denseness


غلیظی، انبوهی، تراکم، چپیدگی

جمله های نمونه

1. It's denseness prolificacy fertility make a sharp contrast with the sparse and poor native soil.
[ترجمه گوگل]چگالی آن، حاصلخیزی، تضاد شدیدی با خاک بومی کم و فقیر ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]باروری prolificacy باروری کمی کنتراست را با خاک بومی پراکنده و ضعیف ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It has characteristics of variations of form, denseness of distribution, all - sided functions and trenchancy of effect.
[ترجمه گوگل]دارای ویژگی های تنوع شکل، چگالی توزیع، عملکردهای همه جانبه و تراز اثر است
[ترجمه ترگمان]این مدل دارای ویژگی های گوناگونی از فرم، denseness توزیع، توابع پیوسته و trenchancy اثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Denseness is not continuity.
[ترجمه گوگل]تراکم تداوم نیست
[ترجمه ترگمان]پیوستگی، تداوم نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Real estate industry is one of the typical capital denseness industries.
[ترجمه گوگل]صنعت املاک و مستغلات یکی از صنایع معمولی تراکم سرمایه است
[ترجمه ترگمان]صنعت املاک و مستغلات یکی از انواع صنایع denseness است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Among our products, the hole of pipelining, produced with special punch mold, has a good denseness.
[ترجمه گوگل]در بین محصولات ما سوراخ لوله کشی تولید شده با قالب پانچ مخصوص از تراکم خوبی برخوردار است
[ترجمه ترگمان]در بین محصولات ما، سوراخ of، که با قالب پانچ ویژه تولید شده است، یک denseness خوب دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The recovery of the lunar gravity field model depends on the tracking observation of lunar detectors, the highest lunar gravity model order is connected with denseness of the tracking data.
[ترجمه گوگل]بازیابی مدل میدان گرانش ماه به رصد ردیابی آشکارسازهای ماه بستگی دارد، بالاترین ترتیب مدل گرانش ماه با چگالی داده‌های ردیابی مرتبط است
[ترجمه ترگمان]بازیابی مدل میدان جاذبه ماه به مشاهدات ردیابی of قمری وابسته است که بالاترین مرتبه مدل جاذبه ماه با قابلیت ردیابی داده های ردیابی ارتباط دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. India is one of the countries that have great denseness in population.
[ترجمه گوگل]هند یکی از کشورهایی است که تراکم جمعیت زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]هند یکی از کشورهایی است که جمعیت زیادی در جمعیت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Final products are as follow: smooth taste, mild acidity, gentle flavor denseness alcohol and ester aroma.
[ترجمه گوگل]محصولات نهایی به شرح زیر است: طعم ملایم، اسیدیته ملایم، الکل چگالی طعم ملایم و عطر استر
[ترجمه ترگمان]محصولات نهایی به صورت زیر هستند: مزه نرم، اسیدیته ملایم، طعم ملایم، الکل و عطر استر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Through the study of packing and filling characteristics of aggregate, the dosages of coarse and fine aggregate and filling were calculated for aggregate of skeleton denseness asphalt mixture.
[ترجمه گوگل]با مطالعه ویژگی‌های بسته‌بندی و پرکردن سنگدانه، دوز سنگدانه‌های درشت و ریز و پرکننده برای سنگدانه‌های مخلوط آسفالتی با چگالی اسکلت محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]از طریق مطالعه بسته بندی و پر کردن خصوصیات سنگ دانه ها، دوزهای سنگ درشت و ریز و پر کننده برای جمع کردن مخلوط اسکلت denseness اسکلت محاسبه شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] بهمفشردگی

انگلیسی به انگلیسی

• crowdedness, compactness; stupidity

پیشنهاد کاربران

بپرس