فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: defiles, defiling, defiled
مشتقات: defiled (adj.), defilement (n.), defiler (n.)
حالات: defiles, defiling, defiled
مشتقات: defiled (adj.), defilement (n.), defiler (n.)
• (1) تعریف: to make unclean, foul, or filthy.
• مترادف: befoul, foul, soil
• متضاد: cleanse
• مشابه: begrime, contaminate, dirty, pollute, sully, taint
• مترادف: befoul, foul, soil
• متضاد: cleanse
• مشابه: begrime, contaminate, dirty, pollute, sully, taint
- The food was defiled by rats.
[ترجمه گوگل] غذا توسط موش ها آلوده شد
[ترجمه ترگمان] غذا توسط موش ها آلوده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] غذا توسط موش ها آلوده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to destroy the perfection or purity of.
• مترادف: blemish, sully
• متضاد: purify
• مشابه: debase, degrade, mar, profane, rot, spoil, taint, vitiate
• مترادف: blemish, sully
• متضاد: purify
• مشابه: debase, degrade, mar, profane, rot, spoil, taint, vitiate
- Clusters of billboards defiled the landscape.
[ترجمه گوگل] دسته های بیلبورد منظره را آلوده کردند
[ترجمه ترگمان] Clusters از بیلبورد منظره را مورد بی حرمتی قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] Clusters از بیلبورد منظره را مورد بی حرمتی قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to dishonor or disgrace; sully.
• مترادف: besmirch, blacken, dirty, disgrace, dishonor, foul, smirch, soil, stain, sully, taint, tarnish
• مشابه: cloud, degrade, mar, profane
• مترادف: besmirch, blacken, dirty, disgrace, dishonor, foul, smirch, soil, stain, sully, taint, tarnish
• مشابه: cloud, degrade, mar, profane
- Malicious rumors defiled his good name.
[ترجمه گوگل] شایعات مخرب نام نیک او را آلوده کرد
[ترجمه ترگمان] شایعات malicious نام خوبش را آلوده کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] شایعات malicious نام خوبش را آلوده کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: to violate the sacredness of; desecrate.
• مترادف: desecrate, profane, violate
• متضاد: sanctify
• مشابه: abuse
• مترادف: desecrate, profane, violate
• متضاد: sanctify
• مشابه: abuse
- The soldiers defiled and sacked the temple.
[ترجمه جواد کیهان] سربازان به معبد هتک حرمت کردند و آنرا غارت کردند|
[ترجمه گوگل] سربازان معبد را نجس کردند و غارت کردند[ترجمه ترگمان] سربازان معبد را آتش زدند و غارت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (5) تعریف: to violate the chastity of.
• مترادف: deflower, violate
• مشابه: assault, rape, ravish, rot
• مترادف: deflower, violate
• مشابه: assault, rape, ravish, rot
- The invaders defiled the young village maidens.
[ترجمه گوگل] مهاجمان دختران جوان روستا را آلوده کردند
[ترجمه ترگمان] مهاجمان دختران جوان روستا را defiled کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] مهاجمان دختران جوان روستا را defiled کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
• (1) تعریف: a narrow passage or valley, as between mountains.
• مترادف: pass
• مشابه: gorge, gulch, notch, passage, trail, valley
• مترادف: pass
• مشابه: gorge, gulch, notch, passage, trail, valley
• (2) تعریف: a march in a line or in columns.
• مشابه: file, line, march, rank
• مشابه: file, line, march, rank
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: defiles, defiling, defiled
حالات: defiles, defiling, defiled
• : تعریف: to march in a line or in columns.
• مترادف: file
• مترادف: file