dodge

/ˈdɑːdʒ//dɒdʒ/

معنی: عیاری، عمل شیطانی، جاخالی، اهمال، تمجمج، جاخالی دادن، این سو و ان سو رفتن، گریز زدن، طفره رفتن، عدول کردن، گول زدن، طفره زدن
معانی دیگر: (به سرعت خود را) کنار کشیدن، (با تقلب یا زرنگی) از زیر کار در رفتن، (با حیله یا زرنگی) دوری کردن، احتراز کردن، دم به تله ندادن، حیله، ترفند، حقه، کلک، (عکاسی) سایه و روشن کردن، کنارکشی، گریز
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. those who dodge military service
آنان که از خدمت نظام شانه خالی می کنند

2. he left early so as to dodge the rush-hour
او زود رفت که به ترافیک سنگین برنخورد.

3. Jack managed to dodge most of the rocks thrown at him.
[ترجمه Eva m.u.s.i.c] جک توانست از تمام سنگ هایی که به سمتش پرتاب شده بود جاخالی دهد
|
[ترجمه ترگمان]جک تمام سنگ ها را روی سرش انداخته بود
[ترجمه گوگل]جک توانست بیشترین سنگ های پرتاب شده را به او جلب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She tried to dodge paying her taxes.
[ترجمه Reza] او سعی کرد از پرداخت مالیات شانه خالی کند.
|
[ترجمه ترگمان]سعی کرد از پرداخت مالیات طفره برود
[ترجمه گوگل]او سعی کرد مالیات های خود را بپردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I'll leave early so as to dodge the rush-hour.
[ترجمه Reza_m] من زودتر میروم تا به ساعت شلوغی ( پرترافیک ) برخورد نکنم.
|
[ترجمه ترگمان]صبح زود از اینجا می روم تا از این شلوغی عبور کنم
[ترجمه گوگل]من به زودی به آنجا میروم تا روز عجله را گول بزنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A dodge behind a tree kept her from being run over.
[ترجمه ترگمان]یک دوج پشت یک درخت بود که او را از دویدن منع می کرد
[ترجمه گوگل]یک طفره رفتن پشت درخت او را از فرار نجات داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This was not just a tax dodge.
[ترجمه Reza_m] این صرفا یک فرار مالیاتی نیست
|
[ترجمه ترگمان]این تنها راه گریز از مالیات نبود
[ترجمه گوگل]این فقط یک گدازه مالی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He always manages to dodge doing the housework.
[ترجمه ترگمان]او همیشه از انجام کاره ای خانه طفره می رود
[ترجمه گوگل]او همیشه موفق به انجام کارهای خانه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He was dressed like some Dodge City card sharp.
[ترجمه ترگمان] اون مثل یه کارت دوج شهری لباس پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او مانند برخی از نقشه های دوج شهر تیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. She was sharp-witted enough to dodge her attacker.
[ترجمه ترگمان]به اندازه کافی باهوش بود که از ضارب عبور کنه
[ترجمه گوگل]او به اندازه کافی تیز به اندازه کافی برای مهاجمش گول زده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It faces out toward Dodge Hall, across gracious grounds of hedged walks and great plane trees.
[ترجمه ترگمان]ان ها به طرف داج هال می روند، در حالی که از زمین های پر از طفره رفتن از walks و درخت های بزرگ هواپیما به سمت \"داج هال\" می روند
[ترجمه گوگل]آن را به طرف دوج سالن، در سراسر زمینه های خوشبختانه از پیاده روهای محافظت شده و درختان بزرگ هواپیما، روبرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Joseph sprinted away to dodge the volley of gunfire.
[ترجمه ترگمان]جوزف به سرعت دوید تا از شلیک گلوله ها جاخالی بدهد
[ترجمه گوگل]جوزف برای فرار از غلاف آتش زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Carter was deputized by Dodge to take command of the tanker.
[ترجمه ترگمان]کارتر به وسیله داج به کشتی آمد تا فرمانده تانکر را بر عهده بگیرد
[ترجمه گوگل]کارتر با دوج به عنوان فرمانده تانکر شناخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Can't even dodge into a telephone booth and warn Gilman - if I could reach him.
[ترجمه ترگمان]حتی راه رفتن به باجه تلفن را هم نمی توانم پیدا کنم و به او هشدار بدهم که اگر بتوانم به او برسم
[ترجمه گوگل]حتی نمی توانستم به یک غرفه تلفنی گنگ بزنم و به گیلمن هشدار دادم - اگر بتوانم او را بروم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عیاری (اسم)
agility, cunning, craftiness, wiliness, deceitfulness, deftness, artfulness, dodge, imposture

عمل شیطانی (اسم)
dodge, devilry

جاخالی (اسم)
dodge, stiff arm, straight arm

اهمال (اسم)
dodge, negligence, neglect, nonfeasance

تمجمج (اسم)
incoherence, dodge

جاخالی دادن (فعل)
dodge, stiff arm, straight arm

این سو و ان سو رفتن (فعل)
dodge

گریز زدن (فعل)
apostrophize, dodge, digress, leapfrog

طفره رفتن (فعل)
dodge, avoid, elude, evade, shirk, jink, prevaricate, equivocate, parry, put by

عدول کردن (فعل)
swerve, dodge, obviate, avoid, elude, shirk, back out, backtrack, deviate, weasel, flinch, skive

گول زدن (فعل)
renege, con, fool, cheat, gyp, hustle, dodge, rig, bamboozle, outwit, deceive, defraud, dupe, cajole, hoax, gouge, befool, beguile, entrap, gull, gum, hocus, rogue, gaff, swindle, thimblerig, chouse, jockey, finagle, fob, wheedle

طفره زدن (فعل)
swerve, dodge, elude, evade, shirk, stall, hedge, dally, wriggle

به انگلیسی

• evasion; trick, plot
move quickly to the side (to avoid something); by-pass, go around; evade
if you dodge somewhere, you move there suddenly to avoid being hit, caught, or seen.
if you dodge a moving object, you avoid it by quickly moving aside.
if you dodge a problem, you avoid thinking about it or dealing with it.

پیشنهاد کاربران

منظور دم به تله ندادن
گردن نگرفتن، شانه خالی کردن
جاخالی دادن
در بازی ها به معنی "جاخالی دادن" است.
زیرِ بار نرفتن
تن ندادن
deceive
dodge the question
از پاسخ به سؤال طفره رفتن
۱. اسم یک شرکت خودروسازی آمریکایی
۲. جاخالی دادن
Leon would have just dodged somehow and chris would have just punched the laser
طفره رفتن/زدن، گریز زدن
Israel Dodges Questions Over Vaccine - for - Prisoner Swap With Syria
The Wall Street Journal@
نام نوعی ماشین جنگی اسرائیل M325 COMCANDCAR
شیطان
جاخالی دادن، تیز وفرز،
شانه خالی کردن
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما