devonian

/dɪˈvoʊniən//dɪˈvəʊniən/

وابسته به ناحیه ی دون در انگلیس، دونی

جمله های نمونه

1. Near the end of Devonian times, thirty percent of all animal life vanished.
[ترجمه گوگل]نزدیک به پایان دوران دونین، سی درصد از کل زندگی حیوانات ناپدید شد
[ترجمه ترگمان]نزدیک به اواخر of، سی درصد کل زندگی حیوانات از بین رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In the Upper Devonian, club mosses and horsetails grew to great heights.
[ترجمه گوگل]در دونین بالا، خزه‌های کلوبی و دم اسبی به ارتفاعات زیادی رشد کردند
[ترجمه ترگمان]در the علیا، mosses و horsetails به قله های بزرگ رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. In the meantime the Devonian temperature increased and desert areas expanded.
[ترجمه گوگل]در این میان دمای دونین افزایش یافت و مناطق بیابانی گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]در این میان دمای هوا افزایش یافت و مناطق بیابانی گسترش یافتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Complexities within the Devonian have similarly been ignored for lack of evidence.
[ترجمه گوگل]پیچیدگی های موجود در دونین نیز به دلیل کمبود شواهد نادیده گرفته شده است
[ترجمه ترگمان]Complexities ها در درون Devonian به دلیل فقدان شواهد نادیده گرفته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The stratigraphy is shown as volcanic formations of Devonian and volcanic-sedimentary formations of Lower Carboniferous.
[ترجمه گوگل]چینه شناسی به صورت سازندهای آتشفشانی دونین و سازندهای آتشفشانی-رسوبی کربونیفر پایین نشان داده شده است
[ترجمه ترگمان]چینه شناسی به صورت آرایش آتشفشانی of و formations رسوبی - sedimentary از Carboniferous پایین تر نشان داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Devonian and Carboniferous Systems are target horizons and Guwanliang-Tongtianping-Huanggeda fault is the target structure for further Au exploration in the district.
[ترجمه گوگل]سیستم‌های دونین و کربنیفر افق‌های هدف هستند و گسل Guwanliang-Tongtianping-Huanggeda ساختار هدف برای اکتشاف بیشتر طلا در منطقه است
[ترجمه ترگمان]سیستم های Devonian و Carboniferous، افق های هدف هستند و اشکال Guwanliang - Tongtianping - Huanggeda ساختار هدف برای اکتشاف بیشتر در منطقه می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Renewed work on the first known Devonian tetrapod, Ichthyostega, is showing that it, too, diverged from the norm— contrary to earlier preconceptions .
[ترجمه گوگل]کار تجدید شده بر روی اولین چهارپایان دوونی شناخته شده، Ichthyostega، نشان می دهد که آن نیز از هنجار فاصله گرفته است - برخلاف تصورات قبلی
[ترجمه ترگمان]ازسرگیری کار در اولین بار known tetrapod، Ichthyostega، نشان می دهد که آن نیز از هنجار جدا شده است - مخالف با تصورات قبلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. During the Devonian period, insects began to exploit terrestrial environments. Flight, the exoskeleton, and metamorphosis are probably keys to insect success.
[ترجمه گوگل]در دوره دونین، حشرات شروع به بهره برداری از محیط های زمینی کردند پرواز، اسکلت بیرونی و دگردیسی احتمالاً کلیدهای موفقیت حشرات هستند
[ترجمه ترگمان]در طول دوره Devonian، حشرات شروع به بهره برداری از محیط های خاکی کردند پرواز (exoskeleton)و metamorphosis احتمالا کلیدهای موفقیت حشرات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Bafangshan polymetallic deposit occurs in Middle Devonian Fengtai apart pull basin.
[ترجمه گوگل]کانسار چند فلزی بافنگشان در حوضه کششی جدای فنگتای دونین میانی رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]رسوب polymetallic Bafangshan در Middle در Fengtai جدا از basin رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Late Paleozoic volcanic rocks (from Early Devonian to Early Permian) were widely distributed in the south margin of the Altai Mountains.
[ترجمه گوگل]سنگ‌های آتشفشانی پالئوزوئیک پسین (از دونین اولیه تا پرمین اولیه) به طور گسترده در حاشیه جنوبی کوه‌های آلتای پراکنده شدند
[ترجمه ترگمان]سنگ های آتشفشانی \"دیر Paleozoic\" (از اوایل Devonian تا اوایل permian)به طور گسترده در حاشیه جنوبی کوه های Altai توزیع شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Gold - bearing beds belong to the Devonian System.
[ترجمه گوگل]تخت های طلایی متعلق به سیستم دونین هستند
[ترجمه ترگمان]بس ترهای حاوی طلا به سیستم Devonian تعلق دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Haikou Formation of Middle Devonian in Luquan contains coal bearing sediments (predominantly clastic rocks)which are of littoral origin and yield abundant fishes, fossil plants and pelecypods.
[ترجمه گوگل]سازند هایکو از دونین میانی در لوکوان حاوی رسوبات زغال‌دار (عمدتاً سنگ‌های آواری) است که منشأ ساحلی دارند و ماهی‌ها، گیاهان فسیلی و صخره‌پایان فراوان تولید می‌کنند
[ترجمه ترگمان]شکل گیری Haikou در Luquan شامل رسوبات حاوی زغال سنگ (عمدتا clastic صخره ای)است که از مبدا ساحلی هستند و ماهی های فراوانی، نیروگاه های فسیلی و pelecypods را به دست می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Group of Devonian project has Obtained radiolaria from 20 horizons of Volcaniclastic rocks in the Junggar Basin, Xinjiang.
[ترجمه گوگل]پروژه گروه دونین رادیولاریا را از 20 افق سنگ های آتشفشانی در حوضه جونگگار، سین کیانگ به دست آورده است
[ترجمه ترگمان]این گروه متشکل از ۲۰ میلیون سنگ در حوضه Junggar، ژین جیانگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Blooming of Bacteria and Algae: Possible Killer of Devonian Frasnian - Famennian Mass Extinction?
[ترجمه گوگل]شکوفایی باکتری ها و جلبک ها: قاتل احتمالی دونین فراسنین - انقراض دسته جمعی فامنین؟
[ترجمه ترگمان]Blooming از باکتری ها و جلبک ها: قاتل احتمالی of Frasnian - Famennian؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] دوره دونین، متعلق به دوران پالئوزوئیک، 354 تا 417 میلیون سال پیش این نام برگرفته است از ایالت دون شایر انگلستان که در آن سنگهایى به این سن براى نخستین بار یافت شده اند .
[نفت] دونین

انگلیسی به انگلیسی

• of or pertaining to devon (district in england); pertaining to a period in the paleozoic era (geology)
period in the paleozoic era during which there was dominance of fish and the first amphibians appeared (geology)

پیشنهاد کاربران

بپرس