desertification

/dɪˌzɝːtɪfɪˈkeɪʃən//dɪˌzɜːtɪfɪˈkeɪʃən/

(تبدیل زمین کشت پذیر به صحرا در اثر سهل انگاری یا عوامل طبیعی) لوت سازی، بیابان سازی

جمله های نمونه

1. A third of Africa is under threat of desertification.
[ترجمه گوگل]یک سوم آفریقا در معرض خطر بیابان زایی است
[ترجمه ترگمان]یک سوم از آفریقا تحت تهدید بیابان زایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If desertification continues to spread, the dust bowl will not only undermine the economy but also trigger a huge migration eastward.
[ترجمه گوگل]اگر گسترش بیابان زایی ادامه یابد، کاسه گرد و غبار نه تنها اقتصاد را تضعیف می کند، بلکه باعث مهاجرت عظیمی به سمت شرق می شود
[ترجمه ترگمان]اگر بیابان زایی به گسترش خود ادامه دهد، کاسه گرد و غبار نه تنها اقتصاد را تضعیف خواهد کرد بلکه باعث مهاجرت عظیم به سمت شرق خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Farming is leading to the desertification of large areas of the planet.
[ترجمه گوگل]کشاورزی منجر به بیابان شدن مناطق وسیعی از کره زمین می شود
[ترجمه ترگمان]کشاورزی منجر به بیابان زایی مناطق وسیعی از این سیاره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The happening of regional desertification system is stochastic, complicated and multicomponent.
[ترجمه گوگل]رخداد سیستم بیابان‌زایی منطقه‌ای تصادفی، پیچیده و چند جزئی است
[ترجمه ترگمان]پدیده بیابان زایی منطقه ای تصادفی، پیچیده و همزمان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This paper analyzes desertification problem of heilongjiang province and states fathering countermeasure.
[ترجمه گوگل]این مقاله مشکل بیابان‌زایی استان هیلونگ‌جیانگ را تحلیل می‌کند و اقدامات مقابله‌ای را بیان می‌کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله، مساله بیابان زایی استان heilongjiang و states fathering را بررسی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The desertification of land by the current world - wide attention.
[ترجمه گوگل]بیابان زایی زمین توسط دنیای کنونی - توجه گسترده
[ترجمه ترگمان]روند پیشروی بیابان با توجه به جهان کنونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Achievements have been made in desertification prevention and control.
[ترجمه گوگل]در زمینه پیشگیری و کنترل بیابان زایی دستاوردهایی حاصل شده است
[ترجمه ترگمان]دستاوردها در پیش گیری و کنترل بیابان زایی بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Land desertification is the main ecological problem of northwest inland basin.
[ترجمه گوگل]بیابان زایی زمین مشکل اصلی اکولوژیکی حوضه داخلی شمال غرب است
[ترجمه ترگمان]؟ بیابان زایی زمین یکی از مشکلات اکولوژیکی اصلی حوضه inland در شمال غرب کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. New situation of Chinese desertification demands transformat ion of the Three-North Forest Shelterbelt Program, which should solve the conf li ctions firstly.
[ترجمه گوگل]وضعیت جدید بیابان زایی چین مستلزم دگرگونی برنامه کمربند جنگلی سه شمال است که ابتدا باید تضادها را حل کند
[ترجمه ترگمان]موقعیت جدید بیابان زایی در چین، transformat یون از برنامه Three جنگل - را می طلبد که ابتدا باید منطقه conf لی ctions را حل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Desertification is the serious environmental and social economy problems.
[ترجمه گوگل]بیابان زایی یکی از مشکلات جدی محیط زیست و اقتصاد اجتماعی است
[ترجمه ترگمان]بیابان زایی مشکلات جدی زیست محیطی و اجتماعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We are seeing more frequent floods, increased drought, desertification and water scarcity.
[ترجمه گوگل]ما شاهد سیل های مکرر، افزایش خشکسالی، بیابان زایی و کمبود آب هستیم
[ترجمه ترگمان]ما شاهد سیلاب های مکرر، خشکسالی، بیابان زایی، و کمبود آب هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Desertification and rising aridity were the ultimate cause of the food price crisis of 2007- Gnacadja said, as it began with a drought in Australia.
[ترجمه گوگل]Gnacadja گفت که بیابان زایی و افزایش خشکی علت نهایی بحران قیمت مواد غذایی در سال 2007 بود، زیرا با خشکسالی در استرالیا آغاز شد
[ترجمه ترگمان]خشک شدن و خشکی هوا علت نهایی بحران قیمت مواد غذایی در سال ۲۰۰۷ - Gnacadja بود که با خشکسالی در استرالیا آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Booming cattle breeding is a major cause of desertification in grassland.
[ترجمه گوگل]رونق پرورش گاو یکی از دلایل اصلی بیابان زایی در مراتع است
[ترجمه ترگمان]پرورش دام پروری دلیل اصلی بیابان زایی در علفزار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Desertification of various degrees have been happening source region of Yangtze River.
[ترجمه گوگل]بیابان زایی در درجات مختلف در منطقه منبع رودخانه یانگ تسه اتفاق افتاده است
[ترجمه ترگمان]بیابان زایی از درجات مختلف در منطقه source رودخانه Yangtze اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• transformation from fertile land to desert terrain (ecology)
desertification happens when a large area of fertile land becomes a desert.

پیشنهاد کاربران

desertification ( مهندسی منابع طبیعی - محیط زیست و جنگل )
واژه مصوب: بیابان زایی
تعریف: فرایند تخریب پوشش گیاهی در مناطق خشک و نیمه خشک و در حاشیۀ بیابان ها
بیابان زایی
تخریب زمین های زراعی و تبدیل آن ها به زمین های بایر و غیرقابل کشت
erosion
denuding
بیابان زایی

بپرس