1. double-check all of the receipts
همه ی رسیدها را دوبار بررسی کن.
2. Double check that you have an invoice to match every check.
[ترجمه گوگل]دوباره بررسی کنید که یک فاکتور برای مطابقت با هر چک دارید
[ترجمه ترگمان]دوباره بررسی کنید که یک فاکتور برای مطابقت با هر چک دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوباره بررسی کنید که یک فاکتور برای مطابقت با هر چک دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Afterwards double check the plan - especially if you are not sure about something.
[ترجمه گوگل]پس از آن، طرح را دوباره بررسی کنید - به خصوص اگر در مورد چیزی مطمئن نیستید
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، نقشه را دوباره بررسی می کنیم - به خصوص اگر در مورد چیزی مطمئن نیستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، نقشه را دوباره بررسی می کنیم - به خصوص اگر در مورد چیزی مطمئن نیستی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. When shoots can be seen, double check that none of the tubers are upside down.
[ترجمه گوگل]هنگامی که شاخه ها دیده می شوند، دوباره بررسی کنید که هیچ یک از غده ها وارونه نباشند
[ترجمه ترگمان]وقتی عکس ها را می توان دید، چک کنید که هیچ کدام از the وارونه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی عکس ها را می توان دید، چک کنید که هیچ کدام از the وارونه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I think they should double check and treble check to make sure some one doesn't escape.
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم آنها باید دوبار چک و سه برابر کنند تا مطمئن شوند که یکی فرار نمی کند
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که آن ها باید چک را دو بار چک کنند و مطمئن شوند که کسی فرار نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که آن ها باید چک را دو بار چک کنند و مطمئن شوند که کسی فرار نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Double check the account number to make sure it's right.
[ترجمه گوگل]شماره حساب را دوباره چک کنید تا مطمئن شوید درست است
[ترجمه ترگمان]دوباره شماره حساب را چک کنید تا مطمئن شوید که درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوباره شماره حساب را چک کنید تا مطمئن شوید که درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The pharmaceutist double check to make sure she didn't misread the prescription.
[ترجمه گوگل]داروساز دوباره چک می کند تا مطمئن شود که نسخه را اشتباه نخوانده است
[ترجمه ترگمان]چک دو بار چک شد تا مطمئن شود که او نسخه را اشتباه تلفظ نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چک دو بار چک شد تا مطمئن شود که او نسخه را اشتباه تلفظ نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. All right. Here you are. Please double check.
[ترجمه گوگل]خیلی خوب بفرمایید لطفا دوبار بررسی کنید
[ترجمه ترگمان] خیلی خب بفرمایین لطفا دوباره چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] خیلی خب بفرمایین لطفا دوباره چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Please double check your name and birthday on the first page.
[ترجمه گوگل]لطفا نام و تاریخ تولد خود را در صفحه اول بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا نام و تولد خود را در اولین صفحه بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا نام و تولد خود را در اولین صفحه بررسی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A double check valve assembly shall be installed at each noted location.
[ترجمه گوگل]یک مجموعه شیر چک دوگانه باید در هر مکان ذکر شده نصب شود
[ترجمه ترگمان]یک دستگاه کنترل دو طرفه در هر مکان مورد توجه نصب خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دستگاه کنترل دو طرفه در هر مکان مورد توجه نصب خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Double Check Valve Assembly shall be installed at each noted location.
[ترجمه گوگل]مونتاژ دو سوپاپ باید در هر مکان ذکر شده نصب شود
[ترجمه ترگمان]مجمع دریچه دو طرفه در هر مکان مورد توجه نصب خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مجمع دریچه دو طرفه در هر مکان مورد توجه نصب خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Watts Series 709 Double Check Valve may be installed in either a vertical or horizontal position.
[ترجمه گوگل]وات سری 709 دو سوپاپ را می توان در حالت عمودی یا افقی نصب کرد
[ترجمه ترگمان]یک دریچه چک ۷۰۹ ممکن است در یک موقعیت عمودی یا افقی نصب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دریچه چک ۷۰۹ ممکن است در یک موقعیت عمودی یا افقی نصب شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Receptionist to double check names against the computer.
[ترجمه گوگل]پذیرش برای بررسی دوبار اسامی در برابر رایانه
[ترجمه ترگمان]receptionist برای چک کردن اسم ها بر ضد کامپیوتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]receptionist برای چک کردن اسم ها بر ضد کامپیوتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید