disembarkation

/ˌdɪˌsembarˈkeɪʃn̩//ˌdɪsˌembɑːˈkeɪʃn̩/

معنی: تخلیه
معانی دیگر: پیاده شدن

جمله های نمونه

1. london was our point of disembarkation
محل پیاده شدن ما لندن بود.

2. After disembarkation, we went through passport control.
[ترجمه گوگل]بعد از پیاده شدن از کنترل پاسپورت عبور کردیم
[ترجمه ترگمان]بعد از disembarkation، ما از کنترل گذرنامه عبور کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Please assemble on the deck for disembarkation.
[ترجمه گوگل]لطفاً برای پیاده شدن روی عرشه جمع شوید
[ترجمه ترگمان]لطفا روی عرشه برای پیاده شدن جمع بشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Disembarkation is at 30am.
[ترجمه گوگل]پیاده شدن ساعت 30 صبح است
[ترجمه ترگمان]disembarkation ساعت ۳۰ صبح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The disembarkation began immediately, and I took the opportunity of a run ashore with the others to survey our unique landfall.
[ترجمه گوگل]پیاده شدن فوراً آغاز شد و من از فرصت فرار به همراه سایرین در خشکی استفاده کردم تا ریزش بی نظیرمان را بررسی کنم
[ترجمه ترگمان]The بلافاصله شروع کردند و من فرصت پیدا کردم که با بقیه به خشکی بروم تا زمین unique را بررسی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The disembarkation will start at 8:30 a. m.
[ترجمه گوگل]پیاده‌روی از ساعت 8:30 صبح آغاز می‌شود متر
[ترجمه ترگمان]برنامه disembarkation ساعت ۸: ۳۰ شروع خواهد شد متر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. May I see your passport, disembarkation card and customs form?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم پاسپورت، کارت پیاده شدن و فرم گمرک شما را ببینم؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید پاسپورت، کارت disembarkation و فرم گمرک را ببینم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. May 1 see your passport and disembarkation card, please '?
[ترجمه گوگل]1 می گذرنامه و کارت پیاده شدن خود را ببینید، لطفا '؟
[ترجمه ترگمان]لطفا پاسپورت و کارت disembarkation را ببینید، لطفا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. May I see your passport and disembarkation card?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم پاسپورت و کارت پیاده شدن شما را ببینم؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید پاسپورت و کارت disembarkation را ببینم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. May I see your passport and disembarkation card, please ?
[ترجمه گوگل]میشه پاسپورت و کارت پیاده شدنتون رو ببینم لطفا؟
[ترجمه ترگمان]میشه پاسپورت و کارت پیاده تون رو ببینم، لطفا؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You have to present your passport and disembarkation card to the immigration officer.
[ترجمه گوگل]باید پاسپورت و کارت پیاده شدن خود را به افسر مهاجرت ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]شما باید پاسپورت خود و کارت disembarkation را به مامور مهاجرت بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Please fill in thellos disembarkation card.
[ترجمه گوگل]لطفا کارت پیاده شدن thellos را پر کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا کارت thellos disembarkation را پر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. My final point of disembarkation is Sydney.
[ترجمه گوگل]آخرین نقطه پیاده شدن من سیدنی است
[ترجمه ترگمان]آخرین نقطه My سیدنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. May I have a disembarkation card?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم کارت پیاده شدن داشته باشم؟
[ترجمه ترگمان]میشه یه کارت پیاده داشته باشم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تخلیه (اسم)
discharge, depletion, evacuation, disembarkation

تخصصی

[عمران و معماری] خروج از هواپیما

انگلیسی به انگلیسی

• landing, going ashore, getting off

پیشنهاد کاربران

disembarkation ( حمل‏ونقل دریایی )
واژه مصوب: پیاده شدن
تعریف: فرایندی که در طی آن خدمه یا مسافران را از کشتی پیاده می کنند|||متـ . پیادش 1

بپرس