپرداز
رویا برداز
رویایی

بپرس