1. political dissension set brother against brother
اختلاف عقیده ی سیاسی برادر را با برادر رو در رو کرد.
2. This move sowed dissension within the party ranks.
[ترجمه گوگل]این حرکت باعث ایجاد اختلاف در صفوف حزب شد
[ترجمه ترگمان]این حرکت در صف افراد ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این حرکت در صف افراد ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Father's will caused much dissension among his children.
[ترجمه علی جادری] وصیت نامه پدر , باعث اختلاف زیادی بین فرزندانش شد .|
[ترجمه گوگل]وصیت پدر باعث اختلافات زیادی در بین فرزندانش شد[ترجمه ترگمان]رفتار پدر در میان فرزندان او موجب اختلاف فراوان خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. There are signs of dissension within the ruling political party.
[ترجمه گوگل]نشانه هایی از اختلاف در حزب سیاسی حاکم وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در حزب حاکم سیاسی نشانه هایی از اختلاف وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حزب حاکم سیاسی نشانه هایی از اختلاف وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The tax cut issue has caused dissension among administration officials.
[ترجمه گوگل]موضوع کاهش مالیات باعث ایجاد اختلاف بین مقامات دولتی شده است
[ترجمه ترگمان]مساله کاهش مالیات باعث اختلاف در میان مقامات دولت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مساله کاهش مالیات باعث اختلاف در میان مقامات دولت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. You won't sow dissension between us.
[ترجمه گوگل]تو بین ما اختلاف نمی اندازی
[ترجمه ترگمان]تو هیچ اختلافی بین ما ایجاد نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تو هیچ اختلافی بین ما ایجاد نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As might be expected, there was some dissension during a series of random, informal interviews.
[ترجمه گوگل]همانطور که انتظار می رفت، در طی یک سری مصاحبه های تصادفی و غیررسمی اختلاف نظر وجود داشت
[ترجمه ترگمان]همانطور که انتظار می رفت، در طول یک سری از مصاحبه های غیر رسمی، نفاق و نفاق وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که انتظار می رفت، در طول یک سری از مصاحبه های غیر رسمی، نفاق و نفاق وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The group dissolved in dissension.
[ترجمه گوگل]این گروه در اختلاف منحل شد
[ترجمه ترگمان]این گروه در اختلاف اختلاف منحل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این گروه در اختلاف اختلاف منحل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. There was religious dissension in the holy city of Qom and disaffection in many of the tribal areas.
[ترجمه گوگل]در شهر مقدس قم اختلاف مذهبی و در بسیاری از مناطق عشایری نارضایتی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در شهر مقدس قم و نارضایتی در بسیاری از مناطق قبیله ای اختلاف مذهبی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در شهر مقدس قم و نارضایتی در بسیاری از مناطق قبیله ای اختلاف مذهبی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There is considerable dissension in the literature as to what precisely constitutes desertification.
[ترجمه گوگل]درباره اینکه دقیقاً بیابانزایی چیست، در ادبیات اختلاف نظر وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در ادبیات اختلاف قابل توجهی وجود دارد که به طور دقیق بیابان زایی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ادبیات اختلاف قابل توجهی وجود دارد که به طور دقیق بیابان زایی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. But even before Edward's time, seeds of dissension had been sown.
[ترجمه گوگل]اما حتی قبل از زمان ادوارد، بذر اختلاف کاشته شده بود
[ترجمه ترگمان]اما حتی قبل از زمان ادوارد، بذر نفاق کاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما حتی قبل از زمان ادوارد، بذر نفاق کاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Recent defeats had caused dissension in the army ranks.
[ترجمه گوگل]شکست های اخیر باعث ایجاد اختلاف در صفوف ارتش شده بود
[ترجمه ترگمان]شکست های اخیر باعث اختلاف در صفوف ارتش شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکست های اخیر باعث اختلاف در صفوف ارتش شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Any dissension over transactions occurring before the treaty date would be decided by the president of the United States.
[ترجمه گوگل]هر گونه اختلاف بر سر معاملاتی که قبل از تاریخ معاهده رخ دهد، توسط رئیس جمهور ایالات متحده تصمیم گیری می شود
[ترجمه ترگمان]هر گونه اختلاف در معاملات پیش از تاریخ معاهده توسط رئیس جمهور ایالات متحده تعیین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر گونه اختلاف در معاملات پیش از تاریخ معاهده توسط رئیس جمهور ایالات متحده تعیین خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Sources with direct knowledge of the dissension in the U. N. ranks said the mission commander, Maj.
[ترجمه گوگل]منابع آگاه مستقیم از اختلافات در رده های ایالات متحده گفتند که فرمانده مأموریت، سرگرد
[ترجمه ترگمان]منابع با دانش مستقیم اختلاف در ایالات متحد ان فرمانده ماموریت گفت که فرمانده این ماموریت،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منابع با دانش مستقیم اختلاف در ایالات متحد ان فرمانده ماموریت گفت که فرمانده این ماموریت،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The main dissension in these books centres around two main questions.
[ترجمه گوگل]اختلاف اصلی در این کتاب ها حول دو سؤال اصلی است
[ترجمه ترگمان]اختلاف اصلی در این کتاب ها حول دو سوال اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اختلاف اصلی در این کتاب ها حول دو سوال اصلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید